Ssylka

Русский язык (страница 10)

Rina
кстати, из почти той же серии.

ед. ч., и. п. БРЕЛОК,

р. п. БРЕЛОКА или БРЕЛКА?
мн. ч. БРЕЛОКИ или БРЕЛКИ?

правильно брелОка, брелОки...

Леська
Со школы слово записано в тетрадку: ед. ч. - гренОк, мн. ч. - гренкИ. Мой орфографический словарь русского языка 1985 г. и Грамота. ру ( ) говорят, что гренкИ, кОв, ед. нОк, нкА.

Орфографический словарь
гренкИ, -ов, ед. гренОк, -нка и гренкИ, -нок, ед. гренка, -и

Большой толковый словарь
ГРЕНКИ, -ов; мн. (ед. гренОк, -нка; муж. род); а разговорный ГРЕНКИ, -нок; мн. (ед. гренка, -нки; жен. род).

Русское словесное ударение
грЕнки, грЕнок; ед. грЕнка,-и

Прежде всего поставим в этом слове правильное ударение - гренкИ (на последнем слоге), а теперь попробуем его просклонять: родительный - хочу гренкОв (не грЕнков), творительный - объелся гренкАми (не грЕнками). Единственное же число у этого хрустящего изделия имеет форму в именительном падеже - гренОк (не грЕнок), в родительном падеже - гренкА (не грЕнка).
Это правило имелось еще в словаре ударений за 1933 год. Его пока никто не отменял. Но неправильная форма «прижилась» прочно.


Так, в Словаре ударений 1993 года издания - слово «гренОк», а в этом же «Словаре ударений», но издания 2000 г. - только «грЕнки»


Леська
БАловать или баловАть?

Баловать

Любимый детский персонаж - не отрицательный, не положительный, не из русских сказок, но такой обрусевший; смешной, с пропеллером... Надо кому-нибудь еще напоминать, как его зовут? А помните, как за лекарство у него сходило варенье? А его фраза, ставшая крылатой: «Мы тут плюшками бАлуемся»?

А кстати, как сказать: «бАлуемся» или «балУемся»?...

Была у меня одна знакомая, которая всерьез убеждала меня: «Ладно, пусть во всех прочих случаях правильно будет «баловАться», «балУемся», «балУется», но Карлсон - тот может только бАловаться плюшками!!!». При этом приятельница ужасно горячилась...

Добиться от нее, почему она для Карлсона делает исключение, мне так и не удалось. «Я так чувствую», - говорит. Что ж. имеет полное право. У нас с вами задача другая - как можно достовернее узнать, где же все-таки поставить ударение.

Ответ есть - причем очень простой. Он не осложняется никакими вариантами и отклонениями. Нет в словарях и помет «специально для Карлсона». В общем, ситуация такова: правильно только «баловАться». Я балУюсь, ты балУешься, он балУется. То же самое - со словом«баловАть». Я балУю свою дочь, ты балУешь своего сына, а они балУют всех своих детей. А потом мы удивляемся, что дети получаются балОванные. Чему тут удивляться? - сами избаловАли...

Так что, если вам вдруг вспомнится Карлсон, и вы захотите последовать его примеру (это я в смысле плюшек), не забудьте про ударение. Так и скажите: «А мы, знаете, тут плюшками балУемся»...

Марина Королева - журналист радиостанции «Эхо Москвы». Кандидат филологических наук.

Rina
Так, в Словаре ударений 1993 года издания - слово «гренОк», а в этом же «Словаре ударений», но издания 2000 г. - только «грЕнки»


Еще в 50-х годах ХХ века писали чорт, теперь правильно черт. Бум нервничать по этому поводу?

Думаю, что с гренками (где бы мы ни ставили ударение) дело вот в чем. Было бы легче, если бы было известно происхождение слова. Но оно нам неизвестно! ВО всяком случае его нет в доступных он-лайн словарях иностранных слов. Если придерживаться версии, что гренОк - слово французское, то придется действовать аналогично слову брелОк - брелОка, брелОки, брелОков брелОками. Кстати, если бы помнила, подтвердила бы версию точной цитатой. Когда-то я встретила в старой книге форму мн. род. гренОков!

