Ssylka

Яйцеварки Caso

Яйцеварка CASO E3

Варка до 3 яиц

Яйцеварки Caso

Компактный корпус

Яйцеварки Caso

Экономия времени и энергии по сравнению с варкой яиц на плите

Яйцеварки Caso

Вставка на корпусе из высококачественной нержавеющей стали

Яйцеварки Caso

Электронный контроль времени варки

Яйцеварки Caso

Плавная регулировка степени варки (время варки до 15 мин)

Яйцеварки Caso

Съемный держатель для яиц позволяет быстро охладить яйца под проточной водой
Съемная прозрачная крышка с ручкой
Индикатор (светодиод) режима работы
Автоматическое отключение со звуковым сигналом по окончании времени варки
Легко очищаемая нагревательная пластина
В комплект входит мерный стакан со встроенным устройством для прокалывания яиц

Технические характеристики: яйцеварка CASO E3

Марка CASO
Модель E3
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Вместимость 3
Регулировка степени варки Да
Звуковой сигнал окончания программы Да
Форма для приготовления без скорлупы Нет
Мерный стакан с иглой для прокалывания Да
Место хранения кабеля Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 75х135х215
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 0,5
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 210
EAN

Общие сведения

Добро пожаловать в мир уютного и быстрого приготовления яиц с помощью нашей Яйцеварки CASO E3. Этот компактный прибор создан для удобного использования в бытовых условиях и поможет Вам получить идеальные яйца – от мягких до твердых – всего в несколько минут. Перед первым использованием обязательно внимательно ознакомьтесь с инструкцией, чтобы обеспечить безопасность, правильную эксплуатацию и долговечность устройства.

Безопасность

Использование по назначению

Используйте яйцеварку только для приготовления яиц в домашних условиях. Прибор разработан для работы в закрытых помещениях, например, на кухне или в офисе, и не предназначен для коммерческого или профессионального использования.

Общие предостережения

Чтобы обезопасить себя и близких, внимательно соблюдайте следующие рекомендации:
  • Не оставляйте устройство без присмотра.
  • Держите прибор и его аксессуары в недоступном для детей месте.
  • Перед очисткой всегда отключайте устройство от электросети.
  • Не используйте прибор, если его корпус, шнур или вилка повреждены.

Опасные моменты

Следует помнить о ряде рисков:
  • Осторожно с горячими поверхностями. При нагреве прибор может стать очень горячим; не прикасайтесь к крышке и боковым элементам до полного остывания.
  • Работа с паром. При открытии крышки во время или сразу после готовки из устройства может выйти горячий пар – пользуйтесь защитными рукоятками и не спешите.
  • Электрическая безопасность. Прибор следует использовать только с оригинальным кабелем и подключать к заземленной розетке согласно инструкции.

Ввод в эксплуатацию

Комплектация и распаковка

При покупке Вы получаете в стандартной комплектации:
  • Яйцеварку CASO E3
  • Крышку
  • Подставку для яиц
  • Мерный стакан объёмом 100 мл с приспособлением для прокалывания яиц
  • Печатное руководство пользователя
При распаковке аккуратно извлеките прибор из коробки, проверив целостность комплекта и отсутствие видимых повреждений. Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай ремонта или гарантийного обслуживания.

Подготовка к работе

Перед первым использованием выполните следующие шаги:
  • Очистите внутреннюю и внешнюю поверхность прибора мягкой влажной тканью.
  • Выставьте яйцеварку на устойчивую, ровную и жаропрочную поверхность, вдали от прямых источников тепла.
  • Подключите прибор к электросети, убедившись, что кабель не находится под воздействием острых или горячих предметов.
  • Наполните мерный стакан холодной водой до отметки 100 мл и аккуратно перелейте воду в кастрюлю для варки.
  • Установите подставку для яиц в специальное место.
  • Перед загрузкой яиц проколите тупой конец каждого яйца с помощью встроенного инструмента (удалив защитную крышку на дне мерного стакана) – это поможет избежать растрескивания.
  • Разместите яйца в подставке так, чтобы проколотый конец был направлен вверх.
  • Накройте прибор крышкой, не закрывая вентиляционные отверстия.

Управление и процессы приготовления

Настройка степени готовности

Яйцеварка CASO E3 оснащена простым в использовании поворотным регулятором, который позволяет устанавливать время приготовления в зависимости от желаемой степени готовности яиц:
  • От мягких яиц (всмятку) до полностью твердых яиц – настройка происходит плавно, в соответствии с индивидуальными предпочтениями.
  • На приборе для ориентировки нанесены символы яиц, показывающие диапазон времени, например: 6–9 минут для мягкого, 9–12 минут для среднего и 12–15 минут для твердого результата.

Процесс готовки

  • После загрузки яиц установите регулятор на желаемую степень готовности.
  • Прибор начнёт нагреваться автоматически – как только появится звуковой сигнал и индикатор кратковременно вспыхнет, стартует процесс варки.
  • В течение всего приготовления светодиодная лампа остается горящей, что сигнализирует о работе устройства.
  • По окончании варки прибор издает три звуковых сигнала, а индикатор начинает мигать, обозначая завершение процесса.
  • Выключите устройство, переведя регулятор в положение OFF, и осторожно снимите крышку, держа ее только за ручку.
  • Аккуратно выньте подставку для яиц и охладите их под струёй холодной воды.
  • Удалите оставшуюся воду из прибора для предотвращения появления накипи.

