Микроволновые печи Caso

Микроволновая печь CASO EMCG 32
Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic
Микроволновая печь CASO M 20 Easy
Микроволновая печь CASO MCG 30 Chef



Микроволновая печь CASO M 20 Gourmet

Микроволновые печи Caso
Элегантная дизайнерская микроволновая печь с объёмом камеры 20 л

Красивый цвет: полярное серебро

Микроволновые печи Caso

Режим размораживания

Микроволновые печи Caso

Мощностью микроволн 800 Вт

Микроволновые печи Caso

5 уровней регулировки мощности

Микроволновые печи Caso

35-минутный таймер со звуковым сигналом по истечении времени

Микроволновые печи Caso

Простое и интуитивно понятное ручное управление с помощью двух ручек управления

Микроволновые печи Caso

Внутренняя камера с легко моющимся защитным покрытием

Микроволновые печи Caso

Внутренняя светодиодная подсветка белого цвета
Стеклянная поворотная тарелка диаметром 25,5 см

Технические характеристики: микроволновая печь CASO M 20 Gourmet

Марка CASO
Модель M 20 Gourmet
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Соло
Объём (л) 20
Платформа Вращающаяся тарелка
Материал корпуса Сталь
Цвет корпуса Полярное серебро
Габариты прибора (ШхВхГ) 435x255x360 мм
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 11,0
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230-240
Мощность (Вт) 800
EAN

Добро пожаловать в мир CASO M 20 Gourmet


Основы безопасности: ваша защита превыше всего


Это устройство соответствует самым строгим стандартам безопасности. Однако неправильное использование может привести к травмам или повреждению имущества. Пожалуйста, следуйте этим правилам для безопасной работы.

Целевое использование

Ваша микроволновая печь предназначена исключительно для использования в помещении (в домашних условиях) для размораживания, разогрева и приготовления пищи и напитков. Использование в коммерческих или промышленных целях, а также на открытом воздухе не предусмотрено.

Важные предупреждения

  • Перед использованием осмотрите печь. Если вы заметили внешние повреждения (вмятины, трещины, повреждение шнура), ни в коем случае не включайте прибор.
  • Использование прибора детьми младше 8 лет допускается только под присмотром взрослых. Держите устройство и кабель питания вне досягаемости маленьких детей.
  • Ремонт устройства, включая замену шнура питания, должен проводиться только квалифицированными специалистами. Не пытайтесь самостоятельно модифицировать прибор.
  • Не используйте внешние таймеры или системы дистанционного управления.
  • Используйте только посуду, специально предназначенную для микроволновых печей.
  • Никогда не нагревайте пищу в закрытых, герметичных контейнерах — они могут взорваться.
  • Не оставляйте работающий прибор без присмотра, особенно если вы разогреваете пищу в пластиковой или бумажной таре.

Источники потенциальной опасности


Микроволновое излучение:
Никогда не включайте печь с открытой дверцей или поврежденными блокираторами. Избегайте скопления грязи на уплотнителях дверцы.

Риск ожогов:
Продукты, посуда и внутренние поверхности печи могут сильно нагреваться. Всегда используйте прихватки. Будьте осторожны при открывании контейнеров и снятии пленки — горячий пар может обжечь. Всегда перемешивайте детское питание и проверяйте его температуру перед кормлением.

Риск пожара:
  • Не используйте печь для сушки вещей, полотенец или разогрева подушек с зернами — это может привести к возгоранию.
  • Не разогревайте спирт в неразбавленном виде.
  • Если вы заметили дым, не открывайте дверцу! Выключите прибор из розетки, чтобы пламя погасло без доступа кислорода.

Риск взрыва:
Запрещается варить яйца в скорлупе или разогревать целые вареные яйца — они могут взорваться даже после завершения нагрева. Прокалывайте продукты с плотной кожицей (сосиски, картофель, помидоры) перед готовкой.

Начало работы: установка и подключение


Что в коробке?

