Ssylka

Ручные миксеры BBK

Ручной миксер BBK KHM0301

Технические характеристики

Тип Ручной миксер
Номинальная мощность (Вт) 250
Максимальная мощность (Вт) 600
Кол-во скоростей 5
Турбо режим Да
Ширина (мм) 195
Высота (мм) 138
Глубина (мм) 86
Вес (нетто) (кг) 0.8
Ширина упаковки (мм) 200
Высота упаковки (мм) 164
Глубина упаковки (мм) 96
Вес (брутто) упаковки (кг) 1.07
Цвет корпуса белый
Материал насадок Нержавеющая сталь
Материал корпуса Пластик
Крюки для замешивания Да
Венчики для взбивания Да
Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK


Ручные миксеры BBK

Ваш надежный помощник на кухне: руководство по использованию миксера BBK KHM0301


Мы искренне благодарим вас за выбор продукции BBK! Ваш новый ручной миксер KHM0301 создан, чтобы стать незаменимым инструментом для воплощения ваших кулинарных идей. Перед первым использованием, пожалуйста, уделите время внимательному изучению данного руководства. Это обеспечит безопасную и эффективную эксплуатацию прибора.

Подтверждение соответствия стандартам


Важно: Продукция сертифицирована и соответствует строгим требованиям технических регламентов Таможенного союза:
  • ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»
  • ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Также, наш прибор отвечает нормам ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники», утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N 113. Если в комплекте отсутствует копия сертификата, вы всегда можете запросить ее у продавца, уточнить информацию по горячей линии или на нашем официальном сайте .

Начало работы: ваша безопасность превыше всего


Основы безопасной эксплуатации


При работе с миксером всегда руководствуйтесь следующими правилами:
  • Используйте прибор строго по назначению, описанному в данном руководстве.
  • Не оставляйте включенный миксер без присмотра. По окончании работы, а также перед сменой насадок или чисткой, обязательно отключайте его от электросети.
  • В случае повреждения сетевого шнура, нарушения нормальной работы, падения или иных повреждений, немедленно прекратите использование и обратитесь в авторизованный сервисный центр. Самостоятельный ремонт может привести к поражению током, поломке и аннулированию гарантии.
  • Прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Избегайте применения в промышленных или коммерческих целях.
  • Подключайте устройство к электросети, параметры которой соответствуют данным на корпусе прибора. Избегайте перегрузки сети другими мощными приборами.
  • Короткий сетевой шнур разработан для вашей безопасности, чтобы минимизировать риск запутывания и спотыкания.
  • Размещайте миксер на твердой, устойчивой, ровной, неметаллической и ненагревающейся поверхности, вдали от источников тепла. Убедитесь, что розетка легкодоступна.
  • Миксер предназначен для смешивания и взбивания нетвердых продуктов: полуфабрикатов, соусов, супов, смузи, мягких фруктов и овощей. Не используйте его для измельчения костей, хрящей или других твердых/замороженных продуктов – это может повредить прибор и не является гарантийным случаем.
  • Во время работы категорически запрещено касаться движущихся частей миксера.
  • Для проталкивания продуктов используйте только приспособления, входящие в комплект. Не используйте руки!
  • Следите, чтобы волосы, одежда и посторонние предметы не попадали в работающее устройство или насадки.
  • Не используйте миксер в помещениях с парами легковоспламеняющихся веществ.
  • Избегайте попадания воды на устройство и эксплуатации в условиях повышенной влажности, чтобы предотвратить риск пожара или поражения током. Не погружайте прибор в воду.
  • Защищайте прибор от прямых солнечных лучей, резких перепадов температур и высокой влажности. При перемещении из холодного помещения в теплое (и наоборот) распакуйте миксер и дайте ему постоять 1-2 часа перед включением.
  • Не кладите посторонние предметы на корпус. Оберегайте от ударов, падений и вибраций.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте устройство там, где невозможно его нормальное охлаждение.
  • Для чистки корпуса используйте мягкую влажную ткань с небольшим количеством нейтрального моющего средства. Не применяйте абразивные материалы или органические растворители (спирт, бензин и т. д.).
  • Если ваш миксер оснащен заземляющей вилкой, убедитесь, что розетка также имеет заземление. В случае сомнений, проконсультируйтесь с электриком.
  • Использование детьми или лицами с ограниченными возможностями допускается только под постоянным присмотром ответственных взрослых. Не позволяйте детям использовать устройство как игрушку.
  • Если работа прибора затруднена или заблокирована продуктами, сначала отключите его от сети, затем произведите очистку и только после этого возобновите работу.
  • В случае перегрева миксера (автоматическое отключение), отсоедините его от сети, дайте полностью остыть и только потом продолжайте использование.
  • Перед подключением к розетке убедитесь, что переключатель режимов работы находится в положении «0» (выключено).
  • Повреждения, возникшие из-за некорректного подключения или использования не по назначению, не покрываются гарантией.
  • Не рекомендуется использовать устройство во время грозы.
  • При появлении дыма или запаха гари немедленно отключите прибор от сети и обратитесь в сервисный центр.
  • Для продления срока службы двигателя рекомендуется делать 10-минутные перерывы после каждых 5 минут непрерывной работы.
  • Поврежденный сетевой шнур подлежит замене только квалифицированным специалистом авторизованного сервисного центра BBK.

Подготовка миксера к первому использованию


Прежде чем приступить к кулинарным экспериментам, выполните следующие шаги:
  • Аккуратно распакуйте миксер BBK KHM0301, удалите все упаковочные материалы. Рекомендуем сохранить заводскую упаковку на случай хранения или транспортировки.
  • Проверьте комплектность устройства согласно списку.
  • Внимательно осмотрите миксер на предмет видимых дефектов или деформаций.
  • Протрите корпус и насадки чистой влажной тканью, чтобы удалить заводскую пыль. Не используйте абразивные или агрессивные моющие средства.
  • Убедитесь, что электрические параметры вашей сети соответствуют требованиям, указанным на нижней панели миксера.
  • Выберите необходимые насадки (венчики или крюки) в зависимости от типа продуктов, с которыми будете работать, и установите их до характерного щелчка.
  • Включите вилку сетевого шнура в розетку. Удостоверьтесь в отсутствии искрения или запаха гари в месте соединения. При их появлении немедленно отключите прибор от розетки и обратитесь в электрическую службу или авторизованный сервисный центр BBK.

