Ручной миксер BBK KHM0301
Технические характеристики
Тип | Ручной миксер |
Номинальная мощность (Вт) | 250 |
Максимальная мощность (Вт) | 600 |
Кол-во скоростей | 5 |
Турбо режим | Да |
Ширина (мм) | 195 |
Высота (мм) | 138 |
Глубина (мм) | 86 |
Вес (нетто) (кг) | 0.8 |
Ширина упаковки (мм) | 200 |
Высота упаковки (мм) | 164 |
Глубина упаковки (мм) | 96 |
Вес (брутто) упаковки (кг) | 1.07 |
Цвет корпуса | белый |
Материал насадок | Нержавеющая сталь |
Материал корпуса | Пластик |
Крюки для замешивания | Да |
Венчики для взбивания | Да |









Ваш надежный помощник на кухне: руководство по использованию миксера BBK KHM0301
Мы искренне благодарим вас за выбор продукции BBK! Ваш новый ручной миксер KHM0301 создан, чтобы стать незаменимым инструментом для воплощения ваших кулинарных идей. Перед первым использованием, пожалуйста, уделите время внимательному изучению данного руководства. Это обеспечит безопасную и эффективную эксплуатацию прибора.
Подтверждение соответствия стандартам
Важно: Продукция сертифицирована и соответствует строгим требованиям технических регламентов Таможенного союза:
- ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»
- ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Начало работы: ваша безопасность превыше всего
Основы безопасной эксплуатации
При работе с миксером всегда руководствуйтесь следующими правилами:
- Используйте прибор строго по назначению, описанному в данном руководстве.
- Не оставляйте включенный миксер без присмотра. По окончании работы, а также перед сменой насадок или чисткой, обязательно отключайте его от электросети.
- В случае повреждения сетевого шнура, нарушения нормальной работы, падения или иных повреждений, немедленно прекратите использование и обратитесь в авторизованный сервисный центр. Самостоятельный ремонт может привести к поражению током, поломке и аннулированию гарантии.
- Прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Избегайте применения в промышленных или коммерческих целях.
- Подключайте устройство к электросети, параметры которой соответствуют данным на корпусе прибора. Избегайте перегрузки сети другими мощными приборами.
- Короткий сетевой шнур разработан для вашей безопасности, чтобы минимизировать риск запутывания и спотыкания.
- Размещайте миксер на твердой, устойчивой, ровной, неметаллической и ненагревающейся поверхности, вдали от источников тепла. Убедитесь, что розетка легкодоступна.
- Миксер предназначен для смешивания и взбивания нетвердых продуктов: полуфабрикатов, соусов, супов, смузи, мягких фруктов и овощей. Не используйте его для измельчения костей, хрящей или других твердых/замороженных продуктов – это может повредить прибор и не является гарантийным случаем.
- Во время работы категорически запрещено касаться движущихся частей миксера.
- Для проталкивания продуктов используйте только приспособления, входящие в комплект. Не используйте руки!
- Следите, чтобы волосы, одежда и посторонние предметы не попадали в работающее устройство или насадки.
- Не используйте миксер в помещениях с парами легковоспламеняющихся веществ.
- Избегайте попадания воды на устройство и эксплуатации в условиях повышенной влажности, чтобы предотвратить риск пожара или поражения током. Не погружайте прибор в воду.
- Защищайте прибор от прямых солнечных лучей, резких перепадов температур и высокой влажности. При перемещении из холодного помещения в теплое (и наоборот) распакуйте миксер и дайте ему постоять 1-2 часа перед включением.
- Не кладите посторонние предметы на корпус. Оберегайте от ударов, падений и вибраций.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте устройство там, где невозможно его нормальное охлаждение.
- Для чистки корпуса используйте мягкую влажную ткань с небольшим количеством нейтрального моющего средства. Не применяйте абразивные материалы или органические растворители (спирт, бензин и т. д.).
- Если ваш миксер оснащен заземляющей вилкой, убедитесь, что розетка также имеет заземление. В случае сомнений, проконсультируйтесь с электриком.
