Вика, это не недостаток грамотности. Это запутывание. Когда я слышу «паска», я понимаю творог. Когда «кулич», понимаю, что речь идет о дрожжевом изделии. А «пасХа»-это вообще праздник, от еврейского «пейсаХ». И это подтвердит любой пищевик. НЕТ такого изделия как «пасХа». Даже возьмите любого обывателя, спросите «что такое кулич», он вам не задумываясь ответит, что это дрожжевое ритуальное изделие, а не станет объяснять, что это такой праздник или творожное изделие. А спросите «что такое пасХа», тут 50:50 ответят, что изделие (не сильно сведущие или те, которые не задумываются над смыслом) и праздник (понимающие разницу). Наша задача говорить правильно. Кулич-куличик, пасКа-пасочка, пасХа-...? ПасХочка? Если кто-то говорит «ложить», это ж не значит, что и мы так должны выражаться, потому, что так многие говорят. Другое дело, привычка, надо работать.
Можно любое блюдо назвать борщом и говорить, что так у нас принято это называть. Но на самом-то деле это не так!
Я в детстве знала одно блюдо как «зразы», а когда в училище узнала, что такое на самом деле зразы....! А то, что я знала под «зразами», оказались «картофельники»!!! А «картофельниками» в моем детстве были... деруны! Кстати, моя маман до сих пор «деруны«называет «картофельниками»! А «холодец»(на самом деле «студень»)? А знаменитый салат «аливэ» (оливье)? Вот так его называли у нас в поселке...
Можете представить, как рушился мой внутренний мир, узнавая я все эти тайны.
Так что, если хотите выражаться правильно, то я вам объяснила. Заставить не могу.
А на счет «шо», это одесско-еврейская фишка. Расползлась по всей Украине.
А на счет говора... эт да! Быльце мой муж до сих пор употребляет, змейка в ходу, бадега (забегаловка), бабка моего мужа на трамвай говорила «трахваль».. особенный ржач был, когда она говорила «сила я на трахвалю...»
Моей подруги папа выдал однажды фразу, которую мы «носим на языках» до сих пор, уже лет 20: «я тутки поклал лапсярдак, иде вон»
Весь день мы ломали мозг, шо то значит. Аж вечером он пришел и разгадал ребус. Как вы думаете, чего он сказал?
Танюша, полностью с тобой согласна!
Я тоже раньше не знала о творожной паске, а дома все куличи назывались пасхами. Теперь меня это путает. Давайте все разговаривать на одном языке, а то мы превратимся в Вавилон, а нам нельзя ссорится! Дома говорим как привыкли, как нравится, в теме, пожалуйста, так, чтобы все вас понимали.