Особенности вашего BBK KHM0301


Ваш ручной миксер KHM0301 создан для удобства и эффективности на кухне:
  • Множество скоростей для точного контроля процесса.
  • Функция «Турбо» для быстрого достижения максимальной интенсивности.
  • Специальные крюки для замешивания различных видов теста.
  • Универсальные венчики для взбивания жидких ингредиентов, кремов и легкого теста.

Знакомство с устройством


Комплектация

В вашей коробке вы найдете:
  • Миксер – 1 шт.
  • Венчики для взбивания – 2 шт.
  • Крюки для замешивания теста – 2 шт.
  • Руководство по эксплуатации – 1 шт.
  • Гарантийный талон – 1 шт.

Элементы управления

Ознакомьтесь с основными частями вашего миксера:
  • Кнопка отсоединения насадок
  • Регулятор скорости
  • Кнопка «Турбо»
  • Ручка
  • Насадки

Мастерство взбивания и смешивания: руководство по эксплуатации


Выбор и установка насадок

Перед установкой насадок убедитесь, что миксер выключен (переключатель скорости в положении «0») и не подключен к электросети. Осмотрите корпус и шнур на отсутствие повреждений, а клавиши – на отсутствие зажатий.
  • Выберите подходящие насадки:
  • Венчики идеально подходят для взбивания кремов, приготовления бисквитного теста и смешивания готовых десертов. Их можно вставлять в любое гнездо, так как они идентичны.
  • Крюки предназначены для замешивания более плотного теста. Обратите внимание: крюк с шайбой-ограничителем вставляется только в большое гнездо, а крюк без шайбы – в маленькое. Размер гнезда определяется по диаметру отверстия на нижней части миксера.
  • Вставьте выбранные насадки в моторный отсек до характерного щелчка, означающего надежную фиксацию.
Для снятия насадок, убедитесь, что переключатель скорости находится в положении «0». Придерживая насадку, аккуратно нажмите на кнопку отсоединения "EJECT".

Процесс смешивания

  • После установки насадок и проверки всех условий, подключите миксер к электросети.
  • Погрузите венчики или крюки в емкость с продуктами. Важно, чтобы в смесь погружались только насадки, а не моторный отсек прибора.
  • Выберите желаемую скорость работы от 1 до 5 с помощью регулятора. Для получения наиболее пышных кремов или безе используйте функцию «ТУРБО» – просто нажмите и удерживайте соответствующую кнопку. Начинайте смешивание с низкой скорости, постепенно увеличивая ее до нужного уровня по мере объединения ингредиентов. Медленно перемещайте миксер вверх-вниз и по кругу для равномерного результата.
  • По завершении работы, установите регулятор скорости в положение «0» и дождитесь полной остановки всех движущихся частей. Отключите миксер от сети, затем снимите насадки.
Помните:
  • Если вам нужно добавить или удалить ингредиенты во время работы, сначала выключите миксер (положение «0») и отсоедините его от розетки.
  • Максимальное время непрерывной работы миксера составляет 5 минут. Не превышайте это время, особенно при работе с густым тестом или другими тяжелыми смесями. После 5 минут работы с большой нагрузкой дайте прибору остыть не менее 10 минут. При меньшей нагрузке достаточно перерыва в 3-5 минут.
  • Категорически не рекомендуется использовать миксер для замешивания твердых, замороженных или слишком густых смесей. Это может вызвать чрезмерную нагрузку на двигатель, его перегрев и выход из строя. Подобные поломки не подпадают под гарантийные обязательства.

Уход и очистка миксера

Правильный уход обеспечит долгую службу вашего миксера:
  • Перед чисткой всегда отключайте миксер от электросети и отсоединяйте насадки.
  • Наружную поверхность корпуса протирайте чистой, мягкой, влажной тканью. Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства.
  • Категорически запрещается погружать основной блок миксера в воду или любую другую жидкость.
  • Насадки (венчики и крюки) рекомендуется промывать в теплой воде с использованием нейтрального моющего средства, затем тщательно ополаскивать и сушить при комнатной температуре после каждого использования. Неметаллические части рекомендуется мыть при температуре не выше 60°С.

Возможные неполадки и их устранение


Прежде чем обращаться в сервисный центр, пожалуйста, проверьте следующие возможные причины неисправностей:

Признак неисправности: Миксер не включается.
Возможная причина: Сетевой шнур не подключен к питающей сети, или параметры электросети не соответствуют требованиям прибора.
Действия по устранению: Подключите сетевой шнур к розетке с соответствующими параметрами.

Признак неисправности: Двигатель перегрелся, появился неприятный запах.
Возможная причина: Превышен объем продуктов для переработки или превышено время непрерывной работы.
Действия по устранению: Выключите устройство, отсоедините его от сети. Уменьшите количество продуктов. Дождитесь полного остывания двигателя, затем продолжите работу в обычном режиме, соблюдая рекомендованные интервалы.

Признак неисправности: Двигатель работает, но насадки не вращаются.
Возможная причина: Поломка адаптера/привода вала.
Действия по устранению: Обратитесь в авторизованный сервисный центр BBK.

Сервисное обслуживание и гарантия


BBK стремится предложить вам продукцию высочайшего качества. Если вашему миксеру BBK потребуется техническое обслуживание, пожалуйста, обращайтесь в один из наших Уполномоченных сервисных центров (УСЦ). Актуальный список УСЦ и их адреса доступны на сайте , а также по бесплатному телефону Единого информационного центра (номера указаны на обложке инструкции).

Условия гарантийных обязательств


  • Гарантия распространяется на модели, предназначенные для продажи и эксплуатации в стране, где приобретен товар, и прошедшие соответствующую сертификацию.
  • На миксер установлен срок службы 36 месяцев с даты производства и гарантийный срок 12 месяцев со дня покупки.
  • Гарантийные обязательства действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и распространяются исключительно на приборы, используемые для личных, семейных или домашних нужд. Коммерческое или промышленное использование аннулирует гарантию.
  • Гарантия не распространяется на аксессуары, замена которых предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой (например, кабели, носители информации, элементы питания, чехлы, ремни, инструменты, документация).
  • Гарантия не действует на недостатки, возникшие из-за нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения, транспортировки, действий третьих лиц или форс-мажора, включая, но не ограничиваясь:
     