- Использование детьми или лицами с ограниченными возможностями допускается только под постоянным присмотром ответственных взрослых. Не позволяйте детям использовать устройство как игрушку.
- Если работа прибора затруднена или заблокирована продуктами, сначала отключите его от сети, затем произведите очистку и только после этого возобновите работу.
- В случае перегрева миксера (автоматическое отключение), отсоедините его от сети, дайте полностью остыть и только потом продолжайте использование.
- Перед подключением к розетке убедитесь, что переключатель режимов работы находится в положении «0» (выключено).
- Повреждения, возникшие из-за некорректного подключения или использования не по назначению, не покрываются гарантией.
- Не рекомендуется использовать устройство во время грозы.
- При появлении дыма или запаха гари немедленно отключите прибор от сети и обратитесь в сервисный центр.
- Для продления срока службы двигателя рекомендуется делать 10-минутные перерывы после каждых 5 минут непрерывной работы.
- Поврежденный сетевой шнур подлежит замене только квалифицированным специалистом авторизованного сервисного центра BBK.
Подготовка миксера к первому использованию
Прежде чем приступить к кулинарным экспериментам, выполните следующие шаги:
- Аккуратно распакуйте миксер BBK KHM0301, удалите все упаковочные материалы. Рекомендуем сохранить заводскую упаковку на случай хранения или транспортировки.
- Проверьте комплектность устройства согласно списку.
- Внимательно осмотрите миксер на предмет видимых дефектов или деформаций.
- Протрите корпус и насадки чистой влажной тканью, чтобы удалить заводскую пыль. Не используйте абразивные или агрессивные моющие средства.
- Убедитесь, что электрические параметры вашей сети соответствуют требованиям, указанным на нижней панели миксера.
- Выберите необходимые насадки (венчики или крюки) в зависимости от типа продуктов, с которыми будете работать, и установите их до характерного щелчка.
- Включите вилку сетевого шнура в розетку. Удостоверьтесь в отсутствии искрения или запаха гари в месте соединения. При их появлении немедленно отключите прибор от розетки и обратитесь в электрическую службу или авторизованный сервисный центр BBK.
Особенности вашего BBK KHM0301
Ваш ручной миксер KHM0301 создан для удобства и эффективности на кухне:
- Множество скоростей для точного контроля процесса.
- Функция «Турбо» для быстрого достижения максимальной интенсивности.
- Специальные крюки для замешивания различных видов теста.
- Универсальные венчики для взбивания жидких ингредиентов, кремов и легкого теста.
Знакомство с устройством
Комплектация
В вашей коробке вы найдете:- Миксер – 1 шт.
- Венчики для взбивания – 2 шт.
- Крюки для замешивания теста – 2 шт.
- Руководство по эксплуатации – 1 шт.
- Гарантийный талон – 1 шт.
Элементы управления
Ознакомьтесь с основными частями вашего миксера:- Кнопка отсоединения насадок
- Регулятор скорости
- Кнопка «Турбо»
- Ручка
- Насадки
Мастерство взбивания и смешивания: руководство по эксплуатации
Выбор и установка насадок
Перед установкой насадок убедитесь, что миксер выключен (переключатель скорости в положении «0») и не подключен к электросети. Осмотрите корпус и шнур на отсутствие повреждений, а клавиши – на отсутствие зажатий.- Выберите подходящие насадки:
- Венчики идеально подходят для взбивания кремов, приготовления бисквитного теста и смешивания готовых десертов. Их можно вставлять в любое гнездо, так как они идентичны.
- Крюки предназначены для замешивания более плотного теста. Обратите внимание: крюк с шайбой-ограничителем вставляется только в большое гнездо, а крюк без шайбы – в маленькое. Размер гнезда определяется по диаметру отверстия на нижней части миксера.
- Вставьте выбранные насадки в моторный отсек до характерного щелчка, означающего надежную фиксацию.
Процесс смешивания
- После установки насадок и проверки всех условий, подключите миксер к электросети.