Но в ХХ веке влияние французского языка стало уменьшаться, поэтому многие слова французского происхождения при склонении «по правилам» стали резать нам слух. И ударное О в том же брелОке, гренОке при изменении формы слова просто стало выпадать - брелОки/брелкИ, гренОки/гренкИ. С гренОками-гренкАми дело пошло дальше - в разговорной речи стала приживаться женская форма. Просто это органичнее для многих звучит. Думаю, что вся эта катавасия из-за того, что в обиходе чаще встречается гренки во мн. ч., а брелок чаще в ед. ч.

Вот вам еще пример того, что иноязычные слова видоизменяются, становясь органичнее для принявшего их языка.

Разложите по правилам слово ЗОНТИК. Посчитаете, что тут ЗОНТ- корень, а -ИК суффикс? Но происхождение слова голландское! Zonnedek - покрышка от солнца! Ну или немецкое Sonnendeck! Так что, нет никакого ЗОНТа! Это укороченный вариант! А если посмотреть современные словари, то можно увидеть:
Словарь иностранных слов
ЗОНТ
а, м.
  • То же, что зонтик. [/color]


Rina
Русский язык - сложный язык. Его нельзя понять, можно только запомнить.

бАловать или баловАть... с одной стороны, смотрим слова, где нет сомнений в месте ударения, принимАть, отвечАть, узнавАть... снимАть, кусАть, ковАть, колдовАть... Но с другой стороны есть вопрос «что дЕлать», «что дЕлаю» - тогда получаем возможный вариант бАловать, бАлую.

Ударение при изменении формы слов блуждает, как ему хочется.

для меня тот же примерно вопрос - глаголы женского рода прошедшего времени завершенная форма. Каааак меня шпынял мой друг за «прИняла участие»! Мол, только принялА... Но вопрос «что сдЕлала»!!! И слова сказАла, поговорИла, связАла. Да, можно сказать, что приставка при- не может быть подударной. Но тогда по аналогии с признАла, слово приняла должно звучать как принЯла! Как вам звучит «Я принЯла его у себя в гостях» или «я принЯла лекарства»?

Светта
Девченки подскажите как правильно говорить: грЕнки или гренкИ, слушаю аудиокнигу и там арист делает ударение гренкИ, я говорю грЕнки и прям слух режет

... правильно «девчОнки»

ЖивчикЪ
... правильно «девчОнки»

 

В суффиксах и окончаниях существительных после шипящих и ц пишется о под ударением, е без ударения. СобачОнка - речЕнька, холщОвый - кольцЕвой, но дирижЁр, массажЁр - суффикс -ёр-.

Вот вам СТАРОРУССКИЕ ОБЗЫВАЛКИ.

В моей семье говорили слово ТВЕРДОЛОБЫЙ, тоесть упрямый.

У мужа бабушка (1925 г. рожд.) говорит вместо «кушать» - «исть».

olaola1
У мужа бабушка (1925 г. рожд.) говорит вместо «кушать» - «исть».
[/quote]
Скорее всего «исть» - искаженное слово «есть».
«Кушать и есть - слова синонимы. Глагол «есть» употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.
Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету.»
Когда я училась в начале 70-х в Ленинграде, русский язык у нас преподавала Волкова Н. И. - из старых ленинградских интеллигентов, она всегда была одета в блузки пастельных тонов, обязательно с камеей. Кто-то из студентов сказал: «Он кушал». Нина Ивановна в лице изменилась. Только через несколько уроков между делом она сказала: «Девочки, запомните очень хорошее русское слово «есть». Мы едим, а не кушаем.»

albina1966
. Мы едим, а не кушаем.»
Хрен редьки не слаще! Кг все равно прибавляются! Извините, не по теме.

ЖивчикЪ
У мужа бабушка (1925 г. рожд.) говорит вместо «кушать» - «исть».

Скорее всего «исть» - искаженное слово «есть».


Само-собой бабушки слово «исть» подразумевает «есть». Это ясно, как Божий день.
Но именно слова «исть» я нигде не встречала.

Хрен редьки не слаще! Кг все равно прибавляются! Извините, не по теме.

Ану киш отседова... в «кефир»...

marinastom
Русский язык - сложный язык. Его нельзя понять, можно только запомнить.
Анекдот. «Малчик, за-а-апомни, слово «сол» пишЭтся с мягким знаком, а «тарЭлька» - бЭз, запомни, ибо понять это нЭвозможно!»

