Печь CASO TO 20 SilverStyle
Компактная, отдельностоящая печь (объем около 20 л)
Идеально подходит для выпечки, жарки, запекания и гриля

Элегантный дизайн

Корпус серебристого цвета

Пять вариантов функционирования:
— Одновременный нагрев сверху и снизу
— Только нижний нагрев
— Только верхний нагрев
— Режим вентилятора с прогревом воздуха
— Гриль с вращающимся шампуром

Равномерное распределение тепла и быстрота нагрева обеспечиваются за счет четырех нагревательных секций из нержавеющей стали.

Плавная регулировка температуры от 70 до 230 °C

Таймер до 120 минут с сигналом

Легкая очистка благодаря антипригарному покрытию камеры

Подсветка камеры

Дверца духовки с двойным стеклом
3 уровня установки противня
Форма для выпечки диаметром до 27 см
Съемный поддон для крошек из нержавеющей стали
В наборе представлены грильная решетка, вертел, противень с покрытием против прилипания, а также инструменты для снятия грильной решетки и вращающегося вертела.
Технические характеристики: печь CASO TO 20 SilverStyle
Марка | CASO |
Модель | TO 20 SilverStyle |
Страна марки | Германия |
Страна производства | Китай |
Гарантийный срок | 2 года |
Материал корпуса | Сталь |
Цвет корпуса | Серебристый |
Объём (л) | 20 |
Температура нагрева | 70-230 ° C |
Конвекция | Да |
Вертел | Да |
Таймер | 120 минут |
Подсветка камеры | Да |
Двойное стекло двери | Да |
Защита от перегрева | Да |
Габариты прибора (ШхВхГ) | 45x27x39,5 см |
Габариты упаковки (ШхВхГ) | |
Масса, нетто (кг) | 6,85 |
Масса, брутто (кг) | |
Напряжение (В) | 230 |
Мощность (Вт) | 1500 |
EAN |
Руководство пользователя: печь CASO TO 20 SilverStyle
Этот прибор призван стать вашим надежным помощником на кухне, предоставляя широкие возможности для приготовления разнообразных блюд. Внимательное изучение данного руководства поможет вам быстро освоиться с устройством и в полной мере раскрыть его потенциал, обеспечивая долгие годы безупречной службы.Ваш путеводитель по миру кулинарии с CASO TO 20 SilverStyle
Это руководство является неотъемлемой частью вашей печи и содержит жизненно важную информацию о ее первом включении, безопасной эксплуатации, правильном использовании и уходе. Оно должно быть всегда под рукой для любого, кто взаимодействует с прибором: будь то ввод в эксплуатацию, повседневное использование, устранение возможных неполадок или очистка. Сохраните это руководство и передайте его следующим владельцам, чтобы обеспечить непрерывное и безопасное использование.Безопасность прежде всего
Ваша печь CASO TO 20 SilverStyle соответствует всем необходимым стандартам безопасности. Однако неправильное обращение может привести к серьезным травмам или повреждению имущества. Всегда следуйте приведенным ниже рекомендациям.Понимание предупреждений
В данном руководстве используются специальные обозначения для выделения важных сведений:- ОПАСНОСТЬ: Указывает на непосредственно угрожающую ситуацию, которая при несоблюдении инструкций может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. Строго следуйте указаниям, чтобы предотвратить катастрофу.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая при несоблюдении может привести к серьезным травмам. Будьте предельно осторожны.
- ОСТОРОЖНО: Предупреждает о ситуации, которая может вызвать легкие или умеренные травмы, если ее не избежать. Внимательность поможет избежать неприятностей.
- ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные советы и дополнительную информацию для более легкой и эффективной работы с прибором.
Сферы применения прибора
Ваша печь предназначена исключительно для бытового использования в закрытых помещениях. Она идеально подходит для разогрева, приготовления, запекания и гриля пищевых продуктов. Прибор также может использоваться в аналогичных бытовых условиях, например, на кухнях для персонала в офисах, магазинах, на сельскохозяйственных предприятиях, в отелях, мотелях или гостиницах типа «постель и завтрак». Любое другое использование считается нецелевым и осуществляется на ваш собственный риск. Использование прибора не по назначению может создать серьезные риски.Общие правила безопасной эксплуатации
- Перед первым использованием внимательно прочтите все инструкции.
- Проверяйте прибор на наличие видимых повреждений перед каждым использованием. Не включайте поврежденное устройство.
- Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой. Если кабель или вилка повреждены, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя для замены.
