🔎
*Valerka
Цитата: gawala
А вороны, она не серые вороны здесь, а черные вороны..
у нас тоже. но еще поражают размеры этих ворон. Я курицу покупала наверное теми же размерами, как эти монстры.
Поделиться…
*Светяшка
Цитата: Valerka
но еще поражают размеры этих ворон
Это наверное вОроны.
Они крупные.
У нас на заводе семья (птиц) какая-то живёт в старой трубе от котельной.
*gawala
Цитата: Светяшка
Это наверное вОроны.
Да-да они самые.

Цитата: Valerka
размеры этих ворон.
СЕйчас утки на пруду с ума сходят. Всю ночь, как подорванные крякают А вороны куда-то улетели. Нет их.
*Valerka
Цитата: gawala
СЕйчас утки на пруду с ума сходят.
А сейчас март и все начнут с ума сходить и утки и зайцы. А про котов вообще молчу. А тепло настанет и вообще буйство гормонов у всех начнется.
*gawala
Цитата: Valerka
зайцы.
Они уже тусутся по 10 шт..
*Valerka
Цитата: gawala
Они уже тусутся по 10 шт..
Ну вот как над тобой не ржать!! Ты уже подсчитала ТОЧНОЕ, заметь, количество зайцев!! Ни 9, ни 8 или 11, а 10!! Учитывая твои наклонности, следующим рецептом будет «заяц под яблочным соусом с кукурузой»
*gawala
Цитата: Valerka
ы уже подсчитала ТОЧНОЕ, заметь, количество зайцев!!
Ну если они под окном на поле тусуются. Ну грех не пересчитать..
*Valerka
Цитата: gawala
под окном на поле тусуются. Ну грех не пересчитать.
Как реально можно пересчитать зайцев, которые мало того, что на одно лицо, а еще которые тусуются? тем более мартовских зайцев!! Ну ты даешь!!!
*gawala
Цитата: Valerka
Ну ты даешь!!!
Не, ну сидят они и сидят, пересчитал и успокоился.. Мало их стало, к концу лета хорошо, если один носится кругами.. Болезни, от них они погибают.
*Valerka
бедные зайцы..
*gawala
Увы..
*Welta
От наших бобров вашим бобрам
Мое австрийское житие
*gawala
Цитата: Welta
От наших бобров вашим бобрам
Замечательно.. Наши к вам или ваши к нам?
Мое австрийское житие
*zvezda
Бобры всех стран, объединяйтесь!
*gawala
Цитата: zvezda
Бобры всех стран, объединяйтесь!
Поем Марсельезу..
*Irinap
Welta, а ваши бобры всё повыше точить пытаются.
*gawala
Цитата: Irinap
а ваши бобры всё повыше точить пытаются.
Швейцарские бобры-такие бобры.. всем бобрам бобры..
Мне прям за своих стыдно..
*Welta
Цитата: zvezda
Бобры всех стран, объединяйтесь!
Свят-свят
Цитата: Irinap
а ваши бобры всё повыше точить пытаются
Эстеты
Цитата: gawala
Мне прям за своих стыдно.
(скромно) швейцарское качество
*gawala
Цитата: Welta
(скромно) швейцарское качество
Надежно и точно, как швейцарские часы..
*gawala
Сегодня был очень интересный момент. Я увидела двух мужчин одетых в интересную униформу. Вспомнила, что читала о странствующих подмастерьях.
Странствующий подмастерье — подмастерье, использующий традиционный для Германии способ накопления мастерства ремесленниками разных профессий — обучение в процессе странствий, которое помогает осваивать живой опыт мастеров своего дела и приобретать в процессе работы с ними квалификацию плотников, каменщиков, кровельщиков, печников, ювелиров, портных, керамистов и так далее. После завершения такого способа обучения подмастерья становятся равноправными членами своей профессиональной гильдии, что при найме на работу даёт им явные преимущества по сравнению с выпускниками ремесленных училищ, не обременявшими себя тяготами странствий.
Для наименования этой традиции немцы используют разные слова и выражения (нем. Wanderjahre, Wanderschaft, Walz, Tippelei, Gesellenwanderung, auf die Walze gehen, walzen), которые переводятся на русский язык как: быть странствующим подмастерьем, странствовать, отправляться в путь, находиться в пути. Все эти названия подразумевают обучение ремеслу у разных мастеров во время странствий по стране, а не в учебном заведении. Странники-подмастерья при общении между собой используют специфический, понятный только им жаргон ротвельш (нем. Rotwelsch). Представляются они без фамилии, ограничиваясь именем и названием профессии, например: «Ганс — странствующий столяр», а часто вообще без имени: «прохожий» (нем. Schnack). Обращаясь к публике, часто используют рифмованные тексты
Традиция возникла в позднем Средневековье и до начала индустриализации была обязательным условием дальнейшего профессионального образования учеников после их перехода в статус подмастерья.
В народных сказках, собранных и обработанных братьями Гримм, нередко фигурируют странствующие подмастерья, например, «Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка», «Храбрый портняжка» и так далее. По ходу истории отрабатывались документально закрепленные правила, согласно которым подмастерье обязан перед началом странствия обратиться к ремесленнику-профессионалу, у которого есть право обучать конкретному ремеслу — каменщика, плотника, гончара, скорняка, портного и так далее. Допускается обучение у нескольких профессионалов, поэтому подмастерья и переходят из одного города в другой, за что их часто называют «скитальцами». Они должны иметь разрешение местной Палаты промышленности и ремесел. С 1730 по 1820 год подмастерьям разных гильдий после завершения периода их успешной работы (под руководством мастера) выдавался сертификат в виде гравюры с подписью и с печатью. Позднее вместо этого были введены рабочие книжки для внесения в них сроков обучения у мастеров, наименований выполненных заказов и прочих важных дополнений, включая сертификат. Оплата работ «скитальцев» осуществляется по установленному тарифу, с учётом социального и медицинского страхования. Только предъявляя рабочую книжку, подмастерье может обращаться за финансовой поддержкой.
Правила со временем видоизменялись и уточнялись. Возраст подмастерьев должен быть не старше 30 лет. Период странствий — три года и один день. Работать за границей разрешается после двух лет ученичества. Во время странствий необходимо регулярно появляться в местных ратушах. Передвигаться на собственной машине нельзя — только пешком или автостопом. Поездами и автобусами пользоваться не запрещено, но считается неэтичным. Задерживаться в одном месте предлагается не дольше трёх месяцев. Странствующий подмастерье не должен приближаться к месту своего постоянного проживания ближе, чем на 50 километров.
В ухе «скиталец» по традиции носит золотую серьгу (нем. Ohrring) с инициалами подмастерья и гербом гильдии, что служит своеобразным вложением капитала и страховкой от возможного безденежья и других несчастий. Но если подмастерье нарушает законы гильдии, серьгу в наказание могут вырвать, повредив ухо. С этим связывают негативную кличку «рваное ухо» (нем. Schlitzohr), что подразумевает пройдоху.
Посох и поклажа современного подмастерья