LiudmiLka
Насчет слова «кушать». Усвоила из школьной программы, что «кушать» нельзя употреблять применительно к себе лично, а так, вроде бы, нормально.
А слово «ись» (даже не «исть») постоянно слышала, даже не от старых людей

albina1966
Ану киш отседова... в «кефир»...

TATbRHA
Мне объясняли, что «кушать» может только младенец или... особа царских кровей!! Также это слово употребляется для приглашения: кушайте, кушайте, гости дорогие. Кушать подано. Но и только в этих случаях. И, конечно, ни в коем случае не по отношению к себе!!! На кулинарных форумах мне это часто глаз колет, даже и на нашем.
«Исть» - это юг России, повсеместно. Здесь вот слОва «кушать» нет.

Vafelka
На нашем форуме много девочек из разных стран. И это надо принимать во внимание. Мне тоже первое время очень «резало слух», если можно так выразиться, выражение «спечь» или «спеку сегодня» и т. п., а не «испечь».

Lisss's
да, это с украинского калька - спекла (укр) - испекла (рус)

TATbRHA
Только, простите, понятие «кальки» здесь не при чём.
КА́ЛЬКА (франц. calque) — разновидность языковых заимствований, слово или словосочетание, созд. по образцу иноязычных слов и словосочетаний из исконных языковых средств.

qdesница
А мне нравится выражение из Крыма- сегодня будет СПЭКА (жара).

TATbRHA
И мне это выражение нравится!!

Vafelka
Даааа, про КАЛЬКУ - это круто было. Убило наповал. Если честно, то я как в танке, прочитала три раза и только потом смысл ухватила

Alisjon
Само-собой бабушки слово «исть» подразумевает «есть». Это ясно, как Божий день.
Но именно слова «исть» я нигде не встречала.


Слово «исть» это от украинского слова "їсти» звучит как «йысты» (и да, это слово означает «есть» )

Леська
кстати, из почти той же серии.

ед. ч., и. п. БРЕЛОК,

р. п. БРЕЛОКА или БРЕЛКА?
мн. ч. БРЕЛОКИ или БРЕЛКИ?

правильно брелОка, брелОки...

Два брелка - или брелока?
Марина Королева (зам. главного редактора «Эха Москвы»)
11.07.2013, 00:20

До недавнего времени двух мнений быть не могло: два брелока, пять брелоков и так далее, словом, если их много, то все они брелоки! Слово по происхождению французское, breloque, и означает в точности то, что мы себе и представляем, когда говорим об этом украшении в виде мелкой, самого разнообразного вида, цвета и материала подвески на цепочке карманных часов или браслета.

Впрочем, сейчас это слово, брелок, имеет отношение все больше к ключам от квартиры и машины, а бесполезные, пусть и симпатичные украшения к часам отходят в прошлое. Ведь и сами карманные часы становятся, если уже не стали, уважаемым, но - раритетом.

В общем, брелок, брелоки. Например, друг вам привозит сувенир, безделушку из какого-нибудь путешествия за тридевять земель, и это именно брелок. Что ж, отлично: как раз в тот момент у вас есть бесприютная, то есть ничем не украшенная связка ключей без брелОка, а теперь она стала элегантной, с брелОком.

Именно так все и было в словарях еще совсем недавно, надо было всего лишь только иметь в виду, что при склонении слова «брелок» буква О (и, соответственно, звук О) никуда не девается: брелок, брелока, брелоку... А во множественном числе, соответственно - брелоки, брелоков, брелокам и т. д.

При этом мы ежедневно, как ни странно, слышали, как вокруг нас вышеуказанный «брелок» бодро склоняется совсем иначе: брелка, брелку, брелком... Нормативные словари долго стояли насмерть, но, наконец, и они стали потихоньку сдаваться. И вот уже Большой толковый словарь упоминает форму «брелка» (без буквы «о») как разговорную, то есть вполне пригодную к произнесению в неформальной обстановке. А самый большой по объему из современных русских орфографических словарей Орфографический словарь Лопатина так и вовсе ставит формы «брелока» и «брелка» в один ряд.

Интересно, конечно же, что будет происходить с этим словом с течением времени, но уже сейчас приходится признать: брелок становится все менее французским. Обрусел наш «брелок».

Lisss's
Только, простите, понятие «кальки» здесь не при чём.

да, в самом деле, простите - назвала калькой морфологическую передачу, вот деревня я

Леська
БантЫ или бАнты?