Очистка и уход

Основные рекомендации

Перед началом чистки всегда отключайте яйцеварку от сети, чтобы исключить риск поражения электрическим током. Остывший прибор легко протирается мягкой влажной тканью – избегайте использования жестких абразивных средств, способных повредить поверхности.

Детальная чистка

  • Для ежедневного ухода: протирайте внешние и внутренние поверхности после каждого использования.
  • Для очистки подставки и крышки: можно использовать мягкое моющее средство, разбавленное в воде.
  • При появлении накипи: снимите крышку и влейте в кастрюлю для варки воду с небольшим количеством специального автокалькирующего средства. Небольшое вскипячение (при установке регулятора на первую марку готовности) и выдержка в течение 10 минут помогут легко удалить накипь.

Решение проблем

Если во время эксплуатации возникают неполадки, выполните следующие действия:
  • Если прибор не включается – проверьте подключение кабеля к сети и убедитесь, что регулятор находится в положении OFF перед включением.
  • Если во время варки вода закончилась – аккуратно долейте воду. При этом прибор продолжит работу в уже установленном режиме.
  • Если звуковой сигнал и мигание индикатора не прекращаются – дайте прибору остыть, затем проверьте правильность установки всех компонентов.
Если после выполнения этих шагов неполадки не устранены, обратитесь за помощью в сервисный центр, предварительно очистив устройство.

Утилизация прибора

При достижении конца срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Электрические и электронные устройства могут содержать ценные материалы и опасные вещества, поэтому:
  • Сдавайте прибор в специализированные пункты утилизации.
  • Не выбрасывайте использованное изделие в обычный мусор – это поможет сохранить окружающую среду.

Похожее


Теофило

Яйцеварка-пароварка CASO ED 10

Устройство позволяет сварить до восьми яиц одновременно, а также использовать его как пароварку для щадящего приготовления рыбы, овощей, картофеля и прочих продуктов.

Яйцеварка-пароварка CASO ED 10

Электронное регулирование времени приготовления

Яйцеварка-пароварка CASO ED 10

Защита от выкипания
Корпус из нержавеющей стали
Светодиодная индикация работы
Антипригарное покрытие варочной емкости
Прозрачная пластиковая крышка
Держатель для приготовления на пару
Звуковой сигнал по окончании времени приготовления
Мерный стаканчик с приспособлением для накалывания яиц
Съемная подставка для яиц

Технические характеристики: яйцеварка-пароварка CASO ED 10

Марка CASO
Модель ED 10
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Вместимость 8
Регулировка степени варки Да
Звуковой сигнал окончания программы Да
Форма для приготовления без скорлупы Да
Мерный стакан с иглой для прокалывания Да
Место хранения кабеля Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 17,5x23x19 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 1.3
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 400
EAN

1. введение и общая информация

Добро пожаловать в руководство по использованию инновационной яйцеварки-пароварки CASO ED 10. Этот прибор создан для приготовления идеальных яиц, изысканных пашотов и полезных паровых блюд в домашних условиях, а также на кухнях кафе, гостиниц и других заведений. Перед первым использованием внимательно изучите данное руководство – оно содержит всю необходимую информацию по безопасной эксплуатации, уходу и правильному обращению с устройством.

Общие рекомендации

Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с содержанием руководства. При соблюдении всех рекомендаций ваше устройство будет работать исправно и прослужит долгие годы. Помните:
  • Тщательный уход за прибором гарантирует его надежную работу.
  • Соблюдение инструкции – ключ к безопасности и долговечности устройства.
  • Храните руководство вблизи прибора для оперативного доступа к важной информации.

Важные предупреждения

При использовании прибора соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать травм и повреждений:
  • ОПАСНОСТЬ! При работе с прибором существует риск получения ожогов от горячей воды и пара.
  • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Неправильное использование может привести к серьезным травмам.
  • ОСТОРОЖНО! Соблюдайте инструкцию – это поможет избежать легких и средних повреждений.
  • Следуйте данным указаниям, чтобы обезопасить себя и близких.

2. правила безопасности и эксплуатации

Данный прибор предназначен исключительно для готовки яиц и овощей на пару в бытовых условиях. Используйте его строго по назначению и соблюдайте все рекомендации, представленные в этом руководстве.

2.1 правильное использование устройства

Перед началом эксплуатации удостоверьтесь, что:
  • Прибор осмотрен на наличие внешних повреждений.
  • Используются только оригинальные комплектующие и аксессуары.
  • Устройство не подвергалось несанкционированному ремонту.
Никогда не изменяйте конструкцию прибора и не используйте его для иных целей, не предусмотренных производителем.

2.2 безопасность при работе с электричеством

Для избежания риска поражения электрическим током соблюдайте следующие правила:
  • Проверьте исправность электрического кабеля и вилки перед подключением.
  • Никогда не открывайте корпус прибора – все работы по ремонту выполняйте только уполномоченными специалистами.
  • Не допускайте попадания воды на электрические соединения.
  • Подключайте устройство непосредственно в розетку, без использования дополнительных сетевых разветвителей.

2.3 меры для предотвращения ожогов

Из-за высокой температуры и выпуска пара соблюдайте осторожность:
  • При работе с прибором используйте защитные рукавицы.
  • Берите крышку только за специальные ручки.
  • Не приближайтесь к открытому устройству – горячий пар может стать причиной ожога.
  • После завершения работы дайте прибору полностью остыть, прежде чем перемещать его или обслуживать.

3. подготовка к эксплуатации

Перед первым использованием выполните следующие подготовительные действия, чтобы обеспечить безопасность и полноценную работу прибора.