- Доступность для детей и лиц с ограниченными возможностями: Дети старше 8 лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями могут использовать прибор только под присмотром или после получения инструкций по безопасному обращению с ним и понимания связанных с этим рисков. Дети не должны играть с прибором. Очистку и пользовательское обслуживание не должны выполнять дети младше 8 лет без присмотра. Держите прибор и его шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет месте.
- Ремонт должен производиться только уполномоченным производителем сервисным центром. Неправильный ремонт может привести к значительным опасностям и аннулированию гарантии.
- Замена деталей: Дефектные компоненты заменяйте только оригинальными запчастями, чтобы гарантировать соответствие требованиям безопасности.
- Избегайте внешних устройств: Прибор не предназначен для работы с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
- Отключение от сети: Всегда вынимайте вилку из розетки, когда прибор не используется, а также перед чисткой и сборкой/разборкой деталей.
- Используйте только рекомендованные аксессуары, иначе прибор может быть поврежден.
- Избегайте жидкостей: Не погружайте прибор в воду или другие жидкости, а также не мойте его в посудомоечной машине.
- Сухие руки: Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками.
- Не оставляйте без присмотра: Не оставляйте прибор без присмотра во время работы. Не оставляйте дверцу открытой надолго, когда прибор включен.
- После использования всегда вынимайте вилку из розетки.
Особые источники опасности
Риск получения ожогов
- Осторожно с горячими поверхностями: Приготовленные блюда, сама печь и ее поверхности сильно нагреваются. Будьте крайне осторожны.
- Температура корпуса: Передняя, правая и левая стороны корпуса нагреваются максимум до 65 °C, что не представляет прямой угрозы ожога. Однако задняя сторона прибора может стать очень горячей!
- Используйте защиту: Всегда надевайте прихватки-варежки при контакте с горячими поверхностями, аксессуарами или при извлечении блюд из печи.
- Нагревательные элементы: Никогда не прикасайтесь к нагревательным элементам – опасность ожога!
- Верхняя часть прибора: Очень горячая во время и после работы. Не ставьте предметы на прибор.
- Избегайте перемещений: Не двигайте и не переставляйте прибор во время работы. Опасность ожога!
- Охлаждение: Перед сборкой/разборкой или чисткой дайте прибору полностью остыть.
- Дети: Держите детей подальше от прибора, так как его поверхности сильно нагреваются во время работы и остаются горячими еще некоторое время.
Риск возгорания
- Не храните воспламеняющиеся материалы: Никогда не используйте печь для хранения или сушки легковоспламеняющихся материалов.
- Не накрывайте: Никогда не накрывайте работающую печь полотенцами или другими материалами. Тепло и пар должны свободно выходить. Накрытие прибора воспламеняющимися материалами или контакт с занавесками создает опасность возгорания.
- Расположение: Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся материалов (например, занавесок).
- Жир и масло: Очень жирная или масляная пища может легко воспламениться при высокой температуре. Следите, чтобы жир не капал на нагревательные элементы, например, из-за переполненного противня.
- Очищайте от жира: Всегда удаляйте остатки жира из прибора, иначе они могут воспламениться.
Риск поражения электрическим током
- Смертельная опасность: Контакт с находящимися под напряжением проводами или компонентами несет смертельную опасность.
- Не открывайте корпус: Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. Прикосновение к токоведущим соединениям или изменение электрической и механической конструкции создает риск поражения электрическим током и может привести к сбоям в работе прибора.
- Отключайте правильно: Чтобы вынуть вилку из розетки, тяните за саму вилку, а не за шнур питания.
- Повреждения шнура/вилки: Не используйте прибор, если шнур питания или вилка повреждены, если он не работает должным образом, или если его уронили или повредили. В случае повреждения шнура питания или вилки они должны быть заменены производителем или его сервисным агентом во избежание опасности.
Подготовка к работе
В этом разделе вы найдете важные рекомендации по началу использования прибора, чтобы избежать опасностей и повреждений.Безопасность при распаковке
- Упаковка не игрушка: Упаковочные материалы не должны использоваться для игр. Существует опасность удушья.
Проверка комплектации и транспортировки
Ваша печь CASO TO 20 SilverStyle поставляется со следующими компонентами:- Печь TO 20 SilverStyle
