🔎
*Анна1957
Цитата: светта
то я ерничаю)
Так я это и имею в виду)))
Я вообще обожаю каламбуры.
Поделиться…
*dopleta
Ну, раз каламбур, то извиняйте - я тоже об «об» препнулась.
*Анна1957
Как здорово, когда понимание на таком уровне




вы не смотрите на ушибы
кровоподтёки у носов
мы добирались к вам попуткой
рамсов




безграмотные извращенцы
ворчит нахмурившись волчок
идет в уборную кусает
бачок




забрался кот на подоконник
сидит в отсутствие коней
а значит подокотник будет
верней




по и бальзак на шелобаны
играют на крыльце сельпо
а звук один что в лоб бальзаку
что по




глаголом жёг сердца геннадий
ввергая в ужас всех и вся
то тся напишет где не надо
то ться




идут по лесу братья гриммы
и вырубают топором
всех тех кто был уже написан
перром
*Светта
Товарищи, прошу помощь зала. Как правильно писать «трое человек получили травмы» или «три человека получили травмы». Я первый вариант проверяла на орфографию онлайн и ошибки нет. Но очень мне режет слух эти трое человек, прям покоя нет. Как же все-таки правильно?
*Oroma
Я не спец, но почти уверена, что три человека. Или просто трое получили и тд
*Анна1957
Я бы написала «трое» (без человек). Либо три человека.




О, мы с Ольгой одновременно.
*Светта
Нет, надо именно с человеками.
*dopleta
А я - трое человек. Трое - собирательное числительное, и с «человеками» чаще используется оно, а не количественное «три». Если правильно помню. Сейчас полезу искать.
*Анна1957
А если 3 чел-ка заменить на 25?
*dopleta
Вот:

Для обозначения количества используются в некоторых случаях числительные собирательные, указывающие на совокупность предметов (двое, трое, четверо и т. д.).
«При употреблении собирательных числительных следует учитывать, что они находят применение в ограниченных случаях, а именно:
1) с сущ. мужского и общего рода, наз. лиц мужского пола: двое друзей, трое сирот
2) с сущ. дети, ребята, люди, с сущ. лицо в значении «человек»;
...»





Цитата: Анна1957

А если 3 чел-ка заменить на 25?
Там же написано: «Практически собирательными числительными выше семеро не пользуются: вместо у них было восьмеро детей обычно говорят: у них было восемь детей.»
*Анна1957
Цитата: dopleta
используются в некоторых случаях
Т. е. возможны оба варианта.





Цитата: dopleta
Там же написано
Ларис, я раньше написала, чем ты правило принесла).
*dopleta
Ань, у меня выше интонация другая. Можно прочитать (там же): «Что, не видишь - ведь там написано!», а можно (там же) - в том же правиле написано... Так у меня второй вариант!
*Туся Тася
Вот и я пришла за консультацией. Вчера в кино резанула слух фраза :«Я по ВАС соскучился». Не правильнее ли было сказать:«Я по ВАМ соскучился»?
*dopleta
Конечно, по вам!




Цитата: Туся Тася
в кино резанула слух фраза
Нет больше в кино редакторов грамотных. Давно. Даже в нашем самом новогоднем фильме «Ирония судьбы» учительница русского языка (!) говорит, что не «одела» своё новое платье.
*Шеф
Цитата: Туся Тася
Не правильнее ли было сказать
Проверяется легко: «По кого соскучился?».
Конечно, «по кого» - «по вас». Так что правильно сказали в кине!
Ведь «кто - вы», «кого - вас», «кому - вам», «кем - вами», «о ком - о вас».
*Анна1957
Цитата: dopleta
Ань, у меня выше интонация другая


Грамота. ру:
Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?

Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.

Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.

А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
*dopleta
Скучать по кому, по чему. Падеж дательный. Вы в дательном падеже - вам.
*Анна1957
Ларис, мне ближе - по кому-чему. Но видишь:
Цитата: Анна1957
Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
*dopleta
И далее: в «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М. 2012) управление скучать по ком-чем уже названо устарелым. В качестве нормативного это издание рекомендует скучать по кому-чему.»
*Анна1957
Цитата: dopleta
скучать по кому-чему.»
Ну и хорошо)). Значит, наши ощущения правильного теперь стали правилом))

Все рецепты

Пасхальные рецепты

Еще пасхальные рецепты
* *

Новые сообщения