Можно немного не в тему?

Русский язык (страница 75)
Гаша
Лариса,
не в темуНо,
Почему не в тему? Мне очень нравится
Добавлено Четверг, 23.03.2017, 22:15
Я купила перец или Я купила перцы?А вот свой рецепт ты как назовешь? Фаршированный перец или фаршированные перцы?
Можно немного не в тему?
Фаршированный перец или фаршированные перцы?Я? Ты точно хочешь об этом
Лично я назову «Перцы фаршированные». А надо как?
Я? Ты точно хочешь об этомЯ не знаю, как надо. Но я бы сказала «фаршированный перец». Подождем, что народ скажет.поговоритьузнать?
Лично я назову «Перцы фаршированные». А надо как?
Добавлено Четверг, 23.03.2017, 22:50
Я купила перец или Я купила перцы?Я купила лук и морковку Хоть здесь нет вариантов.
Я купила лук и морковку Хоть здесь нет вариантов.Есть. Я купила лук и морковь.
Мы о разнице употребления единственного и множественного числа. Перец - перцы. А как будет мн. число у моркови?
Мне и перец, и перцы кажутся в равной степени употребимыми. Положи мне два перца, плз!
Положи мне два перцаЩас чокнусь. Перцы - мн. число. Положи мне два (уже много) перца (ед. число)
Два перца, побольше перцев. Я про болгарский, если что - не про молотый!
Перцы и перец, скорее всего, та же история, что у печенья. Если мы имеем в виду не конкретные «штуки», а просто вид товара, продукт, то это перец. А если в контексте они как-то индивидуализируются, то перцы.
В этом смысле «фаршированный перец», т. к. набить фаршем можно любой. А если: «У меня выросли прекрасные перцы сорта NNN", то используем другой вариант. Хотя, в некоторых случаях употребление может быть равнозначным. И " прекрасный перец сорта NNN", тоже может удачно взойти)))
Русский язык трудный))))
В этом смысле «фаршированный перец», т. к. набить фаршем можно любой. А если: «У меня выросли прекрасные перцы сорта NNN", то используем другой вариант. Хотя, в некоторых случаях употребление может быть равнозначным. И " прекрасный перец сорта NNN", тоже может удачно взойти)))
Русский язык трудный))))
Два перца, побольше перцев. Я про болгарский, если что - не про молотый!Два (кого-чего?) перца. Побольше (кого-чего?) перцев. Род. падеж и там, и там. Почему два в ед. числе? Мы говорим так, не задумываясь. А Лена все время побуждает анализировать
Я купила лук и морковку Хоть здесь нет вариантов.Это да.. Это ты с правильной карты зашла.
Перцы и перец, скорее всего, та же история, что у печенья. Если мы имеем в виду не конкретные «штуки», а просто вид товара, продукт, то это перец. А если в контексте они как-то индивидуализируются, то перцы.Что интересно, ближайшие родственники, то есть
Закатать три банки перца. Закатать три банки перцу. Как правильно? Ответ дан ниже.
Ещё одна интересная статья. Здесь есть ответы на ваши вопросы.
Ещё одна интересная статья. Здесь есть ответы на ваши вопросы.
Ссылка не открывается. Ищите книгу «Семантика русского числа» Ольги Ляшевской, листайте до страницы 234
Закатать три банки перца.Я бы это выбрала. Пойду почитаю.
Оба возможны.
2. Пряное растение сем. паслёновых; его плоды в виде стручков (употребляется как овощ или пряность).Ну, строго говоря, стручок (с биологической точки зрения) это нечто совершенно иное...
Я бы это выбрала. Пойду почитаю.
Оба возможны.
Анна, там только один вариант.
перец, перца и перцу. Но в тексте про банки - только "перцу".
