Категория: Мясные блюда
Кухня: японская

Ингредиенты
Плечевая часть крыла курицы или целое крылышко
6 шт.
Лимонный сок или яблочный уксус
по вкусу
Имбирь тертый опция
Соль ароматная (у меня адыгейская)
по вкусу
Перец чили опция
по вкусу
Для сырного кляра:
Яйцо
1 шт.
Кефир или нежирная сметана
4-5 ст. л.
Соль щепотка
Тертый очень твердый сыр (Пармезан)
1/3 ст.
Хлопья для темпуры готовые или панировочные сухари
0,5 ст.
Мука или крахмал для обвалки сколько возьмет
Способ приготовления

Плечевую часть куриного крылышка вымыть, обсушить и смешать с солью, лимонным соком или натуральным уксусом, перцем чили (по желанию). Оставить мариноваться при комнатной температуре минимум полчаса. Или убрать на ночь в холодильник в закрытой таре. После холодильника замаринованные заготовки должны нагреться до комнатой температуры, чтобы при приготовлении они поджарились в гриле равномерно, и чтобы панировка не пригорела до того, как крылья будут внутри готовы.

Замаринованные плечики очень тщательно обсушить и хорошо обвалять в муке.

Смешать сухари или специальные хлопья для темпуры с натертым пармезаном.

Кефир или сметану тщательно смешиваем с яйцом и окунаем по очереди куриные заготовки в эту смесь.

Далее обваливаем куриные заготовки в нашей панировке.

Таким образом готовим к запеканию все куриные части.

Я готовила темпуру в этот раз в гриле Ninja. Для этого выложила в холодную родную корзинку заготовки и готовила на режиме Air Crisp 10 минут при 180 С, затем 12 минут при 160 С.

Проверяем температуру внутри продукта, при 78 С отключаем гриль и оставляем наши кусочки отдохнуть под крышкой с целью установления (инерционного набора) окончательной температуры 82 С. Эта температура считается правильной температурой готовности куриного мяса.

Сервируем нашу темпуру со свежими овощами и соусом на основе майонеза.

Программа: аэрогриль или аэрофритюрница
Порций: 2-3 порции
Примечание
Темпура — традиционный способ приготовления различных продуктов в японской кухне. Однако, само слово пришло к нам из португальского языка.
У португальских католических миссионеров этим словом обозначались те дни во время поста, когда разрешалось употреблять в пищу рыбу, морепродукты и овощи, которые традиционно готовились в кляре. Впоследствии слово перекочевало из португальского языка в японскую кухню и в наши дни стало очень популярным.
Традиционно основа кляра готовится из яйц, муки и воды, однако каждый японец готовит эту смесь по-своему. Есть рецепты, где вместо яйца берется один желток, а вместо воды молоко. Запанированные продукты обжариваются в масле при температуре 180 С.
Вот такую готовую панировку можно использовать.

Мы же стремимся снизить жирность продуктов, поэтому приготовление в Аэрофритюрницах или на режимах Air Crisp помогают существенно уменьшить калорийность готового блюда.
Для того, чтобы корочка поджарилась и была не очень твердой, я добавила сыр к панировке (ведь сыр при запекании выделяет свой жир) и использовала для пущей пышности кефир вместо воды и молока. Нам очень понравился результат, поэтому спешу поделиться с вами.
У португальских католических миссионеров этим словом обозначались те дни во время поста, когда разрешалось употреблять в пищу рыбу, морепродукты и овощи, которые традиционно готовились в кляре. Впоследствии слово перекочевало из португальского языка в японскую кухню и в наши дни стало очень популярным.
Традиционно основа кляра готовится из яйц, муки и воды, однако каждый японец готовит эту смесь по-своему. Есть рецепты, где вместо яйца берется один желток, а вместо воды молоко. Запанированные продукты обжариваются в масле при температуре 180 С.
Вот такую готовую панировку можно использовать.

Мы же стремимся снизить жирность продуктов, поэтому приготовление в Аэрофритюрницах или на режимах Air Crisp помогают существенно уменьшить калорийность готового блюда.
Для того, чтобы корочка поджарилась и была не очень твердой, я добавила сыр к панировке (ведь сыр при запекании выделяет свой жир) и использовала для пущей пышности кефир вместо воды и молока. Нам очень понравился результат, поэтому спешу поделиться с вами.