- Противень
- Решетка для гриля
- Поддон для крошек
- Щипцы для решетки для гриля
- Шампур
- Ручка для шампура
- Данное руководство пользователя
- Проверьте комплектность поставки и наличие видимых повреждений.
- Немедленно сообщите перевозчику, страховой компании и поставщику о неполной поставке или повреждениях, возникших из-за некачественной упаковки или транспортировки.
Распаковка прибора
Аккуратно извлеките прибор из коробки и удалите все упаковочные материалы.Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбраны с учетом экологических требований и возможностей переработки, поэтому они полностью пригодны для вторичного использования. Возврат упаковки в цикл переработки экономит сырье и уменьшает количество отходов. Утилизируйте ненужные упаковочные материалы в пунктах сбора для системы утилизации «Зеленая точка».ПРИМЕЧАНИЕ:
- По возможности сохраните оригинальную упаковку в течение гарантийного срока, чтобы иметь возможность правильно упаковать прибор в случае гарантийного обращения.
Требования к месту установки
Для безопасной и бесперебойной работы прибора место установки должно соответствовать следующим условиям:- Основание: Устанавливайте прибор на прочной, плоской, горизонтальной и термостойкой поверхности с достаточной несущей способностью для прибора и его содержимого. Не ставьте на металлическую поверхность.
- Безопасность детей: Выберите место установки так, чтобы дети не могли добраться до горячих поверхностей прибора.
- Тип установки: Прибор не предназначен для встраивания в стену или встроенный шкаф.
- Окружающая среда: Не устанавливайте прибор в жаркой, влажной или очень сырой среде, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов.
- Расположение относительно других приборов: Прибор нельзя размещать рядом с газовыми или электрическими плитами или духовками.
- Циркуляция воздуха: Для правильной работы прибору требуется достаточный поток воздуха. Установите прибор задней стороной к стене (на расстоянии 10 см). Оставьте не менее 20 см свободного пространства по бокам.
- Вентиляционные отверстия: Не закрывайте и не блокируйте никакие отверстия на приборе.
- Доступ к розетке: Розетка должна быть легкодоступной, чтобы при необходимости можно было легко отключить шнур питания.
- Контакт с горячими поверхностями: Прибор и шнур питания не должны контактировать с горячими поверхностями. Прибор может быть поврежден.
- Нестационарные места: Установка и монтаж данного прибора в нестационарных местах (например, на судах) должны производиться только специализированными предприятиями/специалистами, гарантирующими условия безопасного использования данного прибора.
Электрическое подключение
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора при электрическом подключении необходимо соблюдать следующие указания:- Соответствие данных: Перед подключением прибора сравните данные подключения (напряжение и частота) на заводской табличке с данными вашей электросети. Эти данные должны совпадать, чтобы избежать повреждения прибора. В случае сомнений обратитесь к специалисту-электрику.
- Использование удлинителей: Подключение прибора к электросети допускается только через размотанный удлинитель длиной не более 3 метров с поперечным сечением 1,5 мм². Использование множественных вилок или удлинителей с несколькими розетками запрещено из-за связанной с этим опасности возгорания.
- Состояние кабеля: Убедитесь, что шнур питания не поврежден и не проложен под печью или над горячими или острыми поверхностями.
- Защита розетки: Розетка должна быть защищена автоматическим выключателем на 16 А, отдельно от других потребителей электроэнергии.
- Заземление: Электрическая безопасность прибора гарантируется только при подключении к правильно установленной системе защитного заземления. В случае сомнений поручите проверку домашней электропроводки специалисту-электрику. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствующим или прерванным защитным заземлением.
Устройство и функции
Этот раздел даст вам представление об устройстве и функциональных особенностях вашей печи.Предупреждения на корпусе
ОСТОРОЖНО: На задней верхней стороне корпуса имеется предупреждение об опасности горячих поверхностей. Поверхность прибора может стать очень горячей.- Не прикасайтесь к горячей поверхности прибора. Опасность ожога!
- Не ставьте и не кладите никакие предметы на прибор.
Общий вид и комплектующие
Ваша печь оснащена всем необходимым для удобного и разнообразного приготовления пищи. Основные элементы управления и составляющие включают:- Шампур