Марина Королева (зам. главного редактора «Эха Москвы»)
08.08.2013, 00:20

Как всем известно, бант - это широкая лента, завязанная в виде нескольких перетянутых посередине петель. Польское слово bant, восходит к немецкому Band, то есть «лента».

Вот на ленту давайте и будем ориентироваться, склоняя слово бант, - это добрый, но категорический совет современного и авторитетного «Словаря ударений» под редакцией Ирины Резниченко. Запомнить закономерность будет очень просто: как и в случае с «лентой», с корня «бант» ударение не смещается. Ленты - бАнты, лентами - бАнтами.

Примерно такая же история и с шАрфами. Причем если бант - вещица сейчас относительно редкая, то шАрфы носят практически все: зимой это теплые, вязаные, шерстяные шАрфы, весной и летом - легкие, воздушные, разноцветно-изящные шАрфики. Во втором, рассчитанном на жаркое солнце, случае шАрфы становятся просто украшением, привлекательным и ненавязчивым дополнением к наряду. Итак, выстраиваем цепочку: ленты - бАнты - шАрфы. Так же и склоняем: лентами - бАнтами - шАрфами.

ЖивчикЪ
Слово «исть» это от украинского слова "їсти» звучит как «йысты» (и да, это слово означает «есть» )

Нет. "їсти» так и есть "їсти». А бабушка русская и всю жизнь прожила в России в Красноярском крае.
То что это слово означает я в первом посту написала.

У мужа бабушка (1925 г. рожд.) говорит вместо «кушать» - «исть».

Rina
Анекдот. «Малчик, за-а-апомни, слово «сол» пишЭтся с мягким знаком, а «тарЭлька» - бЭз, запомни, ибо понять это нЭвозможно!»
сол, фасол, вэрмишэл пишутся с мягким знаком, а вылька и тарэлька - бэз...

По поводу гренок... интересно, что имеется как минимум две версии происхождения слова.
  • Происходит от глагола греть, далее от праслав. формы *grěti, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh, гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «теплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера;
  • Слово гренки произошло от французского «крошки» (grains). Ударение ставится на первый слог, хотя допустимо - и на последний.

а в украинском вообще грінка - женского роду.

Леська
По поводу гренок... интересно, что имеется как минимум две версии происхождения слова.
Rina , я уже пришла к выводу, что теперь все правила русского языка отменены. Как слышится - так и пишется.

Rina
а если со слухом плохо?

MariV
Rina , я уже пришла к выводу, что теперь все правила русского языка отменены. Как слышится - так и пишется.
Ну да, ведь форум, как неоднократно всем нам пеняли, не филологический, а кулинарный!
Как ложили, так и будут вылажывать, а затем пробывать.......

Rina
На нашем форуме много девочек из разных стран. И это надо принимать во внимание. Мне тоже первое время очень «резало слух», если можно так выразиться, выражение «спечь» или «спеку сегодня» и т. п., а не «испечь».

  в летнюю жару (спэку) можно только что-то спечь, поскольку иначе этот процесс «у мартена» не назовешь

Жирафка
Ну да, ведь форум, как неоднократно всем нам пеняли, не филологический, а кулинарный!
Как ложили, так и будут вылажывать, а затем пробывать.......

Но, тем не менее, я за то, чтобы на нашем кулинарном форуме мы учились говорить и писать правильно. Вспоминали то, что забыли и узнавали новое. Поэтому благодарна всем, кто здесь пишет.

MariV
Хотелось бы верить, что наши скромные писания не «глас вопиющего в пустыне»!

Анна1957
Ну да, ведь форум, как неоднократно всем нам пеняли, не филологический, а кулинарный!
Как ложили, так и будут вылажывать, а затем пробывать.......

 