  • Небрежное обращение, использование не по назначению, нарушение условий инструкции (воздействие температур, влажности, пыли, несоответствие электросетей, попадание жидкостей/насекомых/посторонних предметов, длительная работа в предельных режимах, любые механические повреждения).
  • Несанкционированное тестирование, попытки изменения конструкции или программного обеспечения, ремонт в неуполномоченных организациях.
  • Использование нестандартных или некачественных принадлежностей, аксессуаров, запчастей, элементов питания.
  • Применение с дополнительным оборудованием, не рекомендованным производителем. BBK не несет ответственности за качество стороннего оборудования и работу своих изделий с ним.
  • Проблемы, связанные с неудовлетворительной работой сетей связи, теле- или радиовещания (недостаточная емкость, мощность сигнала, помехи).
  • Повреждения из-за засорения, загрязнения, запыленности (регулярная чистка от пыли, мусора, волос должна производиться потребителем самостоятельно и не входит в гарантийное обслуживание).
  • Устранение недостатков в течение гарантийного срока производится бесплатно при предъявлении заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих покупку. При их отсутствии гарантийный срок исчисляется со дня изготовления.
  • Настройка, установка (сборка, подключение) прибора, описанная в документации, не входит в объем гарантийных обязательств и может быть выполнена пользователем или специалистами УСЦ на платной основе.
  • Работы по техническому обслуживанию (чистка, смазка) выполняются на платной основе.
  • Изготовитель не несет ответственности за любой прямой или косвенный вред, причиненный продукцией людям, животным или имуществу, если это произошло в результате несоблюдения правил эксплуатации, хранения, транспортировки или установки, а также умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
  • Изготовитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь, упущенную выгоду, утрату информации/данных, расходы на их восстановление, убытки от перерывов в деятельности, связанные с использованием или невозможностью использования изделия.

Использование по истечении срока службы


  • Срок службы, установленный производителем, действует при условии использования миксера исключительно для личных нужд и соблюдения всех правил эксплуатации, хранения и транспортировки. При бережном обращении фактический срок службы может быть значительно дольше.
  • По окончании установленного срока службы мы рекомендуем обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания и диагностики пригодности к дальнейшей эксплуатации. Эти работы выполняются на платной основе.
  • BBK не рекомендует продолжать эксплуатацию прибора после окончания срока службы без проведения профилактического обслуживания, так как в этом случае он может представлять потенциальную опасность для здоровья, жизни или имущества.

Экологичная утилизация


После окончания срока службы прибор не должен выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Пожалуйста, сдайте его в соответствующий пункт приема электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с местным законодательством. Правильная утилизация способствует сохранению природных ресурсов и предотвращает вред окружающей среде и здоровью людей. Дополнительную информацию можно получить в местных муниципальных органах или у компаний по вывозу бытовых отходов.

Как узнать дату производства?


Каждому изделию присваивается уникальный буквенно-цифровой серийный номер, продублированный штрихкодом. Он содержит информацию о товарной группе, дате производства и порядковом номере изделия. Серийный номер и дата производства указаны на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Например, в серийном номере KM2501560123456:
  • Первые две буквы – соответствие товарной группе (Миксер – KM).
  • Первые две цифры – год производства (25 = 2025).
  • Вторые две цифры – месяц производства (01 = январь).
  • Третьи две цифры – производственная площадка.

Внимание: важность гарантийного талона!


Убедительная просьба: Внимательно изучите руководство по эксплуатации и условия гарантийных обязательств. Обязательно проверьте правильность и полноту заполнения гарантийного талона при покупке. Он действителен только при четком указании модели, серийного номера, даты покупки, наличии печати продавца и подписи покупателя. Серийный номер и модель на талоне должны полностью совпадать с указанными на изделии. При нарушении этих условий или при изменении/стирании данных, гарантийный талон считается недействительным.

Похожее


Алеяндро

Ручной миксер BBK KBM1042

Технические характеристики

Тип Планетарный миксер
Номинальная мощность (Вт) 800
Максимальная мощность (Вт) 1000
Кол-во скоростей 6
Импульсный режим Да
Венчик для взбивания Да
Замесочный крюк Да
А-образный венчик Да
Объем чаши (Л) 4
Защитная крышка на чашу Да
Ширина (мм) 359
Высота (мм) 294
Глубина (мм) 218
Вес (нетто) (кг) 4.2
Ширина упаковки (мм) 390
Высота упаковки (мм) 328
Глубина упаковки (мм) 228
Вес (брутто) упаковки (кг) 4.7
Цвет корпуса белый, серый, красный
Материал погружной части Нерж. сталь
Материал чаши Нерж. сталь
Материал насадок Нерж. сталь
Материал корпуса Пластик
Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042


Ручной миксер BBK KBM1042

Добро пожаловать в мир кулинарных возможностей с BBK KBM1042!


Ваш надежный помощник на кухне
Этот миксер, созданный для удобства и эффективности, станет незаменимым инструментом в вашем доме, помогая создавать удивительные блюда, от воздушных десертов до идеального теста. Пожалуйста, уделите время внимательному изучению этого руководства, чтобы обеспечить безопасную и долговечную работу вашего нового помощника. Сохраните его для дальнейшего использования.

Гарантия качества и соответствия


Ваш планетарный миксер BBK KBM1042 – это продукт, качество и безопасность которого подтверждены международными и национальными стандартами. Мы гордимся тем, что наше устройство сертифицировано и соответствует строгим требованиям нормативных документов, таких как ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Также миксер отвечает положениям ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».

Знакомство с вашим миксером BBK KBM1042


Откройте для себя возможности


Планетарный миксер BBK KBM1042 – это не просто устройство, это инструмент для творчества. Он разработан специально для бытового использования и прекрасно справляется со смешиванием и взбиванием различных нетвердых продуктов, приготовлением полуфабрикатов, теста, соусов и многого другого. Важно: данное устройство не предназначено для промышленного или коммерческого применения.

Ваш миксер поставляется со всеми необходимыми компонентами для немедленного начала работы:
  • Планетарный миксер – 1 шт.
  • Вместительная чаша – 1 шт.
  • Защитная крышка для чаши – 1 шт.
  • Крюк для замешивания теста – 1 шт.
  • Лопатка (венчик А-образной формы) для перемешивания – 1 шт.
  • Шарообразный венчик для взбивания жидких ингредиентов – 1 шт.
  • Подробное руководство по эксплуатации – 1 шт.
  • Гарантийный талон – 1 шт.

Взгляд изнутри: компоненты устройства


Для вашего удобства, ознакомьтесь с основными элементами миксера:
  • Корпус миксера с подъемным механизмом
  • Крышка миксера
  • Вал для установки насадок
  • Клавиша фиксации подъемной части (PUSH)
  • Переключатель скорости/режима работы
  • Противоскользящие ножки
  • Чаша для ингредиентов
  • Крюк для замеса
  • Шарообразный венчик
  • Венчик для перемешивания в форме «А»

Безопасность прежде всего: важные рекомендации


Мы заботимся о вашей безопасности. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данными предупреждениями и всегда следуйте им, чтобы обеспечить безопасную и эффективную работу миксера.

