Ssylka

+ Дисклеймер

Эта тема предназначена только для общих информационных целей и не является практикой медицины, сестринского ухода или других профессиональных услуг здравоохранения, включая предоставление медицинских консультаций, и не устанавливает никаких отношений между врачом и пациентом. Использование информации в этих материалов осуществляется на страх и риск пользователя. Содержание этой темы не предназначено для замены профессиональной медицинской консультации, диагностики или лечения. Пользователи не должны игнорировать или откладывать получение медицинской консультации по любому медицинскому состоянию, которое у них может быть, и должны обращаться за помощью к своим лечащим врачам в случае любого такого состояния.

Истоки и эволюция японской банной культуры

Корни японской любви к водным процедурам уходят в глубокую древность, переплетаясь с синтоистскими ритуалами очищения (мисоги), где вода использовалась для смывания скверны и злых духов. С приходом буддизма в VI веке практика омовения получила дальнейшее развитие. Буддийские храмы часто строили бани (юя) для монахов, но со временем открыли их и для простых прихожан, рассматривая чистоту тела как важный аспект духовного здоровья.


Истоки и эволюция японской банной культуры

Настоящий расцвет общественные бани пережили в период Эдо (1603–1867). Города росли, и не все могли позволить себе домашнюю ванну. Общественные бани, сэнто, стали неотъемлемой частью городской жизни, центрами социальной активности, где люди разных сословий могли встретиться, обменяться новостями и отдохнуть после трудового дня. Сэнто того времени часто украшались большими росписями, изображающими гору Фудзи или другие идиллические пейзажи, создавая атмосферу умиротворения.

Реставрация Мэйдзи (1868–1912) принесла с собой вестернизацию, которая коснулась и банной культуры. Появились опасения относительно совместного купания мужчин и женщин, и хотя некоторые сэнто адаптировались, разделив помещения, западное влияние и постепенное распространение личных ванн начали сказываться на популярности общественных бань. Однако настоящий сдвиг произошел после Второй мировой войны, когда экономический подъем позволил все большему числу японцев установить ванны в собственных домах.

Несмотря на это, банная культура не исчезла, а трансформировалась. Сегодня в Японии сосуществуют различные формы омовения: традиционные домашние ванны о-фуро, ностальгические сэнто, целебные онсэны на горячих источниках и современные супер-сэнто, предлагающие целый комплекс спа-услуг.

Многообразие японских бань


О-фуро: сердце японского дома

Домашняя ванна, о-фуро, кардинально отличается от привычной нам. Это обычно глубокая, часто квадратная или прямоугольная емкость, предназначенная именно для погружения и расслабления, а не для мытья с мылом. Ключевая особенность – отдельная зона для мытья тела. Перед тем как погрузиться в горячую воду, необходимо тщательно вымыться с мылом и мочалкой, сидя на небольшой скамеечке и используя душ или тазик. Вода в самой ванне (юбунэ) остается чистой и используется всеми членами семьи по очереди, часто подогреваясь специальной системой. Традиционно первым купается глава семьи или гость, затем остальные мужчины, женщины и дети. Это не только экономит воду, но и укрепляет семейные узы.


Истоки и эволюция японской банной культуры

Сэнто: дух старого города

Общественная баня сэнто – это окно в прошлое и важный социальный институт, хотя их число и сокращается. Вход обычно разделен для мужчин и женщин. Внутри – раздевалки с шкафчиками, большая зона для мытья с рядами кранов, скамеечками и тазами, и, конечно, общие бассейны с горячей водой разной температуры, иногда с гидромассажем или добавками. Характерной чертой многих старых сэнто являются настенные росписи, чаще всего с изображением горы Фудзи. Сэнто всегда были местом неформального общения, где стирались социальные барьеры.