И букву «ё» перед «б» пропускать

Ikra
На Грамоте. ру есть хорошая статья по поводу стилистических различий употребления «есть» и «кушать». В сухом остатке смысл такой:
Есть - это литературный, стилистически нейтральный глагол для обозначения процесса, общеупотребительное слово.
Кушать - это, с одной стороны, слово «этикетное» - «Кушать подано!», с другой - стилистически окрашенное.
Как тут уже было сказано, о себе «кушать» может сказать ребенок и почему-то, женщина Когда мужчина говорит «я покушал», это считается слегка напыщенным и смешным (а, может быть, это говорит об инфантильности некоторых мужчин? ). В общем, строго говоря, употребление «кушать» в обычной речи Грамота. ру считает проявлением «манерности, некоторой слащавости, квалифицирует как проявление мещанства в речи».
В принципе, я бы с этим согласилась (потому что для меня, для языковой традиции нашей семьи) это именно так. Бабушка моя, говорившая всегда очень грамотно, и тонко чувствовавшая всяческие смысловые оттенки в речи, «кушать» в семье держала под запретом. Только «есть» в любом контексте!
Но! Здесь прозвучало мнение о том, что в южно-русской речи чаще говорят «есть». А вот по моим наблюдениям, как раз наоборот.
Потому что большинство моих знакомых, у кого в «анамнезе» южно-русские или украинские корни, в бытовой речи говорят о себе именно «кушать».
Я тут где-то рассказывала про то, что на даче мы жили рядом с семьей писателя Евгения Петрова. А они, как раз, одесситы. Папа мой, когда был маленький, играл вместе с его сыном Ильей. Вдова Петрова, Валентина Леонтьевна, звала сына на обед так: «Илюша, иди кушать!» Что у моей бабушки неизменно вызывало однозначную реакцию... на лице.
При этом не надо забывать, что Валентина Леонтьевна была, несомненно грамотной во всех отношениях женщиной. Просто она выросла в другой языковой традиции.
Что уж говорить о южных городах, даже Санкт-Петербург по отношению к Москве живет в иной языковой реальности
И это хорошо. Потому что я обожаю приезжать в Тверскую область и вкусно ударять добрую половину местных названий на первый слог Пески (деревня) стоят на речке Песочне. Это праздник какой-то! Для языка, привыкшего к одному «песку"

Сима
Мне объясняли, что «кушать» может только младенец или... особа царских кровей!! Также это слово употребляется для приглашения: кушайте, кушайте, гости дорогие. Кушать подано. Но и только в этих случаях. И, конечно, ни в коем случае не по отношению к себе!!! На кулинарных форумах мне это часто глаз колет, даже и на нашем.
«Исть» - это юг России, повсеместно. Здесь вот слОва «кушать» нет.

Согласна, на юге России много слов из украинского языка. Бывает что-то среднее. Ваш Краснодарский край как и наш Донской славился казаками, которые везли жен отовсюду. А национальности казаки не имеют. Были разные товарищи и разный «говор». У нас одна бабуля БАЛАКАЛА, а другая «о»-кала. Дети разговаривали в школе правильно, а дома как получится. Внуки шо-кають, г-кають и гАрбузом называют арбуз (а надо тыкву).
  • Да когда же мы наемося гарбузЯнной каши! Без 100гр не понять.

мелани
Спасибо создателям и «написателям» очень полезной темы. Да, форум кулинарный, но неприятно когда пишут «вылаживать» и пр.
Подтверждаю, что у нас почему-то принято говорить именно так:«Ты покушал?» Теперь буду знать, что это неправильно. Будем исправляться.
Кстати «йсть», в смысле «есть» у нас не говорят, я слышала такое выражения в деревнях Ценральной России.

Сима
Какая тема нужная! Наконец-то сподобилась ее открыть. Меня всегда раздражает как собственная безграмотность так и окружающих. Собственная больше! СМС пока отправлю... Лучше позвоню, а то не там запятую еще поставлю. Вот теперь здесь подглядывать буду.
 
 Кстати, в рецептах не обращаю внимание на слово ложу. Мне важен смысл написанного. При этом, рядом говорящего данное слово испепелю взглядом. За «вкусный блюдо» все проСЧу.

MariV
Для меня бальзам в уши говор Русского Севера! Ни с чем не перепутать! В каждой местности свой, неповторимый говор! И это очень хорошо!

 Но мы здесь не об этом, а о правописании.
Как сказала обожаемая мною Фаина Раневская :"Орфографические ошибки в письме — как клоп на белой блузке

Rina
ну русский язык в Украине - это отдельная большая песня. Многие слова созвучны, а значения оказываются различными. Например, в украинском языке есть слово КУШАТЫ (несовершенная форма). Так вот, значение по словарям близкое к слову КУШТУВАТЫ - пробовать, вкушать, отведывать. И даже цитируется анекдот:

 «Кушайте, пані, кушайте. А ти, Гапко, їж!»
 Т. е., слово КУШАТЫ имеет значение не есть, а пробовать, (в) кушать понемногу. А учитывая, как дети едят, можно вполне говорить «Иди кушать!»

