Это вкусно!!!
Но это обыкновенный (но очень вкусный!) грибной овощной суп (soupe), сваренный на европейский манер, – с поджаркой, специями, измельченными овощами и бобовыми. Когда на некоторой территории современной России появилось топленое масло (есть в этом рецепте), в то время про похлебки уже почти забыли, и ели супы.
Вот вам пример настоящей национальной похлебки, к которой не прикасалась рука «варварских европейских кулинаров»:
Хлёбово репяное (репница).
1,5 л воды, 1 небольшая брюква, 1 луковица, полстакана ржаной муки.
В подсоленный кипяток (правда соль редко клали, ее просто не было) бросить (ни в коем случае не измельчая) брюкву и луковицу, варить до готовности (потыкать деревянной палочкой). Немного остудив (иначе мука превратится в клейстер) добавить ржаной муки. Можно приправить конопляным маслом (если есть), по вкусу крапивы и лебеды. Есть лучше с ржаным хлебом (до 1 кг). Чем резать брюкву и для меня загадка (ножей-то не было). Луковицу можно сесть руками.Попробуйте такое приготовить и съесть! И не благодарите!
P.S. Вот вам жидкие блюда из издания 1808 года «НАРОДНАЯ ПОВАРНЯ, или НАСТАВЛЕНІЕ, служащее кЪ дешевому и питательному приготовлению снедей
для простаго народа и солдатъ":
«Похлебка гороховая, Гороховая похлёбка белая, Гороховая похлебка заквашенная, Похлебка бобовая, Похлебка из яичных крупъ с горохом», и т. д.
А вот жидкие блюда из другого издания того же 1808 года «НОВАЯ ПОЛНАЯ ПОВАРЕННАЯ КНИГА, состоящая из 710 ПРАВИЛЪ, по которымъ всякой можетъ съ лучшимъ вкусомъ желаемыя кушанья приготовлять...», изданная в той же типографии Ив. Глазунова, в Санкт Петербурге:
«Ренской супъ, Раковый супъ, Печеночная похлебка, Супъ или похлебка съ молодыми цыплятами, молодымъ горохомъ, спаржами...», и т. д..
Т. е. в наставлениях для господ еще упоминается слово «похлебка», но в основном там уже супы!
А если взять кулинарную классику времен до октябрьского переворота 1917 года, то в кулинарных книгах Е. Молоховец (Молоховская), О. Павловской, Е. А. Авдеевой, Н. Н. Маслова, и прочих корифеев тех времен, вы блюдо «похлебка» пожалуй уже и не сыщите...
Поэтому если что-то сейчас обозначать как «похлебка», то нужно непременно присовокуплять «азъ есмь царь» или «Паки, паки, иже херувимы… Вельми понеже.»

P.S.II Вышеперечисленные издания, и многие другие, можно свободно скачать с интернет-ресурса «Кулинарный ларец».