Общие правила безопасности

  • Используйте строго по назначению: Прибор предназначен исключительно для домашнего использования согласно этой инструкции.
  • Берегите от влаги и тепла: Не допускайте попадания воды в устройство и избегайте использования в условиях повышенной влажности. Не размещайте рядом с источниками тепла, газовыми/электрическими плитами или духовками.
  • Целостность устройства: Никогда не вскрывайте корпус миксера самостоятельно – это может привести к поломке, поражению током и аннулированию гарантии. Для любого ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры BBK.
  • Правильное питание: Подключайте устройство к электросети, параметры которой соответствуют данным, указанным на корпусе миксера.
  • Защита от воздействий: Оберегайте миксер от прямых солнечных лучей, резких перепадов температур, сильных ударов, падений и вибраций. При перемещении из холодного помещения в теплое дайте устройству постоять 1-2 часа без включения.
  • Вентиляция: Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте миксер в замкнутых пространствах (под шкафами, в углу), где невозможно нормальное охлаждение.
  • Очистка: Используйте мягкие, неабразивные чистящие средства. Запрещено применять спирт, бензин и другие органические растворители.
  • Заземление: Если ваш миксер оснащен заземляющим контактом на вилке, подключайте его только к правильно заземленной розетке. При сомнениях обратитесь к квалифицированному электрику.
  • Дети и лица с ограничениями: Использование прибора детьми или лицами с ограниченными возможностями должно осуществляться исключительно под присмотром взрослых, отвечающих за их безопасность. Не позволяйте детям играть с устройством.
  • Внимание к кабелю: Не допускайте свисания шнура через острые края, его касания горячих поверхностей. Шнур сделан коротким для вашей безопасности, чтобы избежать запутывания и спотыканий. При отключении держитесь за вилку, а не за провод.
  • Не оставляйте без присмотра: Никогда не оставляйте включенное устройство без присмотра. Всегда отключайте его от сети после использования, перед сменой насадок или чисткой.
  • Повреждения: Не используйте миксер с поврежденным шнуром питания или если он падал/поврежден иным образом. Немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Движущиеся части: Во время работы миксера категорически запрещается касаться движущихся частей и вручную проталкивать продукты. Используйте только специальные приспособления из комплекта.
  • Посторонние предметы: Не допускайте попадания волос или других посторонних предметов в работающее устройство.
  • Особые продукты: Не используйте миксер для измельчения костно-хрящевых субпродуктов и прочих твердых продуктов.
  • Перед включением: Всегда убедитесь, что переключатель режимов находится в положении «0» (выключено), прежде чем подключать миксер к сети.
  • Бережное отношение: Некорректное подключение или использование не по назначению может привести к повреждениям, не покрываемым гарантией.
  • Гроза: Не рекомендуется использовать устройство во время грозы.

Символы безопасности

  • Символ опасности: Напоминает о наличии высокого напряжения.
  • Символ предупреждения: Указывает на необходимость строгого соблюдения инструкций.

Подготовка и использование вашего миксера


Первый запуск: готовность к работе


Перед тем как приступить к созданию кулинарных шедевров, выполните несколько простых шагов:
  • Распаковка: Осторожно извлеките миксер из упаковки и удалите весь упаковочный материал. Рекомендуем сохранить заводскую упаковку для возможной транспортировки или хранения.
  • Комплектация и осмотр: Проверьте наличие всех компонентов согласно списку. Внимательно осмотрите миксер на предмет видимых дефектов или деформаций.
  • Очистка: Протрите корпус и элементы комплекта чистой влажной тканью, чтобы удалить пыль. Не используйте абразивные или органические моющие средства.
  • Подключение: Убедитесь, что параметры питания вашей электросети соответствуют данным, указанным на нижней панели миксера.
  • Размещение: Установите миксер на твердой, устойчивой, ровной, неметаллической и ненагревающейся поверхности. Размещайте его подальше от источников тепла и максимально далеко от края столешницы. Проверьте, чтобы противоскользящие ножки обеспечивали надежное сцепление с поверхностью.
  • Тестовое включение: Подключите вилку шнура питания к розетке. Убедитесь в отсутствии искрения и запаха гари. При их появлении немедленно отключите миксер и обратитесь к электрику или в сервисный центр BBK.

Планетарная система: секрет идеального смешивания


Ваш миксер оснащен передовой планетарной системой работы. Это означает, что насадка одновременно вращается вокруг своей оси и движется по внутреннему периметру чаши. Такое двойное движение обеспечивает чрезвычайно тщательное и равномерное перемешивание ингредиентов, гарантируя идеальную консистенцию ваших блюд.

Сборка и начало работы

Перед сборкой всегда убедитесь, что миксер отключен от сети, на корпусе и шнуре питания нет повреждений, а клавиши не зажаты.
  • Установите миксер на ровную устойчивую поверхность. Убедитесь, что переключатель скорости находится в положении «0».
  • Нажмите клавишу PUSH на корпусе, чтобы поднять головку миксера в верхнее положение.
  • При необходимости установите защитную крышку на головку миксера, повернув ее против часовой стрелки до фиксации.
  • Выберите нужную насадку: крюк для теста, лопатка или венчик. Установите насадку на вал головки миксера, убедившись, что вал входит в отверстие насадки. Слегка нажмите на насадку в направлении головки и поверните против часовой стрелки для надежной фиксации. Проверьте, потянув насадку – она должна остаться на месте.
  • Установите чашу в отверстие в основании и закрепите, повернув по часовой стрелке. Загрузите необходимые ингредиенты в чашу.
  • Нажмите клавишу PUSH и осторожно опустите головку миксера в рабочее положение.

Использование миксера

  • Загрузите продукты в чашу, соблюдая максимальный уровень заполнения. Закройте защитную крышку. Подключите миксер к сети питания.
  • Выберите желаемую скорость, поворачивая переключатель на передней панели. Рекомендуется начинать с низкой скорости, постепенно увеличивая ее по мере смешивания ингредиентов.
  • Импульсный режим (PULSE): Используется для кратковременного увеличения скорости до максимума. Установите ручку в положение PULSE и удерживайте. Как только вы отпустите ручку, она автоматически вернется в положение «0» (выкл).
  • По окончании работы переведите переключатель скорости в положение «0». Дождитесь полной остановки всех движущихся частей, затем отключите миксер от сети.