- Погрузите венчики или крюки в емкость с продуктами. Важно, чтобы в смесь погружались только насадки, а не моторный отсек прибора.
- Выберите желаемую скорость работы от 1 до 5 с помощью регулятора. Для получения наиболее пышных кремов или безе используйте функцию «ТУРБО» – просто нажмите и удерживайте соответствующую кнопку. Начинайте смешивание с низкой скорости, постепенно увеличивая ее до нужного уровня по мере объединения ингредиентов. Медленно перемещайте миксер вверх-вниз и по кругу для равномерного результата.
- По завершении работы, установите регулятор скорости в положение «0» и дождитесь полной остановки всех движущихся частей. Отключите миксер от сети, затем снимите насадки.
- Если вам нужно добавить или удалить ингредиенты во время работы, сначала выключите миксер (положение «0») и отсоедините его от розетки.
- Максимальное время непрерывной работы миксера составляет 5 минут. Не превышайте это время, особенно при работе с густым тестом или другими тяжелыми смесями. После 5 минут работы с большой нагрузкой дайте прибору остыть не менее 10 минут. При меньшей нагрузке достаточно перерыва в 3-5 минут.
- Категорически не рекомендуется использовать миксер для замешивания твердых, замороженных или слишком густых смесей. Это может вызвать чрезмерную нагрузку на двигатель, его перегрев и выход из строя. Подобные поломки не подпадают под гарантийные обязательства.
Уход и очистка миксера
Правильный уход обеспечит долгую службу вашего миксера:- Перед чисткой всегда отключайте миксер от электросети и отсоединяйте насадки.
- Наружную поверхность корпуса протирайте чистой, мягкой, влажной тканью. Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства.
- Категорически запрещается погружать основной блок миксера в воду или любую другую жидкость.
- Насадки (венчики и крюки) рекомендуется промывать в теплой воде с использованием нейтрального моющего средства, затем тщательно ополаскивать и сушить при комнатной температуре после каждого использования. Неметаллические части рекомендуется мыть при температуре не выше 60°С.
Возможные неполадки и их устранение
Прежде чем обращаться в сервисный центр, пожалуйста, проверьте следующие возможные причины неисправностей:
Признак неисправности: Миксер не включается.
Возможная причина: Сетевой шнур не подключен к питающей сети, или параметры электросети не соответствуют требованиям прибора.
Действия по устранению: Подключите сетевой шнур к розетке с соответствующими параметрами.
Признак неисправности: Двигатель перегрелся, появился неприятный запах.
Возможная причина: Превышен объем продуктов для переработки или превышено время непрерывной работы.
Действия по устранению: Выключите устройство, отсоедините его от сети. Уменьшите количество продуктов. Дождитесь полного остывания двигателя, затем продолжите работу в обычном режиме, соблюдая рекомендованные интервалы.
Признак неисправности: Двигатель работает, но насадки не вращаются.
Возможная причина: Поломка адаптера/привода вала.
Действия по устранению: Обратитесь в авторизованный сервисный центр BBK.
Сервисное обслуживание и гарантия
BBK стремится предложить вам продукцию высочайшего качества. Если вашему миксеру BBK потребуется техническое обслуживание, пожалуйста, обращайтесь в один из наших Уполномоченных сервисных центров (УСЦ). Актуальный список УСЦ и их адреса доступны на сайте , а также по бесплатному телефону Единого информационного центра (номера указаны на обложке инструкции).
Условия гарантийных обязательств
- Гарантия распространяется на модели, предназначенные для продажи и эксплуатации в стране, где приобретен товар, и прошедшие соответствующую сертификацию.
- На миксер установлен срок службы 36 месяцев с даты производства и гарантийный срок 12 месяцев со дня покупки.
- Гарантийные обязательства действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и распространяются исключительно на приборы, используемые для личных, семейных или домашних нужд. Коммерческое или промышленное использование аннулирует гарантию.
- Гарантия не распространяется на аксессуары, замена которых предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой (например, кабели, носители информации, элементы питания, чехлы, ремни, инструменты, документация).