3.1 проверка комплектации

При покупке вы получите все необходимые элементы:
  • Нагреватель с водяным резервуаром.
  • Мерный стакан для точного дозирования воды.
  • Специальное устройство для прокалывания яиц.
  • Подставку для яиц и несколько паровых чаш.
  • Набор вставок для парового приготовления.
  • Руководство по эксплуатации.
Проверьте наличие всех деталей и отсутствие внешних повреждений. В случае обнаружения недостающих или поврежденных компонентов свяжитесь с продавцом.

3.2 распаковка и утилизация упаковки

Осторожно извлеките прибор из упаковки, избегая ударов и механических повреждений. Рекомендуется сохранить упаковку на период гарантийного обслуживания – она может понадобиться для транспортировки прибора в случае необходимости.

3.3 выбор места установки

Расположите устройство на устойчивой, горизонтальной поверхности, которая не воспламеняется и не деформируется под воздействием высокой температуры. Обратите внимание:
  • Прибор должен находиться вне досягаемости детей.
  • Не ставьте устройство на чувствительные к нагреву поверхности.
  • Оставьте достаточное пространство вокруг прибора для нормальной вентиляции.

3.4 подключение к электросети

Перед подключением убедитесь, что параметры электропитания в вашем доме соответствуют указанным на приборе. Подключайте устройство напрямую к розетке, используя качественный удлинительный кабель, если это необходимо. Помните: малейшее несоответствие может привести к аварийному отключению или повреждению прибора.

4. конструкция и элементы управления

Прибор имеет современный и эргономичный дизайн, позволяющий удобно контролировать процесс приготовления.

4.1 общее устройство

Основные элементы прибора включают:
  • Прочная крышка – служит для задержания пара и защиты от разбрызгивания горячей воды.
  • Нагревательная панель с резервуаром – основной источник тепла и элемент, где происходит приготовление.
  • Мерный стакан – для точного дозирования воды в процессе работы.
  • Подставка для яиц – обеспечивает оптимальное размещение продуктов.
  • Паровые вставки и чаши – позволяют готовить овощи и другие блюда на пару.
  • Регулятор времени приготовления – выбирайте нужную степень готовности.
  • Кнопка включения/выключения – запускает и останавливает работу прибора.

4.2 паспортная табличка

На нижней части корпуса находится табличка с информацией о параметрах электропитания. Перед использованием обязательно убедитесь в соответствии этих параметров с вашими условиями эксплуатации.

5. режимы приготовления и управление устройством

Прибор CASO ED 10 обладает несколькими режимами, позволяющими варьировать степень готовности яиц и готовить здоровую еду на пару.

5.1 подготовка к процессу готовки

Перед запуском процедуры:
  • Снимите и промойте все съемные элементы под проточной водой с использованием мягкого моющего средства.
  • Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
  • Тщательно протрите внешние поверхности мягкой влажной тканью.

5.2 варка яиц

Для приготовления идеальных сваренных яиц выполните следующие действия:
  • Налейте в резервуар холодную воду, измеренную мерным стаканом.
  • С помощью специального устройства аккуратно проколите яйца в тупом конце.
  • Разместите яйца в подставке, так чтобы тупой конец был направлен вверх.
  • Плотно закройте крышку, убедившись, что отверстие для пара ориентировано в безопасную сторону.
  • Подключите прибор к электросети и отрегулируйте настройку жесткости готовки в зависимости от размера яиц – для маленьких уменьшите, для больших – увеличьте.
  • Запустите процесс нажатием кнопки включения. По окончании варки раздастся звуковой сигнал.
  • Осторожно извлеките яйца, избегая попадания горячего пара.
Внимание! При открывании крышки возможен выброс горячего пара – действуйте осторожно.

5.3 приготовление яиц пашот и омлетов

Для создания нежной яичной массы выполните следующие шаги:
  • Долейте в резервуар холодную воду – объем одной мерной чашки.
  • Установите подставку для яиц.
  • Слегка смажьте маленькую чашу сливочным маслом и влейте туда приготовленную яичную массу (не более двух яиц).
  • Закройте крышку, установите режим «твердый» и запустите процесс с помощью кнопки включения.
  • После звукового сигнала дождитесь окончания процесса и аккуратно извлеките готовые блюда.

5.4 паровое приготовление овощей

Прибор позволяет сохранить витамины и аромат овощей при приготовлении на пару. Для этого:
  • Залейте в резервуар холодную воду, используя мерный стакан.
  • Выберите один из двух вариантов: двухуровневое или одноручное размещение паровых вставок.
  • При двухуровневом способе установите подставку для яиц, затем разместите маленькие паровые корзинки с овощами, а сверху поместите большую паровую вставку или промежуточную раму.
  • При однородном размещении всё оборудование устанавливается на одну уровень.
  • Закройте крышку, убедившись, что отверстие для пара направлено безопасно, подключите прибор и установите нужное время готовки.
  • После сигнала об окончании работы устройте осторожное отключение и извлечение овощей.

6. диагностика и устранение неисправностей

Если в процессе эксплуатации возникли проблемы, следуйте нижеприведенным рекомендациям:

6.1 основные рекомендации по ремонту

Обратите внимание, что любые ремонтные работы должны проводиться только квалифицированными специалистами. Незаконченное вмешательство или самостоятельный ремонт могут привести к серьезным травмам и нарушению работы прибора.