- Контрольная лампа
- Нагревательные элементы
- Дверца
- Дверная ручка
- Вентиляционные отверстия
- Ножки
Аксессуары в комплекте
- Противень: Используйте для гриля, жарки или выпечки. Для облегчения очистки рекомендуется использовать с бумагой для выпечки или алюминиевой фольгой.
- Решетка для гриля и щипцы: Используются для гриля, жарки или поджаривания. Щипцы помогут безопасно извлечь горячую решетку.
- Выдвижной поддон для крошек: Обеспечивает легкое и безопасное удаление крошек и остатков пищи.
- Шампур и ручка: Шампур идеально подходит для равномерного гриля мяса, например, птицы. Специальная ручка обеспечивает безопасную установку и извлечение шампура.
Использование шампура для гриля
- Вставьте шампур слегка закругленной стороной вправо.
- Затем вставьте его влево, надежно закрепив в механизме.
Регулятор температуры и контрольная лампа
Регулятор температуры позволяет установить желаемую температуру приготовления в диапазоне от 70 до 230 °C. Он не предназначен для выключения прибора. В процессе работы термостат будет циклически включаться и выключаться, поддерживая заданную температуру. Контрольная лампа светится, когда прибор находится в активном режиме.Режимы работы
Печь CASO TO 20 SilverStyle предлагает несколько режимов приготовления:- Верхний нагрев: Для приготовления блюд, требующих подрумянивания сверху.
- Нижний нагрев: Идеально подходит для блюд, которым требуется более интенсивный нагрев снизу.
- Верхний и нижний нагрев: Классический режим для равномерного приготовления большинства блюд.
- Функция гриля для шампура: Активируются верхние нагревательные элементы, обеспечивая идеальное обжаривание на шампуре.
- Верхний и нижний нагрев с конвекцией: Верхние и нижние нагревательные элементы работают в сочетании с вентилятором, который равномерно распределяет горячий воздух, создавая идеально подрумяненную корочку.
Установка таймера
Для установки желаемого времени поверните ручку таймера по часовой стрелке, при этом загорится контрольная лампа. По истечении установленного времени прозвучит звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится. Чтобы выключить прибор вручную, поверните ручку в положение «OFF». Если вы повернете ручку против часовой стрелки в положение «ON», прибор будет работать непрерывно до тех пор, пока вы не выключите его вручную.ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если вы хотите установить время приготовления менее 20 минут, сначала поверните ручку до отметки 40 минут, а затем верните ее на желаемое время.
Заводская табличка
Заводская табличка с информацией о подключении и мощности прибора расположена на его задней стороне.Эксплуатация прибора
В данном разделе представлены важные указания по эксплуатации прибора. Соблюдайте эти указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.Важное предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте прибор без присмотра во время работы, чтобы иметь возможность быстро среагировать в случае опасности.Перед первым использованием
- Извлеките все аксессуары из внутренней части прибора, промойте их теплой мыльной водой и тщательно высушите.
- Протрите дно и верхнюю часть внутренней камеры влажной тканью, затем тщательно высушите камеру.
- Нагревательные элементы имеют защитный слой. При первом использовании в течение примерно 5-15 минут может наблюдаться небольшое выделение пара. Это абсолютно нормально, безвредно и не влияет на производительность прибора.
- Поэтому перед первым использованием включите пустой прибор на 15 минут на максимальной мощности, затем хорошо проветрите и дайте ему остыть.
Порядок использования
- Убедитесь, что поддон для крошек правильно установлен.
- При необходимости застелите противень или решетку для гриля бумагой для выпечки или алюминиевой фольгой.
- Прогрейте внутреннюю камеру при включенном верхнем и нижнем нагреве с закрытой дверцей в течение нескольких минут. Для этого поверните регулятор температуры на желаемое значение и регулятор таймера на желаемое время предварительного нагрева.
- Разместите продукты на противне или непосредственно на решетке для гриля и вставьте их в прибор.
- Или: Расположите продукты на шампуре и установите его в прибор с помощью ручки.
- Расположение решетки для гриля:
- Вверху: Для гриля мяса. Оставьте достаточно места сверху, учитывая, что продукты могут увеличиться в объеме в процессе приготовления.
- Посредине: Оптимально для выпечки, приготовления (например, пиццы), разогрева и выпечки с конвекцией. Подходит для гриля крупных продуктов.