Важные примечания по эксплуатации

  • Максимальная загрузка: Общий вес ингредиентов для обработки за один раз не должен превышать 1,2 кг. Для хлебного теста не используйте более 600 г муки, для кондитерских изделий (например, кексов) – не более 450 г муки. Максимальное количество яичных белков для взбивания – 8 штук.
  • Паузы в работе: Если вам нужно добавить или убрать ингредиенты, всегда выключайте миксер (положение «0») и отсоединяйте его от розетки. Используйте пластиковую лопатку для удаления остатков.
  • Непрерывная работа: Максимальное время непрерывной работы миксера – 6 минут. При интенсивной нагрузке (например, густое тесто) дайте миксеру остыть не менее 10 минут перед следующим включением. При меньшей нагрузке достаточно 3-5 минут отдыха.

Демонтаж и очистка

  • Чтобы снять насадки и чашу, нажмите клавишу PUSH и поднимите головку миксера.
  • Придерживая насадку, осторожно нажмите на нее в направлении головки, затем поверните по часовой стрелке до освобождения и снимите с вала.
  • Поверните чашу против часовой стрелки и снимите с основания.
  • Опустите головку миксера в начальное положение.
  • Уход и чистка: Отключите миксер от сети. Отсоедините чашу, крышку и насадки. Наружную поверхность корпуса протрите чистой, мягкой, влажной тканью. Категорически запрещается погружать корпус миксера в жидкость!
  • Особое внимание: Металлические части миксера (насадки, чаша) нельзя мыть в посудомоечной машине, так как моющие средства могут вызвать потемнение, окисление и даже ржавчину.
  • Рекомендации по мытью: Чашу, крышку и насадки рекомендуется промывать в теплой воде с нейтральным моющим средством, затем тщательно ополаскивать и сушить при комнатной температуре после каждого использования. Неметаллические части можно мыть при температуре не выше 60°C.

Ваши кулинарные вдохновения: рекомендации по приготовлению


Используйте этот гид, чтобы достичь идеальных результатов с вашим миксером BBK KBM1042.

  • Воздушный полуфабрикат (например, безе):
     
    • Насадка: Шарообразный венчик
       
    • Скорость: От средней до максимальной
       
    • Загрузка: 6 яичных белков + сахар и другие ингредиенты по рецепту.
       
    • Совет: Начинайте смешивание на средней скорости, затем постепенно увеличивайте до максимальной. Взбивайте до образования устойчивых пиков.
       
  • Взбитые сливки:
     
    • Насадка: Шарообразный венчик
       
    • Скорость: От минимальной до максимальной
       
    • Загрузка: До 1 л охлажденных сливок.
       
    • Совет: Используйте сливки с высоким содержанием жира (33-35%), предварительно охладите чашу миксера. Взбивайте до образования устойчивых пиков.
       
  • Крем, десерт, наполнитель:
     
    • Насадка: Шарообразный венчик
       
    • Скорость: От минимальной до максимальной
       
    • Загрузка: До 1 л молока или сливок + остальные ингредиенты.
       
    • Совет: Следуйте указаниям вашего рецепта.
       
  • Бисквитный полуфабрикат:
     
    • Насадка: Шарообразный венчик
       
    • Скорость: От минимальной до максимальной
       
    • Загрузка: 5 яиц + остальные ингредиенты по рецепту.
       
    • Совет: Начинайте взбивать сахар с яйцами на минимальной скорости, затем постепенно увеличивайте. Минимальное время взбивания яиц с сахаром – 5 минут. Муку вводите аккуратно, замешивайте тесто на низкой скорости.
       
  • Песочное тесто:
     
    • Насадка: Лопатка (А-образной формы)
       
    • Скорость: От минимальной до максимальной
       
    • Загрузка: До 1 кг муки + остальные ингредиенты по рецепту.
       
    • Совет: Размягчите масло/маргарин перед замесом. Начинайте на минимальной скорости, затем увеличивайте. Зачистите стенки чаши, добавьте остальные ингредиенты. Сухие ингредиенты вводите аккуратно. Замешивайте на низкой скорости, тщательно перемешивая.
       
  • Заварное тесто:
     
    • Насадка: Лопатка (А-образной формы)
       
    • Скорость: От минимальной до средней
       
    • Загрузка: До 10 яиц + остальные ингредиенты по рецепту.
       
    • Совет: Поместите в чашу заваренную в воде муку. Вводите яйца по одному, не прекращая перемешивания на средней скорости. Идеально для профитролей и эклеров.
       
  • Тесто для кексов, маффинов, масляных бисквитов:
     
    • Насадка: Лопатка (А-образной формы)
       
    • Скорость: От минимальной до максимальной
       
    • Загрузка: 5 яиц + остальные ингредиенты по рецепту.
       
    • Совет: Начинайте взбивать сахар с яйцами на минимальной скорости, затем постепенно увеличивайте. Добавьте масло и продолжайте перемешивать на максимальной скорости. Зачистите стенки чаши, добавьте остальные ингредиенты. Сухие ингредиенты вводите аккуратно. Замешивайте на низкой скорости. Изюм, цукаты рекомендуется смешивать с мукой и добавлять в конце замеса. Размягчите масло/маргарин.
       
  • Дрожжевое/сдобное тесто:
     
    • Насадка: Крюк для замеса
       
    • Скорость: От минимальной до средней
       
    • Загрузка: До 400 г муки + остальные ингредиенты по рецепту.
       
    • Совет: Замешивайте 2 минуты на низкой скорости, затем увеличьте до средней. Общая продолжительность замеса – 15 минут. Если используете прессованные дрожжи, активируйте их перед началом замеса.
       
  • Пресное тесто (для пасты, пельменей):
     
    • Насадка: Крюк для замеса
       
    • Скорость: От минимальной до средней
       
    • Загрузка: Не указана, следуйте рецепту.
       
    • Совет: Замешивайте 2 минуты на низкой скорости, затем увеличьте до средней. Общая продолжительность замеса – 10 минут.
       

Решение проблем и сервисное обслуживание


Что делать, если что-то пошло не так?


Прежде чем обращаться в сервисный центр, ознакомьтесь с возможными причинами неисправностей и способами их устранения:

  • Признак: Миксер не включается.
     
    • Причина: Сетевой шнур не подключен или параметры электросети не соответствуют требованиям.
       
    • Действие: Подключите шнур к розетке с соответствующими параметрами питания.
       
  • Признак: Миксер остановился во время работы.
     
    • Причина: Двигатель перегрелся, сработала защита от перегрузки.
       