6.2 защита от перегрева

Устройство оснащено системой автоматической защиты от перегрева. В случае, если прибор включился без необходимого количества воды или перегрелся, он автоматически отключится. В таком случае:
  • Выключите прибор.
  • Извлеките вилку из розетки.
  • Дождитесь полного остывания, прежде чем вновь приступать к работе.

7. уход и очистка прибора

Правильная чистка и регулярное обслуживание способствуют длительной и бесперебойной работе устройства.

7.1 подготовка к очистке

Перед началом уборки:
  • Обязательно отключите прибор от электросети.
  • Извлеките все съёмные элементы.
  • Дайте прибору остыть до безопасной температуры.

7.2 рекомендации по очистке

Для тщательной и безопасной очистки:
  • Протрите нагревательную панель мягкой влажной тканью.
  • Съёмные детали, такие как подставка для яиц, чаши, паровые вставки и крышка, можно мыть в теплой воде с добавлением мягкого моющего средства.
  • Избегайте использования агрессивных или абразивных средств, способных повредить поверхности.
  • Для удаления известкового налета используйте раствор с небольшим количеством уксуса – залейте его на поверхности, дайте постоять 10 минут, затем аккуратно протрите.

8. экологичная утилизация

После завершения срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Для защиты окружающей среды:
  • Обратитесь в специальные пункты приема отработанной электроники.
  • Храните устройство в недоступном для детей месте до момента его утилизации.

9. гарантийное обслуживание

На яйцеварку-пароварку CASO ED 10 предоставляется гарантия сроком на 24 месяца с даты покупки. Гарантийное обслуживание распространяется только на заводские дефекты, возникающие при соблюдении условий эксплуатации, изложенных в данном руководстве. Обратите внимание:
  • Повреждения, вызванные неправильным использованием, самостоятельным ремонтом или использованием неоригинальных запчастей, не покрываются гарантией.
  • При обнаружении неисправностей в течение первых 14 дней с момента покупки обратитесь в официальный сервисный центр, предоставив подтверждающие документы.
  • Вопросы, связанные с гарантийным обслуживанием, рассматриваются только в рамках условий, предусмотренных данной гарантией.

Теофило

    Яйцеварка CASO E7

    Варка до 7 яиц

    Яйцеварка CASO E7

    Корпус из нержавеющей стали

    Яйцеварка CASO E7

    Антипригарное покрытие

    Яйцеварка CASO E7

    13 уровней варки с электронным управлением
    Включатель с контрольной лампой
    Сигнал об окончании варки
    Мерный стаканчик с иглой
    Съемный держатель яиц

    Технические характеристики: яйцеварка CASO E7

    Марка CASO
    Модель E 7
    Страна марки Германия
    Страна производства Китай
    Гарантийный срок 2 года
    Материал корпуса Нержавеющая сталь
    Цвет корпуса Нержавеющая сталь
    Вместимость 7
    Регулировка степени варки Да
    Звуковой сигнал окончания программы Да
    Форма для приготовления без скорлупы Нет
    Мерный стакан с иглой для прокалывания Да
    Место хранения кабеля Да
    Габариты прибора (ШхВхГ)
    Габариты упаковки (ШхВхГ)
    Масса, нетто (кг) 0,5
    Масса, брутто (кг)
    Напряжение (В) 220-240
    Мощность (Вт) 350
    EAN

    Ваш путеводитель по идеальным яйцам: яйцеварка CASO E7

    Это компактное и эффективное устройство создано, чтобы каждое утро дарить вам идеально приготовленные яйца, будь то нежные всмятку, аппетитные в мешочек или плотные вкрутую. Чтобы ваша новая яйцеварка служила долгие годы, радуя безупречными результатами, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этим руководством. Оно содержит всю необходимую информацию для безопасного запуска, эффективной эксплуатации и правильного ухода за прибором.

    Важность этого руководства


    Данное руководство является неотъемлемой частью вашей яйцеварки. В нем подробно описаны все этапы, от первого подключения до повседневного использования и очистки, а также важные правила безопасности. Держите его всегда под рукой и обязательно прочитайте перед тем, как приступить к работе с прибором, его обслуживанию или чистке. Если вы решите передать яйцеварку другому лицу, убедитесь, что руководство также будет передано новому владельцу.

    Понимание сигналов безопасности


    В тексте этого руководства вы встретите особые обозначения, призванные привлечь ваше внимание к потенциальным опасностям или важным советам:

    • ОПАСНОСТЬ: Этот сигнал указывает на крайне опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смертельному исходу или серьезным травмам. Строго следуйте указанным инструкциям.
    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может стать причиной серьезных травм. Будьте внимательны и соблюдайте все предписания.
    • ОСТОРОЖНО: Предупреждает о возможной опасной ситуации, способной привести к легким или умеренным травмам. Действуйте осмотрительно.
    • ПРИМЕЧАНИЕ: Предоставляет полезную дополнительную информацию, которая поможет вам максимально эффективно использовать вашу яйцеварку.

    Безопасность прежде всего


    Ваша яйцеварка разработана с учетом самых высоких стандартов безопасности. Однако неправильное обращение может привести к травмам или повреждению имущества. Следуйте этим простым, но жизненно важным правилам.

