🔎
*LudMila
Цитата: shade
упомянал
упоминал
Цитата: shade
по чему
почему

В этой теме мы или пишем правильно, или не обижаемся, когда исправляют.
Поделиться…
*shade
мир вам хлебопёки!

вот и я о том --тупик
так я и не обижаюсь, так поржать
*Анна1957
Цитата: LudMila
не обижаемся, когда исправляют.
И осознаем ошибки для того, чтобы впредь их не плодить (если что - я про себя).
*dopleta
*Chardonnay
Анатолий, не по теме: а как так можно подпись сделать?? Или это эксклюзив?
*ang-kay
Цитата: Chardonnay
подпись сделать?
Рита, это к Шефу. Он подписи делает)
*Chardonnay
Цитата: ang-kay
это к Шефу. Он подписи делает
А что, так можно было?!
*ang-kay
Рита, не поняла? Вопрос был, ответ получен. Просишь Шефа, а он делает то, что просишь, если считает нужным)
*Chardonnay
Анжела, я поняла, спасибо огромное! Просто не знала, что так можно)))
*ang-kay
Рита, я с этим сталкивалась. У меня тоже подпись есть. Поэтому и знаю.
*MariV
О горе мне! Написала вместо глазурованной глазированная кеци. Сырки глазированные, а плитка и кеци глазурованная.
Исправила в теме про кеци.
*Анна1957
Друзья, товарищи по несчастью (любви к родному языку) Вчера в разговоре с приятельницей резануло слух слово «творожники». Ради смеха уточнила, имеет ли она в виду сырники, и в ответ получила презрение по поводу неправильного, с ее точки зрения, названия блюда))). Про сыр-творог в нашем и соседних языках всем известно, но, тем не менее, вот такая позиция. Даже мой вопрос по поводу покупки в магазине глазированных сырков, а не творожничков, ее не убедил. Что скажете? Понимаю, что мой вопрос из разряда необязательных, но все равно интересно мнение (особенно специалистов).
*SvetaI
Сложно предсказать, какое мнение будет у специалистов по русскому языку.
Но вот мнение составителей знаменитых советских кулинарных сборников нам известно.
Вот примеры названий рецептов:
1775. Сырники сладкие
1777. Сырники из творога и картофеля
Это я в нашей Кулинарной школе нашла, урок 17.
*Анна1957
SvetaI, я вчера даже в инете порылась)) Некоторые считают, что это типа местечковых каких-то названий. Но мы обе родились и выросли в Питере))) И у меня никогда слово «сырник» не вызывало никаких возражений, а тут - поди ж ты Ясно, что мы обе имеем в виду одно и то же, но вот почему в ней такое упрямство взыграло - я не понимаю)).
*gawala
Цитата: SvetaI
мнение составителей
Эльмира Меджитова.
Русский язык
Цитата: Анна1957
некоторые считают, что это типа местечковых каких-то названий.
Скорее всего.
*SvetaI
В моей семье тоже всегда называли сырники сырниками, а творожники мне слух режут. Но папины родители с Украины, возможно дело именно в этом.
*Светта
Я с интересом слежу за ответами. С нашим сир-творог не могу вступать в обсуждение)))
*Анна1957
светта, ну почему же? Ты, на мой, взгляд, очень чутко все ухватываешь. Про сир-творог, повторюсь, всем известно, но, тем не менее, у нас в семье был именно сырник. И это «творожник» для меня звучит несколько нарочито и снобистски))




Щас всплыло название «творожный сырок»
*Светта
Цитата: Анна1957
Щас всплыло название «творожный сырок»
А определение «творожный сыр» вообще распространено, например, так иногда обозначают Маскарпоне или Альметте, Филадельфия, Хохланд. У нас так и пишут творожный крем-сыр.
*gala10
Насчёт сырников и творожников я вот что накопала:
«Сырники (другое название – творожники) – это блюдо, основным ингредиентом в котором выступает творог. Также в состав сырников входят мука (манка), яйца, сахар, сода и ванилин. Некоторые хозяйки кладут в них сливочное масло, сметану. Сырники могут быть классическими или содержать разные добавки: цитрусовую цедру, изюм, орехи, корицу, тертую тыкву или морковь и тому подобное (в зависимости от рецептуры и фантазии готовящего).
Еще до правления Петра I на Руси существовал один вид сыра – творожистый, более знакомый нам как обычный творог. Соответственно, все блюда, в которых он выступал в качестве главного или одного из главных ингредиентов, назывались сырными. Отсюда и пошло известное нам название «сырники». А творожниками они стали намного позже, когда сыр стали именовать творогом.
Существует еще одна версия, почему это блюдо из творога называют и сырниками, и творожниками. Первый вариант более распространен на Украине, так как творог на украинский язык переводится как сыр. А творожниками это блюдо чаще всего называют в России.
Сырники и творожники – это одно и то же блюдо, которое имеет два разных названия».
Источник: 🔗

Все рецепты

Рецепты для Великого поста

Еще постные рецепты
* *

Новые сообщения