    • Действие: Выключите устройство, отсоедините от сети. Подождите 10-20 минут, дайте двигателю остыть. Затем можно продолжить работу в обычном режиме.
       
  • Признак: Двигатель перегрелся, появился неприятный запах.
     
    • Причина: Превышен объем продуктов для обработки или превышено время непрерывной работы.
       
    • Действие: Выключите устройство, отсоедините от сети. Уменьшите количество продуктов, дождитесь остывания двигателя. Продолжите работу в обычном режиме.
       
  • Признак: Двигатель работает, но насадки не вращаются.
     
    • Причина: Сломался адаптер/привод вала.
       
    • Действие: Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
       

Служба поддержки BBK: всегда рядом


Компания BBK выражает искреннюю признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы ваш миксер отвечал самым высоким стандарта
м качества. Если же вашему устройству потребуется техническое обслуживание, или у вас возникнут вопросы, мы всегда готовы помочь.

Где получить помощь:
  • Единый информационный центр: Вы можете позвонить по бесплатному номеру телефона, указанному на обложке руководства, или ниже. Наши профессиональные операторы готовы оперативно ответить на любые ваши вопросы, связанные с продукцией BBK, сервисным сопровождением, настройкой, местами продаж, акциями и т. д.
     
    • Беларусь: 8 (820) 007-311-11
       
    • Казахстан: 8 (800) 080-45-67
       
    • Россия: 8 (800) 200-400-8 (бесплатно со стационарных и мобильных телефонов)
       
    • Время работы: Понедельник-пятница с 9:00 до 20:00 (по московскому времени). Суббота, воскресенье и государственные праздники – выходные.
       
  • Письменные обращения: Вы можете написать нам по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, или по электронной почте service@smc.com.ru.

Гарантийные обязательства


  • Область действия: Гарантийные обязательства распространяются на изделия, предназначенные для продажи и эксплуатации на территории страны, где они были приобретены и сертифицированы.
  • Срок службы и гарантия:
     
    • Срок службы: 36 месяцев с даты выпуска изделия.
       
    • Гарантийный срок: 12 месяцев со дня покупки.
       
  • Назначение использования: Гарантия действительна только при использовании изделия для личных, семейных или домашних нужд. Использование в предпринимательской деятельности или для нужд организаций аннулирует гарантию.
  • Негарантийные элементы: Гарантия не распространяется на расходные материалы и принадлежности, замена которых предусмотрена конструкцией без разборки миксера. К ним относятся: соединительные кабели, антенны, носители информации, элементы питания, чехлы, ремни, шнуры, монтажные приспособления, инструменты, а также прилагаемая документация.
  • Случаи, не покрываемые гарантией: Гарантия не действует, если недостатки возникли из-за нарушения правил эксплуатации, хранения, транспортировки, действий третьих лиц или форс-мажорных обстоятельств. Сюда входят:
     
    • Небрежное обращение, использование не по назначению, нарушение условий инструкции (например, воздействие экстремальных температур, влажности, пыли, несоответствие параметров электросети, попадание жидкостей/насекомых/посторонних предметов).
    • Несанкционированное тестирование, попытки изменения конструкции или программного обеспечения, ремонт в неуполномоченных сервисных организациях.
    • Использование нестандартных или некачественных принадлежностей, аксессуаров, запчастей, элементов питания.
    • Применение с дополнительным оборудованием, не рекомендованным производителем. BBK не несет ответственности за качество стороннего оборудования или совместную работу с ним.
       
    • Проблемы, связанные с неудовлетворительной работой сетей связи или радиовещания (недостаточная емкость, мощность сигнала и т. п.).
  • Порядок обращения по гарантии: Устранение недостатков в течение гарантийного срока производится бесплатно. Необходимо предъявить оригинал правильно заполненного гарантийного талона и документы, подтверждающие факт и дату покупки (чек). При отсутствии таких документов, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления.
     
    • Важно: Настройка, установка и сборка, описанные в документации, не входят в объем гарантийных обязательств и могут быть выполнены на платной основе.
       
    • Платные услуги: Работы по техническому обслуживанию (чистка, смазка) и замена расходных материалов производятся на платной основе.
       
  • Ответственность производителя: Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб (прямой или косвенный), нанесенный людям, животным или имуществу, если это произошло в результате несоблюдения правил эксплуатации, хранения, транспортировки или установки, а также умышленных/неосторожных действий пользователя или третьих лиц. Мы также не несем ответственности за упущенную выгоду, потерю данных или другие косвенные убытки, связанные с использованием или невозможностью использования устройства.

Завершение срока службы и утилизация


  • Использование после срока службы: Установленный срок службы действителен при условии использования устройства в бытовых целях и соблюдения всех правил эксплуатации. При бережном отношении фактический срок службы может быть дольше.
  • Профилактическое обслуживание: По истечении срока службы рекомендуется обратиться в УСЦ для проведения профилактического обслуживания и оценки дальнейшей пригодности устройства к эксплуатации. Эти работы выполняются на платной основе. Продолжать использование без такого обслуживания не рекомендуется, так как это может представлять опасность.
  • Правильная утилизация: По окончании срока службы миксер нельзя выбрасывать с обычным бытовым мусором. Его необходимо сдать в специализированный пункт приема электрического и электронного оборудования для переработки. Это помогает сохранить природные ресурсы и предотвратить потенциальный вред окружающей среде и здоровью. Информацию о пунктах приема можно получить в местных органах власти или службах утилизации.

Идентификация устройства: дата производства и серийный номер


Каждому изделию BBK присваивается уникальный буквенно-цифровой серийный номер, продублированный штрихкодом. Он содержит важную информацию:
  • Первые две буквы: Соответствие товарной группе (например, KB для миксеров).
  • Первые две цифры: Год производства.
  • Вторые две цифры: Месяц производства.
  • Третьи две цифры: Производственная площадка.
  • Остальные цифры: Порядковый номер изделия.
Серийный номер расположен на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне. Дата производства также указана на упаковке и изделии.

Пример серийного номера: KB2201137012345
(KB – миксер, 22 – год 2022, 01 – январь, 13 – производственная площадка, 7012345 – порядковый номер).

Важное напоминание о гарантийном талоне


Для избежания недоразумений, пожалуйста, внимательно проверьте правильность заполнения гарантийного талона при покупке. Он действителен только при наличии:
  • Четко указанных модели и серийного номера изделия.
  • Даты покупки.
  • Четкой печати фирмы-продавца.
  • Подписи покупателя.
Серийный номер и модель в талоне должны точно соответствовать данным на изделии. Талон считается недействительным, если данные изменены или стерты.