    Общие правила безопасной эксплуатации


    • Осмотр перед каждым использованием: Перед каждым включением внимательно осматривайте прибор на предмет видимых повреждений. При обнаружении каких-либо дефектов не используйте яйцеварку.
    • Безопасность электричества: В случае повреждения соединительного кабеля его замена должна быть произведена только производителем, его авторизованным сервисным центром или квалифицированным специалистом. Никогда не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно.
    • Дети и уязвимые группы: Дети старше 8 лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями могут использовать прибор только под постоянным присмотром взрослых и после получения четких инструкций по безопасной эксплуатации с полным пониманием рисков.
    • Защита самых маленьких: Не позволяйте детям играть с яйцеваркой. Дети младше 8 лет должны находиться на безопасном расстоянии от прибора и его сетевого кабеля. Дети старше 8 лет могут помогать с чисткой и уходом только под строгим контролем взрослых.
    • Профессиональный ремонт: Любые ремонтные работы могут осуществляться только квалифицированными специалистами, обученными производителем. Несанкционированный ремонт не только создает серьезную опасность для пользователя, но и аннулирует гарантию. Используйте только оригинальные запасные части.
    • Осторожность с прокалывателем: Устройство для прокалывания яиц, расположенное на дне мерного стакана, имеет острый наконечник. Будьте крайне осторожны при обращении с ним, чтобы избежать травм.
    • Не храните проколотые яйца: Яйца, проколотые для варки, следует готовить немедленно. Их хранение в проколотом виде не рекомендуется.
    • Избегайте погружения: Категорически запрещается погружать яйцеварку в воду или другие жидкости, а также мыть ее в посудомоечной машине.
    • Домашнее назначение: Этот прибор предназначен исключительно для использования в домашних условиях и только для варки яиц в закрытых помещениях. Любое иное применение считается нецелевым и может быть опасным.

    Потенциальные источники опасности


    • Опасность ожога: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы яйцеварка сильно нагревается, и из-под крышки выходит горячий пар и вода. Всегда берите крышку только за рукоятку и дайте конденсату стечь обратно в чашу для варки, поворачивая крышку над прибором.
    • Опасность электрического тока: ОПАСНОСТЬ! Контакт с электрическими компонентами прибора, находящимися под напряжением, смертельно опасен!
      • При повреждении кабеля или штекера не используйте прибор. Замена должна производиться только авторизованным специалистом.
      • Никогда не пытайтесь открыть корпус яйцеварки. Это не только создает угрозу поражения электрическим током, но и может привести к серьезным сбоям в работе прибора.

    Ограничение ответственности и авторские права


    Вся информация в этом руководстве актуальна на момент публикации и основана на нашем опыте. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения инструкций, нецелевого использования, неквалифицированного ремонта, внесения изменений в конструкцию или использования неоригинальных запчастей. Любые модификации прибора аннулируют гарантию. Данное руководство защищено авторским правом, все права принадлежат Braukmann GmbH. Мы оставляем за собой право вносить изменения в содержание и технические характеристики.

    Готовим к работе: первый запуск


    Прежде чем насладиться идеально сваренными яйцами, необходимо правильно подготовить яйцеварку к первому использованию.

    Проверка комплектации


    В вашей упаковке CASO E7 вы найдете:
    • Сама яйцеварка
    • Стеклянная крышка
    • Удобная подставка для яиц
    • Мерный стакан со специальным прокалывателем
    • Настоящее руководство по эксплуатации
    ПРИМЕЧАНИЕ: При получении проверьте, все ли компоненты на месте и нет ли видимых повреждений. В случае некомплектности или повреждений немедленно свяжитесь с продавцом.

    Идеальное место для вашей яйцеварки


    Для безопасной и надежной работы прибора выберите:
    • Твердую, ровную, водоотталкивающую и негорючую поверхность достаточной несущей способности.
    • Место, недоступное для детей.
    • Избегайте установки в жарких, влажных или очень сырых местах, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов.
    • Яйцеварка не предназначена для встраивания в мебель или стену.
    • Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
    • Розетка питания должна быть легкодоступной для быстрого отключения прибора.

    Распаковка и экологическая утилизация


    Осторожно извлеките прибор из коробки и удалите весь упаковочный материал. Упаковка создана из экологически чистых, перерабатываемых материалов. Пожалуйста, сдайте их в пункт приема вторсырья «Зеленая точка». ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на время гарантийного срока для безопасной транспортировки прибора в случае необходимости.

    Подключение к электрической сети


    ОПАСНОСТЬ! Риск пожара и поражения током!
    • Перед подключением убедитесь, что напряжение и частота вашей электросети соответствуют данным на заводской табличке яйцеварки.
    • Используйте розетку с предохранителем не менее 16А.
    • Кабель должен быть полностью размотан и иметь длину не более 3 метров с сечением 1,5 мм². Категорически запрещается использовать многорозеточные удлинители или тройники из-за высокого риска пожара.
    • Проверьте, чтобы соединительный провод не был поврежден, не перегибался и не проходил через горячие или острые поверхности.
    • Крайне важно: Прибор должен быть подключен к розетке с действующим заземлением. Отсутствие заземления создает серьезную угрозу. При любых сомнениях проконсультируйтесь с квалифицированным электриком. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием или повреждением заземляющего провода.

    Знакомство с вашей яйцеваркой: конструкция


    Яйцеварка CASO E7 продумана до мелочей для вашего удобства.
    • Крышка: Прозрачная, позволяет наблюдать за процессом.
    • Подставка для яиц: Удобно размещает яйца, обеспечивая равномерное приготовление.
    • Чаша для варки яиц с антипригарным покрытием: Легко чистится и предотвращает пригорание.
    • Выключатель Вкл./Выкл. с индикатором работы: Простое управление одним нажатием, с подсветкой, указывающей на активность прибора.
    • Ползунковый регулятор для настройки степени готовности: Интуитивно понятный способ выбрать желаемую консистенцию желтка.
    • Кабельная коробка: Аккуратное хранение кабеля.
    • Мерный стакан с приспособлением для прокалывания яиц: Незаменимый аксессуар для точного дозирования воды и предотвращения растрескивания скорлупы.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Заводская табличка с важными техническими данными расположена на нижней стороне прибора.