Платок для упаковки имущества подмастерья
Деревянный посох странника (нем. Wanderstock) — очень важный атрибут «скитальца». Он служит надёжной опорой при ходьбе по просёлочным дорогам особенно в непогоду — при дожде, ураганном ветре, снежной метели. Посох помогает отбиваться от нежданных нападений, выполняя роль дубинки. Во время непредвиденного ночлега вдали от селений посох служит вешалкой для одежды. Свой посох подмастерье делает сам, сначала отыскивая в лесу скрюченный ствол дикой вишни, чтобы его Wanderstock получился витым. Часто встречаются разные варианты украшения посохов ручной резьбой.

Традиционная одежда «клюфт» (нем. Kluft) в разных гильдиях слегка варьируется прежде всего по цвету. Чёрного цвета обязательно должна быть обувь (ботинки или сапоги), а также головной убор (шляпа с широкими полями или в виде котелка). Костюм состоит из двубортного пиджака, расклёшенных внизу брюк, двубортной жилетки с глубоким вырезом, белой рубашки без воротника с галстуком, специфичным для конкретной гильдии. На фоне тёмного вельвета — типичного материала для «клюфта» — хорошо видны большие светлые пуговицы. Шесть пуговиц на пиджаке означают шестидневную рабочую неделю, восемь пуговиц на жилетке — восьмичасовой рабочий день. Современные подмастерья заказывают пошив «клюфта» в двух экземплярах, чтобы для появления в официальных местах иметь наготове чистый костюм, не испачканный в дороге.

Своё имущество подмастерье туго скатывает для упаковки в платок (размером 80×80 см, или больше). Название платка «Шарлоттенбургер» (сокращённо «Шарли») исторически связано с прусским городом Шарлоттенбург, где было принято решение заменить ранцы ремесленников на платки из гигиенических соображений. После преобразования города в район Берлина платок получил второе равноправное название «Берлинер».
Внутри Германии число странствующих подмастерьев со временем уменьшается, но 800-летняя традиция продолжает жить — в 2010 году таким способом учились мастерству более 450 немецких ремесленников.

Наряду с Германией на современном этапе новые поколения в разных странах Европы — в Швейцарии, Франции, Бельгии, Голландии, Австрии проявляют интерес к подобному накоплению профессионального опыта. Термин (дат. Naver på valsen), состоящий из слов «Naver» (сокращение от «Skandi-Naver») и «på valsen» (аналог нем. walzen), означает скандинавских парней — датских, шведских, норвежских, странствующих в поисках работы.

В современной Франции есть сообщество «Тур де Франс» (фр. Tour de France du Compagnonnage, не связанное с велогонкой Тур де Франс, которое объединяет странствующих подмастерьев и оказывает им поддержку по типу студенческой корпорации.

В островной Великобритании (в отличие от материковой Европы) утрачена традиция обучения подмастерьев в ходе их передвижений по стране. В английском языке сохранилось значение слова (англ. Journeyman) как ремесленник, работающий обычно подённо, и как подмастерье, разъезжающий по миру. Расширение общения за пределами своей страны становится нормальной практикой современных ремесленников.

В своеобразную рекламу этого движения превращаются регулярные встречи подмастерьев в разных городах, где они обмениваются опытом и рассказами об интересных событиях. Такие встречи открыты не только для завсегдатаев (друзей и родственников), но и для новичков, желающих самостоятельно начать путь странствий ради повышения своего ремесленного мастерства.
Мое австрийское житие
Мое австрийское житие
Мое австрийское житие

Все рецепты

Рецепты для Великого поста

Еще постные рецепты
* *

Новые сообщения