Онсэн: дар природы

Япония – страна вулканической активности, богатая геотермальными источниками. Онсэн – это бани, использующие натуральную горячую минеральную воду из этих источников. Считается, что такая вода обладает целебными свойствами благодаря своему минеральному составу. Онсэны часто располагаются в живописных местах – в горах или на побережье – и являются частью курортных комплексов (рёканов – традиционных гостиниц). Особенное удовольствие доставляет купание в ротэнбуро – ванне под открытым небом, где можно наслаждаться горячей водой и окружающими пейзажами одновременно, будь то заснеженный лес зимой или цветущая сакура весной.

Супер-сэнто: современный комфорт

Супер-сэнто – это современная эволюция общественной бани. Они представляют собой большие комплексы, сочетающие элементы сэнто и онсэна (иногда с привозной минеральной водой). Помимо разнообразных ванн (с минералами, травами, углекислым газом), здесь часто есть сауны разных типов, массажные кабинеты, рестораны, зоны отдыха с мангой и телевизорами, а иногда даже игровые комнаты. Супер-сэнто ориентированы на семейный отдых и предлагают комфорт и развлечения на целый день.

Аси-ю: быстрое расслабление

В курортных городках с онсэнами часто можно встретить аси-ю – общественные ванночки для ног. Это бесплатные или очень недорогие небольшие бассейны с горячей минеральной водой, где можно присесть на скамейку, опустить ноги в воду и быстро снять усталость во время прогулки.

Незыблемые правила банного этикета


Посещение японской бани, будь то домашняя о-фуро, сэнто или онсэн, требует соблюдения строгого этикета, основанного на уважении к чистоте и другим людям.


Истоки и эволюция японской банной культуры

Чистота превыше всего: мытье перед погружением

Самое главное правило – входить в общую ванну (юбунэ) можно только после тщательного мытья. В зоне для мытья нужно сесть на низкую скамеечку, чтобы не брызгать на окружающих, и основательно вымыть все тело с мылом и мочалкой. Перед тем как зайти в горячую воду, необходимо также тщательно смыть с себя всю пену. Часто перед мытьем совершают ритуальное обливание горячей водой из ванны с помощью небольшого тазика – какэ-ю. Это помогает телу привыкнуть к температуре и символически очищает перед входом.

Ни капли мыла в общую воду

Поскольку вода в ванне предназначена для чистого погружения и используется несколькими людьми (в о-фуро или сэнто/онсэне), попадание в нее мыла или шампуня недопустимо. Мыться следует исключительно в специально отведенной зоне.

Маленькое полотенце: многофункциональный аксессуар

Японцы обычно берут с собой в банную зону небольшое полотенце (тэнугуи или современное махровое). Оно используется для мытья тела (вместо мочалки или вместе с ней), для прикрытия интимных мест при передвижении по банному помещению (из соображений скромности) и для вытирания пота со лба во время сидения в горячей воде. Важно: это полотенце никогда не опускают в воду общей ванны. Его обычно кладут на голову или на бортик бассейна. После выхода из ванны им можно слегка обтереться перед тем, как идти в раздевалку.

Тишина и уважение

Баня – место для расслабления и спокойного отдыха. Громкие разговоры, смех, плескание водой считаются дурным тоном. Следует вести себя тихо и уважительно по отношению к другим посетителям.

Ополаскивание после ванны

Хотя это не такое строгое правило, как мытье до ванны, многие японцы предпочитают слегка ополоснуться чистой водой после выхода из общей ванны, особенно если это онсэн с насыщенной минеральной водой.

Вопрос татуировок

Исторически татуировки в Японии ассоциировались с якудза (организованной преступностью), поэтому во многих сэнто, онсэнах и даже фитнес-клубах до сих пор действует запрет на посещение для людей с татуировками, даже небольшими и декоративными. Однако в последние годы, с ростом числа иностранных туристов и изменением отношения к тату у молодежи, отношение к этому стало более лояльным.

Похожее




Интересное в разделе «Здоровая красота»

Новое на сайте