    Искусство варки яиц: эксплуатация


    Превратите обычную варку яиц в настоящее искусство с вашей CASO E7.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Во время работы он сильно нагревается, и из-под крышки выходит горячий пар, представляющий опасность ожога!

    Подготовка к кулинарным свершениям


    • Перед первым использованием тщательно очистите все элементы. Протрите чашу для варки влажной салфеткой. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что прибор не подключен к сети.
    • Размотайте сетевой кабель из отсека до нужной длины и зафиксируйте его в специальном углублении.
    • Установите яйцеварку на ровную, устойчивую поверхность и подключите к розетке.
    • Налейте воду в мерный стакан до отметки "Min", затем перелейте ее в чашу для варки.
    • Используя специальное приспособление на дне мерного стакана, аккуратно проколите каждое яйцо с тупого конца. Это поможет предотвратить растрескивание скорлупы. Установите яйца в подставку.
    • Разместите подставку с яйцами на чаше для варки и плотно закройте крышку.

    Варка до совершенства


    Ваша яйцеварка CASO E7 позволяет вам легко добиться желаемой степени готовности яиц: от нежных «в мешочек» до плотных «вкрутую».
    • Установите ползунковый регулятор на желаемую степень готовности, ориентируясь на шкалу: «в мешочек», «всмятку» или «вкрутую». Настройка плавная и зависит от количества и размера яиц.
      • Стандартная настройка:[/i Рассчитана на 5 яиц среднего размера.
        • Для меньшего количества или мелких яиц:[/i Сместите регулятор немного влево.
          • Для большего количества или крупных яиц:[/i Переместите регулятор вправо.
          • Для начала процесса варки нажмите кнопку Вкл./Выкл.
          • Как только яйца достигнут нужной готовности, раздастся звуковой сигнал, оповещающий об окончании цикла.
          • ПРИМЕЧЕНИЕ: Если вы оставите яйца в яйцеварке после сигнала, они продолжат вариться, становясь более твердыми.

          Мастерство одновременной варки (для разных предпочтений)


          С CASO E7 вы можете приготовить яйца разной степени готовности за один цикл!
          • Залейте воду в чашу для варки и установите подставку с яйцами, как обычно.
          • Установите регулятор на режим «в мешочек».
          • Включите прибор. Как только раздастся сигнал, осторожно извлеките яйца, которые должны быть «в мешочек».
          • Установите крышку обратно и переведите регулятор в положение «всмятку». Снова включите прибор.
          • Повторите процесс: как только прозвучит сигнал, извлеките яйца, предназначенные для режима «всмятку».
          • Верните крышку на место и переведите регулятор в положение «вкрутую». Вновь включите прибор.
          • По окончании последнего цикла прозвучит финальный сигнал.
          ПРИМЕЧАНИЕ: Если вам не нужны яйца всмятку, просто пропустите соответствующий этап и сразу переходите к варке вкрутую.

          ОСТОРОЖНО! Прежде чем убирать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть.

          Чистота и долговечность: очистка и уход


          Регулярный и правильный уход продлит срок службы вашей яйцеварки и обеспечит ее безупречную работу.

          Важные правила безопасности при очистке


          ОСТОРОЖНО! Перед началом любых процедур по очистке всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от электрической сети.
          • Для поддержания гигиены тщательно очищайте прибор до и после длительного хранения.
          • Категорически запрещается использовать агрессивные химические средства, абразивные чистящие средства или растворители.
          • Не пытайтесь удалять стойкие загрязнения жесткими или острыми предметами.
          • Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости, а также не мойте его в посудомоечной машине.

          Руководство по очистке


          • Чаша для варки: После полного остывания протрите чашу влажной салфеткой.
          • Крышка и подставка для яиц: Эти компоненты можно мыть вручную с использованием обычного моющего средства для посуды.
          • Удаление накипи: Со временем накипь может накапливаться. Для ее удаления снимите крышку, налейте в чашу для варки небольшое количество воды с добавлением разбавленного уксуса. Доведите эту смесь до кипения, затем дайте остыть и тщательно промойте.

          Что делать, если что-то пошло не так: устранение неисправностей


          В случае возникновения вопросов по работе прибора, сначала ознакомьтесь с этим разделом.

          Важные указания


          ОСТОРОЖНО!
          • Ремонт электроприборов разрешено выполнять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя. Несанкционированный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя.
          • При повреждении соединительного кабеля его замена должна быть произведена производителем или его уполномоченным представителем.
          • Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

          Забота об экологии: утилизация


          Ваша яйцеварка, как и любая электроника, содержит ценные материалы, которые могут быть переработаны, а также компоненты, требующие специальной утилизации. Ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.

          ПРИМЕЧАНИЕ: Воспользуйтесь услугами специальных пунктов сбора электронных отходов, организованных в вашем населенном пункте. Информацию о ближайших пунктах можно получить в местном муниципалитете или у продавца. До момента утилизации храните прибор в безопасном, недоступном для детей месте.