Ikra
«Кушайте, пані, кушайте. А ти, Гапко, їж!»

Вот спасибо, Рина! Понесу в массы Как раз на другом форуме недавно спорили тоже по поводу употребления «есть» и «кушать». Причем, за «кушать» те, кто очень любит поесть Пусть теперь ограничивают себя во всем

ЖивчикЪ
  • Да когда же мы наемося гарбузЯнной каши! Без 100гр не понять.


Это еще что... Я впервый раз услышала, когда приехала на юг Украины, что на тыкву говорят КАБАК.

ну русский язык в Украине - это отдельная большая песня. Многие слова созвучны, а значения оказываются различными. Например, в украинском языке есть слово КУШАТЫ (несовершенная форма). Так вот, значение по словарям близкое к слову КУШТУВАТЫ - пробовать, вкушать, отведывать.

Это да... мой папа всегда говорил, что покуштує, тоесть попробует.

Сима


Это еще что... Я впервый раз услышала, когда приехала на юг Украины, что на тыкву говорят КАБАК.


О, у нас она же тыква, она же гарбуз, она же кабак... Он же Жора, он же Гоша...

Ой, сейчас побьют.
По делу.
Подскажите, пожалуйста, где посмотреть про написание чисел? Было в стихах?
Пишут и сотрудники и клиенты странности разные.
Тристо тысячь девятсот девятьнадцать рублей ноль ноль копеик. Клиентам диктуем по буквам, а они пишут свое и все. Про ноль цыфрами, а не буквами - это другая история. Мне бы их научить числа писать правильно.

Калюся
О, у нас она же тыква, она же гарбуз, она же кабак... Он же Жора, он же Гоша...

Ой, сейчас побьют.
По делу.
Подскажите, пожалуйста, где посмотреть про написание чисел? Было в стихах?
Пишут и сотрудники и клиенты странности разные.
Тристо тысячь девятсот девятьнадцать рублей ноль ноль копеик. Клиентам диктуем по буквам, а они пишут свое и все. Про ноль цыфрами, а не буквами - это другая история. Мне бы их научить числа писать правильно.

Сима, смотрим

Сима
Сима, смотрим

Калюся, спасибо. Я про стихи или ассоциации. Жи и ши пишем с буквой И. А про числа бывает? Взрослым дяденькам и тетенькам обидно слышать про правила, а на стихи не обижаются. Улыбаются и переписывают документ.

Rina
многое повторяется

 Названия падежей

Иван Родил Девчонку Велел Тащить Пелёнку.

или

Иван Родионович, Дайте Вашу Трубку Покурить!

===============================
11 глаголов-исключений

Ко второму же спряженью
Отнесем мы без сомненья
Все глаголы, что на -ить,
Исключая брить, стелить.
А еще: смотреть, обидеть,
слышать, видеть, ненавидеть,
гнать, дышать, держать, терпеть,
И зависеть, и вертеть.
Вы запомните, друзья,
Их на Е спрягать нельзя.

===============================
Глаголы c -ся

Кто в глаголах пишет ЦА,
  • настоящая овца.
Безударные гласные

===============================
Если буква гласная вызвала сомнение -
Ты ее немедленно ставь под ударение!

Собирать, стирать, задира -
Повнимательней гляди:
Если в слове имя Ира,
Значит, в корне буква И.

===============================

Непроизносимые согласные в корне

И ужасно, и опасно
Букву Т писать напрасно!
Всем известно, как прелестно
Букву Т писать уместно!

===============================

Буква Ы после Ц

Цыган на цыпочках к цыплёнку подошёл и цыкнул «Цыц!».

===============================

Двойное Н в прилагательных с суффиксом -ян (н)

Посмотрите на окно:
В окне стеклянное стекло,
Рамы деревянные,
Ручки оловянные.

===============================

Наречия на шипящую Ь

Уж замуж невтерпеж.

===============================

Дефис в неопределенных местоимениях

То, кое, либо, нибудь -
черточку не забудь.
А частицы же, бы, ли
Ты раздельно запиши.

===============================

Ударение в словах (как раз для нас)

Долго ели тОрты -
Не налезли шОрты!

Срубили ель,
сорвали щавЕль.

ЗвонИт звонарь,
ЗвонЯт в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.

Фёкла красная, как свЁкла!

===============================

Надевать и одевать

Одевать (кого?) Надежду
Надевать (что?) одежду.