Добавлено Пятница, 24.03.2017, 00:43
Ещё одна интересная статья.Очень интересно, жаль, что обрывается. Но они входят в явное противоречие с Сибаритом, т. к. морковь они ВАРЯТ. А я - НЕТ
Анна, там ссылка не открывается. Книга называется «Семантика русского числа», автор Ольга Ляшевская. Крутить до страницы 234. Мне статья понравилась. Я привела небольшую выдержку. Там дальше про картофель интересно.
Существительное перец принадлежит к классу, занимающему промежуточное положение между исчисляемым и ограниченно-исчисляемым классами: в арифметическом контексте имя счетно (два перца), а в контексте неопределенного количества возможны колебания в счетности. Показательно, что в словосочетании фаршированные перцы предпочтительна форма МН (блюдо имитирует целые плоды), а в сочетании маринованный перец - форма ЕД (как правило, при консервировании плоды режут).
Мне тоже интересно, но я уже не всасываю Ничосе Бижу тему всколыхнула :-
Добавлено Пятница, 24.03.2017, 00:55
стручок (с биологической точки зрения) это нечто совершенно иное...Это ж филологи, а не биологи. Дурят, короче, нашего брата.
Существительное перец принадлежит к классу, занимающему промежуточное положение между исчисляемыми и ограниченно-исчисляемыми классами: в арифметическом контексте имя счётно (два перца), а в контексте неопределённого количества возможны колебания в счётности. Показательно, что в словосочетании фаршированные перцы предпочтительна форма МН (блюдо имитирует целые плоды), а в сочетании маринованный перец - форма ЕД (как правило, при консервировании плоды режутся).О как. Можно посчитать - считаем. Нельзя посчитать в силу повышенной деформации - на всякий случай не заморачиваемся.
Но это всё равно не объясняет версию Грамоты про "закатать три банки перцу". Потому что это или дательный падеж, или разговорная форма про "задать перцу". При этом остальные варианты прямо противоположны написанному выше:
Мариновать перцы. Фаршировать п [перец, исходная форма, насколько понимаю].
при консервировании плоды режутся).Спорный довод
Анна, за что купила...
А вот свой рецепт ты как назовешь? Фаршированный перец или фаршированные перцы?
Ну раз тут немного шутят, предложу свой вариант: Блюдо «Четыре перца" (если, например, приготовлено 4 штуки).
Мне кажется, барышня Ляшевская намудрила немножко с перцами. Постраюсь прочесть и вникнуть.
Мне кажется, барышня Ляшевская намудрила немножко с перцами. Постраюсь прочесть и вникнуть.
Вполне возможно, но она профессор школы лингвистики, её книга получила премию «Золотая Вышка».
mirtatvik, но эти милые филологические барышни сами перцу никогда не нюхали))))
Ikra, и вьются около старых перцев с капустой
posetitell, вот!!! Точно!!! В смысле, вот в этом выражении «перцев»! А если вьются около «перца с капустой», то явно это про еду
вьются около старых перцев с капустой
Открывайте шире дверцы
К вам идут крутые перцы!
«Подождите! А кто же это всё-таки убил Нолестро?» (с) - кино «Ищите женщину».
Как же всё-таки правильно про «перец» говорить? Вы пришли к общему знаменателю?
Как же всё-таки правильно про «перец» говорить? Вы пришли к общему знаменателю?
Как же всё-таки правильно про «перец» говорить?А и не надо говорить. Их надо поедать!
Их надо поедать!Галя, есть мы их будем в других темах. :girl-yes
А тут: " мы строили-строили», а в итоге...
albina1966, так достраивайте Мы с удовольствием почитаем, при необходимости подставим плечо.
Ладно, пусть это останется в потёмках СРЯ.
Типа, «поклади мне два перцев».
Типа, «поклади мне два перцев».
Почему не «положи»? *моментально оживилась Бижу*)
не «положи»Все, не засоряю тему!
Как же всё-таки правильно про «перец» говорить? Вы пришли к общему знаменателю?Лично я уже давно не участвую в этом обсуждении, потому что не понимаю предмета дискуссии. Знаю, что ни «перца», ни «перцев» не неправильно, и это для меня главное.