- Внизу: Для приготовления крупных продуктов и разогрева блюд. Также подходит для низкотемпературного приготовления.
- Вверху: Для гриля мяса. Оставьте достаточно места сверху, учитывая, что продукты могут увеличиться в объеме в процессе приготовления.
- Установите регулятор температуры на желаемое значение.
- Установите переключатель функций на желаемый режим, а затем с помощью ручки таймера задайте нужное время, поворачивая ее по часовой стрелке, или установите регулятор против часовой стрелки в положение «ON». По истечении установленного времени прозвучит звуковой сигнал. В режиме «ON» прибор будет работать до тех пор, пока вы не выключите его вручную.
- Когда ваше блюдо будет готово, используйте прихватки-варежки для извлечения аксессуаров с едой. Щипцы облегчат извлечение решетки для гриля.
- После использования поверните регулятор таймера в положение «OFF».
Чистка и уход
Этот раздел содержит важные указания по чистке и уходу за прибором. Соблюдайте эти указания, чтобы избежать повреждений из-за неправильной чистки и обеспечить бесперебойную работу.Правила безопасности при чистке
ОСТОРОЖНО: Перед началом чистки прибора соблюдайте следующие правила безопасности:- Регулярная очистка: Прибор необходимо регулярно чистить, а остатки пищи удалять. Если прибор не поддерживается в чистоте, это негативно скажется на его сроке службы и может привести к опасному состоянию прибора, а также к появлению грибка и бактерий.
- Отключение: Перед чисткой поверните регулятор таймера в положение «OFF» и выньте вилку из розетки.
- Охлаждение: После использования камера приготовления горячая. Существует риск ожога! Подождите, пока прибор остынет.
- Своевременная чистка: Чистите камеру приготовления после использования, как только она остынет. Слишком долгое ожидание неоправданно усложняет чистку и в крайних случаях делает ее не
возможной. Чрезмерные загрязнения могут повредить прибор. Оставшиеся остатки пищи могут загореться при следующем нагревании. - Избегайте влаги: Если влага проникнет внутрь прибора, электронные компоненты могут быть повреждены. Следите, чтобы жидкость не попадала внутрь прибора через вентиляционные отверстия.
- Моющие средства: Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства, а также растворители.
- Механическое воздействие: Не соскребайте стойкие загрязнения твердыми предметами.
Процесс очистки
Опасность возгорания: Всегда удаляйте остатки жира из прибора, так как в противном случае они могут воспламениться.- Протрите корпус и поддон для крошек влажной тканью.
- Очистите дверцу мягкой тканью со средством для мытья стекол или мягким моющим средством.
- После каждого использования тщательно протирайте дно, стенки и верхнюю часть внутренней камеры влажной мягкой тканью или мягкой чистящей губкой.
- Тщательно высушите аксессуары и сам прибор перед повторным использованием.
- Всегда вставляйте поддон для крошек обратно в прибор после чистки.
Устранение неисправностей
В этом разделе вы найдете важные указания по локализации и устранению неисправностей. Соблюдайте эти указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.Правила безопасности при устранении неисправностей
ОСТОРОЖНО:- Ремонт электрических приборов должен производиться только квалифицированными специалистами, прошедшими обучение у производителя.
- Неправильно выполненный ремонт может создать значительные риски для пользователя и повредить прибор.
Возможные проблемы и их решения
Следующая таблица поможет вам локализовать и устранить незначительные неисправности.- Проблема: Прибор не работает.
- Решение: Убедитесь, что вилка правильно вставлена в розетку.
- Если вы не можете решить проблему с помощью вышеуказанных шагов, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Утилизация старого прибора
Старые электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. Однако они также содержат вредные вещества, которые были необходимы для их функционирования и безопасности. При утилизации с бытовыми отходами или при неправильном обращении эти вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте свой старый прибор вместе с бытовыми отходами.ПРИМЕЧАНИЕ:
- Используйте для этого местные пункты сбора, предназначенные для возврата и переработки старых электрических и электронных приборов. При необходимости обратитесь в местную администрацию, службу по сбору отходов или к вашему дилеру для получения информации.
- Убедитесь, что ваш старый прибор хранится в безопасном для детей месте до момента его вывоза.