Алеяндро

Ручной миксер BBK KHM0302

Технические характеристики

Тип Ручной миксер
Номинальная мощность (Вт) 250
Максимальная мощность (Вт) 600
Кол-во скоростей 5
Турбо режим Да
Ширина (мм) 195
Высота (мм) 138
Глубина (мм) 86
Вес (нетто) (кг) 0.8
Цвет корпуса черный
Материал насадок Нержавеющая сталь
Материал корпуса Пластик
Крюки для замешивания Да
Венчики для взбивания Да
Ручной миксер BBK KHM0302


Ручной миксер BBK KHM0302


Ручной миксер BBK KHM0302

Ручной миксер BBK KHM0302: ваш надежный помощник на кухне

Это устройство призвано упростить процесс приготовления разнообразных блюд, обеспечивая идеальное смешивание и взбивание. Прежде чем приступить к кулинарным экспериментам, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Оно содержит ключевую информацию, которая поможет вам безопасно и эффективно использовать миксер на протяжении всего срока службы.

Подтверждение соответствия стандартам


Ваш новый миксер BBK KHM0302 — это сертифицированное изделие, отвечающее строгим нормативным требованиям. Он подтверждает свое соответствие Техническим регламентам Таможенного союза:
  • ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», гарантирующий электрическую безопасность устройства.
  • ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», подтверждающий отсутствие помех для другой электроники.
Кроме того, данный прибор декларирует соответствие требованиям Технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники», что подчеркивает его экологичность и безопасность используемых материалов.

Безопасность превыше всего


Правила безопасной эксплуатации — залог долгой и надежной работы вашего миксера, а также вашей личной безопасности. Пожалуйста, соблюдайте следующие рекомендации:

Общие предупреждения

  • Используйте прибор строго в соответствии с инструкциями, изложенными в данном руководстве.
  • Категорически запрещено использовать миксер в помещениях, где присутствует риск возгорания из-за легковоспламеняющихся паров.
  • Для работы с устройством применяйте только оригинальные насадки и приспособления, входящие в комплект поставки.
  • Во избежание опасности возгорания или электрического удара, не допускайте контакта устройства с водой и избегайте эксплуатации в условиях повышенной влажности.
  • Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать прибор. Это может привести к поражению электрическим током, выходу устройства из строя и аннулированию гарантии. Для любого обслуживания обращайтесь исключительно в авторизованные сервисные центры BBK.
  • Убедитесь, что напряжение в вашей электросети соответствует значениям, указанным на корпусе миксера.
  • Защищайте устройство от прямых солнечных лучей, резких перепадов температур (как низких, так и высоких), а также от повышенной влажности. При перемещении прибора из холодного помещения в теплое и наоборот, распакуйте его и дайте постоять без включения 1-2 часа, чтобы избежать образования конденсата.
  • Не ставьте посторонние предметы на корпус миксера. Оберегайте его от ударов, падений и вибраций.
  • Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха: не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте миксер в местах, где его охлаждение затруднено.
  • Для очистки прибора используйте только мягкие, неабразивные материалы и нейтральные моющие средства. Забудьте об использовании спирта, бензина или других агрессивных химикатов.
  • Если ваш миксер оснащен заземляющим контактом, он должен быть подключен к соответствующей заземленной розетке. Это критически важно для предотвращения поражения током в случае короткого замыкания. Если вы сомневаетесь в наличии заземления, обратитесь к квалифицированному электрику.
  • Никогда не погружайте сетевой шнур, вилку или сам прибор в воду.
  • Использование миксера детьми или лицами с ограниченными возможностями допустимо только под строгим присмотром ответственных взрослых. Не позволяйте детям играть с устройством.
  • Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
  • Всегда отключайте миксер от электросети перед сменой насадок, чисткой или по завершении использования. Для отключения держитесь за вилку, а не за провод, чтобы не повредить его.
  • Не используйте поврежденный миксер (например, с поврежденным шнуром питания, после падения). В таких случаях обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Миксер предназначен исключительно для домашнего использования. Не применяйте его на улице или в промышленных/коммерческих целях.
  • Убедитесь, что сетевой шнур не свисает с края стола и не касается горячих поверхностей.
  • Не устанавливайте прибор рядом с источниками тепла, такими как газовые и электрические плиты, а также духовки.
  • Располагайте миксер на твердой, устойчивой, ровной, неметаллической и ненагревающейся поверхности, вдали от источников тепла.
  • Если для отключения используется сетевая вилка, она должна быть всегда легкодоступна.
  • Миксер предназначен для измельчения и смешивания нетвердых продуктов: полуфабрикатов, соусов, супов, смузи из мягких фруктов и овощей.
  • Во время работы миксера никогда не прикасайтесь к движущимся частям.
  • Не проталкивайте и не уплотняйте продукты руками. Используйте только специальные приспособления, если они поставляются в комплекте.
  • Следите, чтобы волосы или посторонние предметы не попадали в работающее устройство, насадки или корпус.
  • В случае, если работа прибора затруднена из-за продуктов, немедленно отключите его от сети, очистите, а затем снова включите.
  • Если миксер автоматически отключился из-за перегрева, отсоедините его от сети, дайте полностью остыть, а затем продолжите работу.
  • Категорически запрещается использовать миксер для измельчения костей, хрящей или других твердых продуктов.
  • Перед подключением миксера к электросети всегда убеждайтесь, что переключатель скорости находится в положении «0» (выключено).
  • Некорректное использование или подключение прибора может привести к повреждениям, не покрываемым гарантией.
  • Рекомендуется воздержаться от использования устройства во время грозы.

Значение символов безопасности

  • Символ опасности (молния): Обозначает наличие высокого напряжения.
  • Символ предупреждения (восклицательный знак): Напоминает о необходимости строго следовать инструкциям в руководстве.

Знакомство с вашим миксером


Особенности модели

Миксер BBK KHM0302 разработан для эффективного и комфортного использования, предлагая:
  • Пять режимов скорости для точного контроля над процессом смешивания.
  • Функцию «Турбо» для моментального увеличения мощности при необходимости.
  • Насадки-крюки для идеального замешивания теста.
  • Насадки-венчики для быстрого и легкого взбивания жидких ингредиентов.

Комплект поставки

В коробке с миксером вы найдете все необходимое для начала работы:
  • Сам ручной миксер – 1 шт.
  • Венчики для взбивания – 2 шт.
  • Крюки для замешивания теста – 2 шт.
  • Руководство по эксплуатации – 1 шт.
  • Гарантийный талон – 1 шт.