Всем - ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Прошу помощи
Оформляю перевод с английского и кое в чём не уверена
1. Режим «Сэндвич» по-русски, по правилам будет «Сэндвичный»??
По факту сэндвич - это бутерброд накрытый вторым куском хлеба. А режим для выпечки хлеба и сам хлеб? Сэндвичный?
2. Режим «Без глютена» - так и оставить или написать «Без клейковины»??
Прошу помощи
Оформляю перевод с английского и кое в чём не уверена
1. Режим «Сэндвич» по-русски, по правилам будет «Сэндвичный»??
По факту сэндвич - это бутерброд накрытый вторым куском хлеба. А режим для выпечки хлеба и сам хлеб? Сэндвичный?
2. Режим «Без глютена» - так и оставить или написать «Без клейковины»??
Я бы оставила "Без глютена" - этот термин везде используется. А насчет режима выпечки - не понимаю сути, поэтому молчу. Кусок, которым накрывают бутерброд, не имеет отношения к режиму выпечки. Есть название "тостовый хлеб" - ровненькая буханка без выпуклой крыши, но его пекут в форме с крышкой в духовке. Короче, послушаем, что народ скажет.
Анна, спасибо!
Поясню : в хлебопечках для Европы есть режим "Sandwich".
И Вы наверное правы, хлеб для сэндвичей, это по сути - хлеб для тостов.
Режим : «Сэндвичный»... «Тостовый»...
Ага, послушаем, что другие скажут
Поясню : в хлебопечках для Европы есть режим "Sandwich".
И Вы наверное правы, хлеб для сэндвичей, это по сути - хлеб для тостов.
Режим : «Сэндвичный»... «Тостовый»...
Ага, послушаем, что другие скажут
А я бы так и написала - Режим "Sandwich" (тостовый)
Тостовый»...Я за Тостовый.
Тост, тостовый хлеб — пористый белый хлеб с тонкой корочкой, обычно продаётся в упаковках порезанным на ломтики. Перед употреблением ломтики стандартной квадратной формы поджариваются с двух сторон. Печка для поджаривания тостов называется тостером
Разрешите мои сомнения. Речь идет о том, что после того, как почесали глаз, произошла отслойка сетчатки. Написала: где чешут - и где сетчатка? Чувствую, что тире здесь не вполне уместно. Объясните, кто может, плз.
Анюта, я бы написала: «Где - чешут, и где - сетчатка?» Но тоже интуитивно.
Аня, а я бы написала так: «Где чешут, и где сетчатка?».
«Где - чешут, и где - сетчатка?»И я бы так написала. Как-бы пропущены слова, которые заменены «тире»: где люди чешут, и где находится сетчатка.
где люди чешут, и где находится сетчатка.А я бы написал так. Без пропущенных слов. И не парился бы.
Может, кому пригодится. Нашла интересную информацию о бесплатной справочной службе русского языка в Санкт-Петербурге.
Специалисты института совершенно бесплатно консультируют всех желающих по вопросам правописания и пунктуации. Помимо опыта и базовых знаний, они обладают большой библиотекой справочников и словарей, помогающих найти ответы на особо трудные вопросы. Служба создана для помощи как специалистам (преподавателям, редакторам, корректорам, студентам и т. п.), так и тем, кому просто хочется изъясняться правильно.
По будням с 12 до 16 работающие в Службе русского языка аспиранты ИЛИ РАН скучают возле телефонов, принимая всего около 10 звонков в день. Удивительно, что почти никто, кроме самих аспирантов-лингвистов, не знает об этом замечательном сервисе. Чудо-номер: 328-16-12. В Москве бесплатная справочная служба есть в Институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН:
Знаете ли вы, что в нашем городе существует бесплатная справочная служба русского языка, работающая на базе Института лингвистических исследований РАН?
