Похлёбка с сухими белыми грибами

Категория: Первые блюда
Похлёбка с сухими белыми грибами

Ингредиенты

Грибы белые сушёные
20 г
Крупа перловая
40 г
Фасоль белая
40 г
Чечевица красная
40 г
Горох колотый
40 г
Лук
1 шт.
Чеснок
2 зубчика
Морковь
2 шт.
Картошка
2 шт.
Масло топлёное (для обжаривания)
25 г
Соль ~
1 ч. л.
Чёрный перец молотый ~
1/4 ч. л.
Зелень
1 большой пучок

Способ приготовления

 
Замочить грибы.
Перловку и фасоль промыть несколько раз, затем замочить по отдельности на один час.
Горох и чечевицу промыть до прозрачности воды непосредственно перед засыпанием в суп, заранее замачивать не надо.
Почистить и порезать лук мелкими кубиками, а чеснок – пластинками.
В кастрюле, в которой будет вариться суп, растопить масло, и обжарить на нём лук с чесноком до золотистого цвета. Затем добавить не крупно порезанную морковь и продолжить обжарку ещё пару минут.
Залить зажарку 1,5 л. горячей воды, выложить перловку, фасоль и горох. С момента закипания варить 50-60 минут.
Через час добавить в суп порезанные грибы, продолжить варить 30 минут.
Затем добавить порезанный крупными кубиками картофель, варить ~15 минут, до полуготовности картофеля.
Последней добавить чечевицу и проварить 10 минут, этого достаточно для красной чечевицы.
В заключении положить порезанную зелень (у меня мороженая петрушка и укроп), соль и перец.
Поварить ещё пару минут и выключить. Суп готов.
Подавать похлёбку со сметаной и ржаными сухариками. Приятного аппетита.

Примечание

Похлёбку можно есть в пост, если заменить топлёное масло на растительное, и не добавлять при подаче сметану.
Похлёбка с сухими белыми грибами

Рецепты с похожими ингредиентами


Rada-dms
Танюша! Какая вкуснятина! Никогда не пробовала такое сочетание круп, сварю обязательно, как только до грибов своих доберусь.

Tatyana1103
Оленька, супец получается очень вкусный, ни убавить ни прибавить, одним словом «похлёбка», все продукты дополняют друг друга, как у бабушки раньше из печи Даже моим мясоедам супец понравился

Kapet
Это вкусно!!!

Но это обыкновенный (но очень вкусный!) грибной овощной суп (soupe), сваренный на европейский манер, – с поджаркой, специями, измельченными овощами и бобовыми. Когда на некоторой территории современной России появилось топленое масло (есть в этом рецепте), в то время про похлебки уже почти забыли, и ели супы.

Вот вам пример настоящей национальной похлебки, к которой не прикасалась рука «варварских европейских кулинаров»:

Хлёбово репяное (репница).

1,5 л воды, 1 небольшая брюква, 1 луковица, полстакана ржаной муки.

В подсоленный кипяток (правда соль редко клали, ее просто не было) бросить (ни в коем случае не измельчая) брюкву и луковицу, варить до готовности (потыкать деревянной палочкой). Немного остудив (иначе мука превратится в клейстер) добавить ржаной муки. Можно приправить конопляным маслом (если есть), по вкусу крапивы и лебеды. Есть лучше с ржаным хлебом (до 1 кг). Чем резать брюкву и для меня загадка (ножей-то не было). Луковицу можно сесть руками.


Попробуйте такое приготовить и съесть! И не благодарите!

P.S. Вот вам жидкие блюда из издания 1808 года «НАРОДНАЯ ПОВАРНЯ, или НАСТАВЛЕНІЕ, служащее кЪ дешевому и питательному приготовлению снедей для простаго народа и солдатъ":
«Похлебка гороховая, Гороховая похлёбка белая, Гороховая похлебка заквашенная, Похлебка бобовая, Похлебка из яичных крупъ с горохом», и т. д.

А вот жидкие блюда из другого издания того же 1808 года «НОВАЯ ПОЛНАЯ ПОВАРЕННАЯ КНИГА, состоящая из 710 ПРАВИЛЪ, по которымъ всякой можетъ съ лучшимъ вкусомъ желаемыя кушанья приготовлять...», изданная в той же типографии Ив. Глазунова, в Санкт Петербурге:
«Ренской супъ, Раковый супъ, Печеночная похлебка, Супъ или похлебка съ молодыми цыплятами, молодымъ горохомъ, спаржами...», и т. д..
Т. е. в наставлениях для господ еще упоминается слово «похлебка», но в основном там уже супы!

А если взять кулинарную классику времен до октябрьского переворота 1917 года, то в кулинарных книгах Е. Молоховец (Молоховская), О. Павловской, Е. А. Авдеевой, Н. Н. Маслова, и прочих корифеев тех времен, вы блюдо «похлебка» пожалуй уже и не сыщите...

Поэтому если что-то сейчас обозначать как «похлебка», то нужно непременно присовокуплять «азъ есмь царь» или «Паки, паки, иже херувимы... Вельми понеже.»


Похлёбка с сухими белыми грибами

P.S.II Вышеперечисленные издания, и многие другие, можно свободно скачать с интернет-ресурса «Кулинарный ларец».

Tatyana1103
Суп и похлебка являются практически синонимами, и до сих пор используются оба термина. Но слово «суп» более повседневное, обыденное, а «похлебка» отдает настоящими русскими корнями.
Русская похлебка – это не какое-то самостоятельное блюдо с четко выверенной рецептурой. Моя бабушка «Царствие ей Небесное» любое жидкое кушанье вне зависимости от его состава и степени густоты называла «похлебка». Она была обычной русской крестьянкой и кулинарных книг не читала. Однако мы до сих пор пользуемся оставшимися от неё рецептами.

Kapet
Суп и похлебка – разные блюда. Это как сравнивать Мерседес и Запорожец... Вернее суп можно назвать похлебкой, но только в уничижительном плане, в смысле скудности ингредиентов...

Не люблю этого «самородка и фантазера» Вильяма Похлебкина, но тут не могу с ним не согласиться:
«Настоящие похлебки всегда прозрачны, причем каждая имеет свой цвет. В отличие от супов их готовят без жиров, без масла, как чистые овощные отвары. Допускается последующая подбелка сметаной, а чаще сливками. Но подбелка, а тем более прибавление масла, хотя бы и сливочного, все же изменяет вкус похлебки. Едят похлебки с черным ржаным хлебом, лучше совсем свежим, и тотчас же после их приготовления, горячими. Оставлять похлебку на другой день и подогревать нельзя.»

Tatyana1103
Суп и похлебка – разные блюда. Это как сравнивать Мерседес и Запорожец...
Каждому своё... Не вижу смысла в дискуссии... Для меня это похлёбка, для вас – суп

Kapet
Каждому своё...
Истину глаголите! Если вкусно, то хоть юшкой назовите, а кушать будете, с удовольствием!



Рецепты в разделе «Грибные супы»

Пасхальные блюда

Новое на сайте