я поленилась выделять болдом или цветом, а на страничке-источнике все выделено:

marinastom
www.russisch-fuer-kinder.de
Вот, дожили. Немцы нам родной язык преподают!
А скажите мне, пожалуйста, у кого как произносят фамилии? У нас тут почему-то СидорОв, но СвЕрдлов.

Анна1957
Про овцу - the best А про фамилии - питерцы произносят АлексАндров, а приезжие - АлександрОв.

Rina
не знаю, как там Сидоров и Свердлов, но у нас есть автор (ша) с фамилией Шипшина, из России (не помню точно откуда, но откуда-то издалека, то ли Приуралье, то ли За... Мы ей говорим «Украинские корни? Фамилия совершенно украинская - ШипшИна (шиповник)", а она нам «Нет, точно ШипшинА, предки из Архангельской области, фамилия происходит от слова шипша»

* шипша ши́пша «снег на дороге, таящий на солнце», арханг. (Подв.), также сы́псы мн. «маленькие твердые комочки снега на дороге», колымск. (Богораз). Из карельск. tšipšu «мокрый снег», фин. sipsu «оттепель, липкость снега в мягкую погоду»; см. Калима 247. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

marinastom
Про овцу - the best А про фамилии - питерцы произносят АлексАндров, а приезжие - АлександрОв.
Вот-вот! И еще умиляет-убивает: - Ты где это купила? - Да вон в том магазинчике на СвЕрдловой Дзержинской, Московской (улице).

albina1966
Про ноль цыфрами, а не буквами - это другая история. Мне бы их научить числа писать правильно.
Сима, цифра пишется через «и». Исключения из правил: цыган, цыпленок и что-то еще, забыла.

marinastom
Исключения из правил: цыган, цыпленок и что-то еще, забыла.
Цыц.

albina1966
Цыц.
Спасибо!

Анна1957
А я никого не исправляю, хотя вижу ошибки. Редко кто воспринимает это как учебу и благодарен за нее, чаще - обижаются или пытаются доказать свою правоту. И, по большому счету, меня волнует исключительно грамотность моего сына (ну и моя, конечно). Так что я

Rina
Ну раз уж мы тут собрались и обсуждаем нормы и правила русского языка, то и свои ошибки должны исправлять. А как их исправишь, если их не видишь? Вот коллеги по теме нам и подсказывают...

Анна1957
Ну раз уж мы тут собрались и обсуждаем нормы и правила русского языка, то и свои ошибки должны исправлять. А как их исправишь, если их не видишь? Вот коллеги по теме нам и подсказывают...

Люди адекватные и грамотные (а мы все знаем их на нашем форуме) как раз не боятся, когда им указывают на ошибки, и даже благодарны за это. А некоторые очень болезненно реагируют... Боишься невзначай обидеть...
Я перед «и» зпт зря поставила или нет?

Павлова
Я перед «и» зпт зря поставила или нет?
Нет-нет, совсем не зря, совсем даже правильно...

qdesница
Люди адекватные и грамотные (а мы все знаем их на нашем форуме) как раз не боятся, когда им указывают на ошибки, и даже благодарны за это. А некоторые очень болезненно реагируют... Боишься невзначай обидеть...
Я перед «и» зпт зря поставила или нет?
Вот, вот... пишешь фразу и думаешь как слово пишится, и если я не знаю правописание, то слово заменяю, чтобы безграмотной не выглядеть.
 А тут муж выдал-и грустно и смешно: «подписал какой-то телефон-Эдиная служба...«смеялась до слез

marinastom
Я перед «и» зпт зря поставила или нет?
(Глубоких вздох.) Я часто терзаюсь, где надо, а где не надо ставить знаки препинания и какие. Если со словами еще более-менее, то со знаками бывают ляпы. Простите, если где не так.

Rina
Эдиная - это ничего... я радуюсь, когда читаю свой адрес на квитанциях... улица интузиастав...

Анна1957
Вот, вот... пишешь фразу и думаешь как слово пишится, и если я не знаю правописание, то слово заменяю, чтобы безграмотной не выглядеть.
 А тут муж выдал-и грустно и смешно: «подписал какой-то телефон-Эдиная служба...«смеялась до слез

Ну ладно, сами напросились. ПишЕтся. Писать - 1 спряжение.



Интересное в разделе «Разное»

Новое на сайте