          Ваша уверенность: гарантия


          Мы предоставляем на этот продукт гарантию сроком 24 месяца с даты приобретения.
          ких инструкций по безопасной эксплуатации с полным пониманием рисков.
        • Защита самых маленьких: Не позволяйте детям играть с яйцеваркой. Дети младше 8 лет должны находиться на безопасном расстоянии от прибора и его сетевого кабеля. Дети старше 8 лет могут помогать с чисткой и уходом только под строгим контролем взрослых.
        • Профессиональный ремонт: Любые ремонтные работы могут осуществляться только квалифицированными специалистами, обученными производителем. Несанкционированный ремонт не только создает серьезную опасность для пользователя, но и аннулирует гарантию. Используйте только оригинальные запасные части.
        • Осторожность с прокалывателем: Устройство для прокалывания яиц, расположенное на дне мерного стакана, имеет острый наконечник. Будьте крайне осторожны при обращении с ним, чтобы избежать травм.
        • Не храните проколотые яйца: Яйца, проколотые для варки, следует готовить немедленно. Их хранение в проколотом виде не рекомендуется.
        • Избегайте погружения: Категорически запрещается погружать яйцеварку в воду или другие жидкости, а также мыть ее в посудомоечной машине.
        • Домашнее назначение: Этот прибор предназначен исключительно для использования в домашних условиях и только для варки яиц в закрытых помещениях. Любое иное применение считается нецелевым и может быть опасным.

        Потенциальные источники опасности


        • Опасность ожога: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы яйцеварка сильно нагревается, и из-под крышки выходит горячий пар и вода. Всегда берите крышку только за рукоятку и дайте конденсату стечь обратно в чашу для варки, поворачивая крышку над прибором.
        • Опасность электрического тока: ОПАСНОСТЬ! Контакт с электрическими компонентами прибора, находящимися под напряжением, смертельно опасен!
          • При повреждении кабеля или штекера не используйте прибор. Замена должна производиться только авторизованным специалистом.
          • Никогда не пытайтесь открыть корпус яйцеварки. Это не только создает угрозу поражения электрическим током, но и может привести к серьезным сбоям в работе прибора.

        Ограничение ответственности и авторские права


        Вся информация в этом руководстве актуальна на момент публикации и основана на нашем опыте. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения инструкций, нецелевого использования, неквалифицированного ремонта, внесения изменений в конструкцию или использования неоригинальных запчастей. Любые модификации прибора аннулируют гарантию. Данное руководство защищено авторским правом, все права принадлежат Braukmann GmbH. Мы оставляем за собой право вносить изменения в содержание и технические характеристики.

        Готовим к работе: первый запуск


        Прежде чем насладиться идеально сваренными яйцами, необходимо правильно подготовить яйцеварку к первому использованию.

        Проверка комплектации


        В вашей упаковке CASO E7 вы найдете:
        • Сама яйцеварка
        • Стеклянная крышка
        • Удобная подставка для яиц
        • Мерный стакан со специальным прокалывателем
        • Настоящее руководство по эксплуатации
        ПРИМЕЧАНИЕ: При получении проверьте, все ли компоненты на месте и нет ли видимых повреждений. В случае некомплектности или повреждений немедленно свяжитесь с продавцом.

        Идеальное место для вашей яйцеварки


        Для безопасной и надежной работы прибора выберите:
        • Твердую, ровную, водоотталкивающую и негорючую поверхность достаточной несущей способности.
        • Место, недоступное для детей.
        • Избегайте установки в жарких, влажных или очень сырых местах, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов.
        • Яйцеварка не предназначена для встраивания в мебель или стену.
        • Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
        • Розетка питания должна быть легкодоступной для быстрого отключения прибора.

        Распаковка и экологическая утилизация


        Осторожно извлеките прибор из коробки и удалите весь упаковочный материал. Упаковка создана из экологически чистых, перерабатываемых материалов. Пожалуйста, сдайте их в пункт приема вторсырья «Зеленая точка». ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на время гарантийного срока для безопасной транспортировки прибора в случае необходимости.

        Подключение к электрической сети


        ОПАСНОСТЬ! Риск пожара и поражения током!
        • Перед подключением убедитесь, что напряжение и частота вашей электросети соответствуют данным на заводской табличке яйцеварки.
        • Используйте розетку с предохранителем не менее 16А.
        • Кабель должен быть полностью размотан и иметь длину не более 3 метров с сечением 1,5 мм². Категорически запрещается использовать многорозеточные удлинители или тройники из-за высокого риска пожара.
        • Проверьте, чтобы соединительный провод не был поврежден, не перегибался и не проходил через горячие или острые поверхности.
        • Крайне важно: Прибор должен быть подключен к розетке с действующим заземлением. Отсутствие заземления создает серьезную угрозу. При любых сомнениях проконсультируйтесь с квалифицированным электриком. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием или повреждением заземляющего провода.

        Знакомство с вашей яйцеваркой: конструкция


        Яйцеварка CASO E7 продумана до мелочей для вашего удобства.
        • Крышка: Прозрачная, позволяет наблюдать за процессом.
        • Подставка для яиц: Удобно размещает яйца, обеспечивая равномерное приготовление.
        • Чаша для варки яиц с антипригарным покрытием: Легко чистится и предотвращает пригорание.
        • Выключатель Вкл./Выкл. с индикатором работы: Простое управление одним нажатием, с подсветкой, указывающей на активность прибора.
        • Ползунковый регулятор для настройки степени готовности: Интуитивно понятный способ выбрать желаемую консистенцию желтка.
        • Кабельная коробка: Аккуратное хранение кабеля.
        • Мерный стакан с приспособлением для прокалывания яиц: Незаменимый аксессуар для точного дозирования воды и предотвращения растрескивания скорлупы.
        ПРИМЕЧАНИЕ: Заводская табличка с важными техническими данными расположена на нижней стороне прибора.