Элементы управления

Для вашего удобства миксер оснащен интуитивно понятными элементами управления:
  • Кнопка отсоединения насадок
  • Регулятор скорости
  • Кнопка «Турбо»
  • Удобная ручка для удержания
  • Комплект насадок

Подготовка к кулинарным шедеврам


Перед первым использованием миксера, а также перед каждым новым использованием, следуйте этим простым шагам для безопасной и эффективной работы:
  • Аккуратно извлеките миксер из упаковки, удалив все защитные материалы. Рекомендуется сохранить заводскую упаковку на случай транспортировки или хранения.
  • Внимательно проверьте комплектность прибора согласно списку выше.
  • Тщательно изучите раздел, посвященный мерам безопасности, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование.
  • Визуально осмотрите корпус миксера и сетевой шнур на предмет любых повреждений или деформаций.
  • Убедитесь, что параметры электросети в вашем доме соответствуют требованиям, указанным на нижней панели устройства.
  • Выберите подходящие насадки для вашей кулинарной задачи и правильно установите их.
  • Подключите вилку сетевого шнура в розетку. Убедитесь, что нет искрения или запаха гари. В противном случае немедленно отключите прибор и обратитесь к электрику или в сервисный центр BBK.

Использование миксера BBK KHM0302


Начало работы: подключение насадок

Перед тем как начать, убедитесь, что миксер отключен от сети, на корпусе и шнуре нет видимых повреждений, а кнопки не заблокированы.
  • Переключатель скорости должен находиться в положении «0» (выключено).
  • Выберите насадки в соответствии с типом продуктов, которые вы будете обрабатывать. Венчики для взбивания абсолютно идентичны и могут быть установлены в любое гнездо. Крюки для замешивания теста отличаются: крюк с шайбой-ограничителем предназначен для большого гнезда, а крюк без шайбы — для маленького. Размер гнезда определяется диаметром отверстия на нижней части миксера.
Примечание:
  • Венчики идеально подходят для взбивания кремов, приготовления бисквитного теста и смешивания готовых десертов. Крюки созданы специально для замешивания теста.
  • Для снятия насадок, переведите регулятор скорости в положение «0», придержите насадку и аккуратно нажмите кнопку отсоединения насадок «EJECT».

Процесс смешивания

  • Установите выбранные насадки в моторный отсек до характерного щелчка, свидетельствующего об их фиксации. После этого подключите прибор к электросети.
  • Погрузите насадки (венчики или крюки) в емкость с продуктами. Важно, чтобы в смесь погружались только насадки, а не моторный отсек миксера.
  • Выберите желаемую скорость вращения с помощью регулятора (от 1 до 5). Для кратковременного увеличения скорости, используйте функцию «ТУРБО», удерживая соответствующую кнопку, независимо от установленного положения регулятора скорости. Медленно перемещайте миксер вверх-вниз и по кругу, обеспечивая равномерное смешивание. Рекомендуется начинать с низкой скорости и постепенно увеличивать ее по мере объединения ингредиентов.
  • После завершения процесса переработки установите переключатель скорости в положение «0», дождитесь полной остановки всех движущихся частей, отключите миксер от сети и извлеките насадки.
Важные моменты:
  • Если вам необходимо добавить или удалить ингредиенты во время работы, всегда сначала выключайте миксер, переводя регулятор скорости в положение «0», и отключайте его от розетки.
  • Максимальное время непрерывной работы миксера составляет 5 минут. Не превышайте это время, особенно при обработке густых или вязких смесей, требующих значительной нагрузки.
Внимание:
  • Не рекомендуется использовать миксер для замешивания твердых, замороженных или чрезмерно густых смесей. Такие действия могут привести к перегрузке, перегреву и выходу устройства из строя, и в этом случае гарантийные обязательства на возникшие дефекты не распространяются.
  • Для продления срока службы двигателя и предотвращения перегрева, рекомендуется делать 10-минутные перерывы после каждых 5 минут непрерывной работы при высокой нагрузке. При меньшей нагрузке достаточно 3-5 минут для охлаждения.

Режимы скорости: ваш кулинарный компас

  • 0: Миксер выключен, готов к смене насадок или хранению.
  • 1: Идеально для медленного размешивания, аккуратного объединения ингредиентов или начала процесса смешивания.
  • 2: Подходит для смешивания сухих компонентов с жидкостями, создавая однородную основу.
  • 3: Оптимальная скорость для жидких смесей, таких как соусы, коктейли, овощные пюре, а также тесто для блинов и вафель.
  • 4: Идеально для замешивания более плотного теста – для выпечки, бисквитов, печенья.
  • 5: Максимальная скорость для взбивания яиц, воздушных начинок и кремов для десертов и тортов.
  • ТУРБО: Моментально увеличивает скорость вращения насадок до максимума. Незаменима для создания воздушных кремов и безе. Не рекомендуется использовать для замешивания теста.

Уход и чистка


Правильный уход обеспечит чистоту и долговечность вашего миксера:
  • Всегда отключайте миксер от электросети перед началом чистки.
  • Снимите насадки, следуя инструкциям по их отсоединению.
  • Протрите внешнюю поверхность моторного отсека чистой, мягкой, влажной тканью. Не используйте абразивные, агрессивные чистящие средства или жесткие губки.
  • Категорически запрещается погружать моторный отсек миксера в любую жидкость!
  • Насадки и крышки рекомендуется промывать в теплой воде с добавлением нейтрального моющего средства после каждого использования, затем тщательно ополаскивать и сушить при комнатной температуре. Неметаллические части рекомендуется мыть при температуре не выше 60 градусов Цельсия.

Дополнительная информация


Решение возможных проблем

Если вы столкнулись с неполадками в работе миксера, прежде чем обращаться в сервисный центр, проверьте следующие возможные причины:
  • Признак: Миксер не включается.
     Причина: Сетевой шнур не подключен или параметры электросети не соответствуют требованиям устройства.
     Действие: Убедитесь, что шнур надежно подключен к подходящей розетке.
  • Признак: Двигатель перегрелся, появился неприятный запах.
     Причина: Превышен объем обрабатываемых продуктов или время непрерывной работы.
     Действие: Выключите миксер, отсоедините от сети. Уменьшите количество продуктов, дайте двигателю остыть, затем возобновите работу в обычном режиме.
  • Признак: Двигатель работает, но насадки не вращаются.
     Причина: Поломка адаптера или привода вала.
     Действие: Обратитесь в авторизованный сервисный центр.



Интересное в разделе «Кухонный комбайн, кухонная машина, блендер,…»

Новое на сайте