Специалисты института совершенно бесплатно консультируют всех желающих по вопросам правописания и пунктуации. Помимо опыта и базовых знаний, они обладают большой библиотекой справочников и словарей, помогающих найти ответы на особо трудные вопросы. Служба создана для помощи как специалистам (преподавателям, редакторам, корректорам, студентам и т. п.), так и тем, кому просто хочется изъясняться правильно.
По будням с 12 до 16 работающие в Службе русского языка аспиранты ИЛИ РАН скучают возле телефонов, принимая всего около 10 звонков в день. Удивительно, что почти никто, кроме самих аспирантов-лингвистов, не знает об этом замечательном сервисе. Чудо-номер: 328-16-12.
Бесплатные консультации по вопросам, связанным с нормами и правилами русского языка: (+7 495) 695-26-48. Часы работы: понедельник-четверг с 11:00 до 17:00.
где люди чешут, и где находится сетчатка.Я опустила-бы слово «люди» и написала-бы так: «Где чешут, и где находится клетчатка?!»
я бы написала так: «Где чешут, и где сетчатка?».Соглашусь.
А я бы частицу «бы» в этой теме писала бы через пробел, а не дефис.
Ребят, вы вопрос Анин поняли? Она не спрашивает, как изменить предложение! Она о знаках препинания в уже написанном!
Вот же...
Написала: где чешут - и где сетчатка?
«Где чешут, и где сетчатка?».
Анюта, я бы написала: «Где - чешут, и где - сетчатка?» Но тоже интуитивно.Ларис, ты права. Сложносочиненное предложение, в одной части которого подразумевается подлежащее, а во 2-й - сказуемое. Но вообще оно корявое. Лучше вообще так не писать. Внезапно поняла, что написала по аналогии «где голова, а где - что?» Теперь кажется, что в обоих случаях в первых частях тире не нужно
По будням с 12 до 16 работающие в Службе русского языка аспиранты ИЛИ РАН скучают возле телефонов, принимая всего около 10 звонков в день. Удивительно, что почти никто, кроме самих аспирантов-лингвистов, не знает об этом замечательном сервисе. Чудо-номер: 328-16-12.Будем знать теперь, у кого спрашивать. Спасибо.
Пожалуйста. Сама, бывает, сомневаюсь, как правильно слово пишется или запятая (или другой знак препинания) ставится, а помочь некому.
Может, кому пригодится. Нашла интересную информацию о бесплатной справочной службе русского языка в Санкт-Петербурге.Вот спасибо! Записала себе. Пригодится.В Москве бесплатная справочная служба есть в Институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН:Знаете ли вы, что в нашем городе существует бесплатная справочная служба русского языка, работающая на базе Института лингвистических исследований РАН?
Специалисты института совершенно бесплатно консультируют всех желающих по вопросам правописания и пунктуации. Помимо опыта и базовых знаний, они обладают большой библиотекой справочников и словарей, помогающих найти ответы на особо трудные вопросы. Служба создана для помощи как специалистам (преподавателям, редакторам, корректорам, студентам и т. п.), так и тем, кому просто хочется изъясняться правильно.
По будням с 12 до 16 работающие в Службе русского языка аспиранты ИЛИ РАН скучают возле телефонов, принимая всего около 10 звонков в день. Удивительно, что почти никто, кроме самих аспирантов-лингвистов, не знает об этом замечательном сервисе. Чудо-номер: 328-16-12.Бесплатные консультации по вопросам, связанным с нормами и правилами русского языка: (+7 495) 695-26-48. Часы работы: понедельник-четверг с 11:00 до 17:00.
Валькир, спасибо за науку! Вот ведь сразу написала правильно, а потом «поумничала» и получился ляп
Интересное в разделе «Разное»
Необычные способы заснуть и традиционные альтернативы
Зачем нужна таблица калорийности продуктов?
Калькуляторы, статистика и другое
Потенциальная опасность проглатывания жвачки
Хитрость для подушки в плацкартном вагоне
Фавориты
Особенности охоты при безветрии и влияние запаха охотника
Ремонт электроприборов своими силами
Сезам, сим-сим, кунжут... 