        Искусство варки яиц: эксплуатация


        Превратите обычную варку яиц в настоящее искусство с вашей CASO E7.

        ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Во время работы он сильно нагревается, и из-под крышки выходит горячий пар, представляющий опасность ожога!

        Подготовка к кулинарным свершениям


        • Перед первым использованием тщательно очистите все элементы. Протрите чашу для варки влажной салфеткой. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что прибор не подключен к сети.
        • Размотайте сетевой кабель из отсека до нужной длины и зафиксируйте его в специальном углублении.
        • Установите яйцеварку на ровную, устойчивую поверхность и подключите к розетке.
        • Налейте воду в мерный стакан до отметки "Min", затем перелейте ее в чашу для варки.
        • Используя специальное приспособление на дне мерного стакана, аккуратно проколите каждое яйцо с тупого конца. Это поможет предотвратить растрескивание скорлупы. Установите яйца в подставку.
        • Разместите подставку с яйцами на чаше для варки и плотно закройте крышку.

        Варка до совершенства


        Ваша яйцеварка CASO E7 позволяет вам легко добиться желаемой степени готовности яиц: от нежных «в мешочек» до плотных «вкрутую».
        • Установите ползунковый регулятор на желаемую степень готовности, ориентируясь на шкалу: «в мешочек», «всмятку» или «вкрутую». Настройка плавная и зависит от количества и размера яиц.
          • Стандартная настройка:[/i Рассчитана на 5 яиц среднего размера.
            • Для меньшего количества или мелких яиц:[/i Сместите регулятор немного влево.
              • Для большего количества или крупных яиц:[/i Переместите регулятор вправо.
              • Для начала процесса варки нажмите кнопку Вкл./Выкл.
              • Как только яйца достигнут нужной готовности, раздастся звуковой сигнал, оповещающий об окончании цикла.
              • ПРИМЕЧЕНИЕ: Если вы оставите яйца в яйцеварке после сигнала, они продолжат вариться, становясь более твердыми.

              Мастерство одновременной варки (для разных предпочтений)


              С CASO E7 вы можете приготовить яйца разной степени готовности за один цикл!
              • Залейте воду в чашу для варки и установите подставку с яйцами, как обычно.
              • Установите регулятор на режим «в мешочек».
              • Включите прибор. Как только раздастся сигнал, осторожно извлеките яйца, которые должны быть «в мешочек».
              • Установите крышку обратно и переведите регулятор в положение «всмятку». Снова включите прибор.
              • Повторите процесс: как только прозвучит сигнал, извлеките яйца, предназначенные для режима «всмятку».
              • Верните крышку на место и переведите регулятор в положение «вкрутую». Вновь включите прибор.
              • По окончании последнего цикла прозвучит финальный сигнал.
              ПРИМЕЧАНИЕ: Если вам не нужны яйца всмятку, просто пропустите соответствующий этап и сразу переходите к варке вкрутую.

              ОСТОРОЖНО! Прежде чем убирать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть.

              Чистота и долговечность: очистка и уход


              Регулярный и правильный уход продлит срок службы вашей яйцеварки и обеспечит ее безупречную работу.

              Важные правила безопасности при очистке


              ОСТОРОЖНО! Перед началом любых процедур по очистке всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от электрической сети.
              • Для поддержания гигиены тщательно очищайте прибор до и после длительного хранения.
              • Категорически запрещается использовать агрессивные химические средства, абразивные чистящие средства или растворители.
              • Не пытайтесь удалять стойкие загрязнения жесткими или острыми предметами.
              • Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости, а также не мойте его в посудомоечной машине.

              Руководство по очистке


              • Чаша для варки: После полного остывания протрите чашу влажной салфеткой.
              • Крышка и подставка для яиц: Эти компоненты можно мыть вручную с использованием обычного моющего средства для посуды.
              • Удаление накипи: Со временем накипь может накапливаться. Для ее удаления снимите крышку, налейте в чашу для варки небольшое количество воды с добавлением разбавленного уксуса. Доведите эту смесь до кипения, затем дайте остыть и тщательно промойте.

              Что делать, если что-то пошло не так: устранение неисправностей


              В случае возникновения вопросов по работе прибора, сначала ознакомьтесь с этим разделом.

              Важные указания


              ОСТОРОЖНО!
              • Ремонт электроприборов разрешено выполнять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя. Несанкционированный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя.
              • При повреждении соединительного кабеля его замена должна быть произведена производителем или его уполномоченным представителем.
              • Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

              Забота об экологии: утилизация


              Ваша яйцеварка, как и любая электроника, содержит ценные материалы, которые могут быть переработаны, а также компоненты, требующие специальной утилизации. Ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.

              ПРИМЕЧАНИЕ: Воспользуйтесь услугами специальных пунктов сбора электронных отходов, организованных в вашем населенном пункте. Информацию о ближайших пунктах можно получить в местном муниципалитете или у продавца. До момента утилизации храните прибор в безопасном, недоступном для детей месте.

              Ваша уверенность: гарантия


              Мы предоставляем на этот продукт гарантию сроком 24 месяца с даты приобретения.



    Интересное в разделе «Кухонные бытовые электроприборы»

    Новое на сайте