- Гарантия не действует на недостатки, возникшие из-за нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения, транспортировки, действий третьих лиц или форс-мажора, включая, но не ограничиваясь:
- Небрежное обращение, использование не по назначению, нарушение условий инструкции (воздействие температур, влажности, пыли, несоответствие электросетей, попадание жидкостей/насекомых/посторонних предметов, длительная работа в предельных режимах, любые механические повреждения).
- Несанкционированное тестирование, попытки изменения конструкции или программного обеспечения, ремонт в неуполномоченных организациях.
- Использование нестандартных или некачественных принадлежностей, аксессуаров, запчастей, элементов питания.
- Применение с дополнительным оборудованием, не рекомендованным производителем. BBK не несет ответственности за качество стороннего оборудования и работу своих изделий с ним.
- Проблемы, связанные с неудовлетворительной работой сетей связи, теле- или радиовещания (недостаточная емкость, мощность сигнала, помехи).
- Повреждения из-за засорения, загрязнения, запыленности (регулярная чистка от пыли, мусора, волос должна производиться потребителем самостоятельно и не входит в гарантийное обслуживание).
- Устранение недостатков в течение гарантийного срока производится бесплатно при предъявлении заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих покупку. При их отсутствии гарантийный срок исчисляется со дня изготовления.
- Настройка, установка (сборка, подключение) прибора, описанная в документации, не входит в объем гарантийных обязательств и может быть выполнена пользователем или специалистами УСЦ на платной основе.
- Работы по техническому обслуживанию (чистка, смазка) выполняются на платной основе.
- Изготовитель не несет ответственности за любой прямой или косвенный вред, причиненный продукцией людям, животным или имуществу, если это произошло в результате несоблюдения правил эксплуатации, хранения, транспортировки или установки, а также умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
- Изготовитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь, упущенную выгоду, утрату информации/данных, расходы на их восстановление, убытки от перерывов в деятельности, связанные с использованием или невозможностью использования изделия.
Использование по истечении срока службы
- Срок службы, установленный производителем, действует при условии использования миксера исключительно для личных нужд и соблюдения всех правил эксплуатации, хранения и транспортировки. При бережном обращении фактический срок службы может быть значительно дольше.
- По окончании установленного срока службы мы рекомендуем обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания и диагностики пригодности к дальнейшей эксплуатации. Эти работы выполняются на платной основе.
- BBK не рекомендует продолжать эксплуатацию прибора после окончания срока службы без проведения профилактического обслуживания, так как в этом случае он может представлять потенциальную опасность для здоровья, жизни или имущества.
Экологичная утилизация
После окончания срока службы прибор не должен выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Пожалуйста, сдайте его в соответствующий пункт приема электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с местным законодательством. Правильная утилизация способствует сохранению природных ресурсов и предотвращает вред окружающей среде и здоровью людей. Дополнительную информацию можно получить в местных муниципальных органах или у компаний по вывозу бытовых отходов.
Как узнать дату производства?
Каждому изделию присваивается уникальный буквенно-цифровой серийный номер, продублированный штрихкодом. Он содержит информацию о товарной группе, дате производства и порядковом номере изделия. Серийный номер и дата производства указаны на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Например, в серийном номере KM2501560123456:
- Первые две буквы – соответствие товарной группе (Миксер – KM).
- Первые две цифры – год производства (25 = 2025).
- Вторые две цифры – месяц производства (01 = январь).
- Третьи две цифры – производственная площадка.
Внимание: важность гарантийного талона!
Убедительная просьба: Внимательно изучите руководство по эксплуатации и условия гарантийных обязательств. Обязательно проверьте правильность и полноту заполнения гарантийного талона при покупке. Он действителен только при четком указании модели, серийного номера, даты покупки, наличии печати продавца и подписи покупателя. Серийный номер и модель на талоне должны полностью совпадать с указанными на изделии. При нарушении этих условий или при изменении/стирании данных, гарантийный талон считается недействительным.