В комплекте вы найдете:
  • Саму микроволновую печь M 20 Gourmet.
  • Стеклянную вращающуюся тарелку.
  • Роликовое кольцо.
  • Руководство пользователя.
Проверьте содержимое и удалите все упаковочные материалы. Важно: Не снимайте защитную пленку с внутренней стороны дверцы (если таковая имеется для защиты экрана), но обязательно удалите внешнюю упаковку.

Где установить печь?

Выберите ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность. Место должно быть недоступно для маленьких детей.
  • Обеспечьте достаточную вентиляцию: оставьте свободное пространство 30 см над печью и 20 см по бокам. Заднюю стенку можно придвинуть к стене.
  • Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
  • Устанавливайте печь подальше от радиоприемников и телевизоров, чтобы избежать помех.

Подключение к сети

Включайте прибор только в правильно установленную заземленную розетку. Убедитесь, что напряжение в вашей сети соответствует данным на табличке прибора. Не используйте удлинители или тройники, чтобы избежать перегрева проводки.

Знакомство с устройством


Ваша микроволновая печь проста и интуитивно понятна в управлении.

Основные элементы

  • Панель управления: Расположена справа, состоит из двух поворотных регуляторов.
  • Стеклянная тарелка и роликовое кольцо: Обеспечивают вращение пищи для равномерного прогрева.
  • Дверца с окном: Позволяет наблюдать за процессом готовки. Оснащена надежными замками безопасности.
  • Гриль: (если предусмотрен моделью, но в данном описании фокус на микроволнах).

Установка поворотного стола

  • Поместите роликовое кольцо в углубление на дне камеры.
  • Установите стеклянную тарелку сверху так, чтобы выступы на дне тарелки совпали с вращающимся механизмом в центре. Никогда не используйте печь без тарелки!

Эксплуатация: готовим с удовольствием


Принципы готовки в микроволновой печи

Микроволны проникают в продукт и заставляют молекулы воды колебаться, вырабатывая тепло.
  • Используйте круглую или овальную посуду — в квадратной еда может подгорать по углам.
  • Накрывайте еду специальной крышкой для СВЧ — это сохранит чистоту печи и ускорит прогрев.
  • Периодически помешивайте блюдо (от края к центру) для равномерного результата.

Выбор посуды

ДА: Жаропрочное стекло, керамика, фарфор (без позолоты/серебрения), специальный пластик для СВЧ.
НЕТ: Металлическая посуда, фольга (может вызвать искрение), хрусталь, бумажные пакеты с металлическими зажимами, пенопласт.

Управление

Управление осуществляется двумя ручками:
  • Ручка Мощности (Power): Выбирает интенсивность нагрева.
  • Ручка Таймера (Timer/Defrost): Устанавливает время приготовления или вес для разморозки.

Режимы мощности

  • Low (Низкая) / 130 W: Бережная разморозка деликатных продуктов, поддержание тепла.
  • M.Low (Ниже средней) / 260 W: Продолжение приготовления, тушение.
  • Med (Средняя) / 440 W: Подогрев небольших порций, приготовление нежных блюд.
  • M.High (Выше средней) / 600 W: Стандартное приготовление.
  • High (Высокая) / 800 W: Быстрый разогрев жидкостей, овощей, интенсивная готовка.

Как запустить процесс?

  • Откройте дверцу, поставьте еду на вращающуюся тарелку.
  • Поверните ручку Power на желаемый уровень мощности.
  • Поверните ручку Timer на нужное время (для коротких интервалов менее 2 минут поверните ручку чуть дальше, а затем верните назад к нужной отметке).
  • Печь начнет работать автоматически. Загорится свет, тарелка начнет вращаться.
  • По окончании времени раздастся звуковой сигнал.

Внимание: Если вы закончили готовку раньше времени или не используете печь, всегда возвращайте таймер в положение "0". Не запускайте пустую печь!

Размораживание

Для разморозки поверните ручку мощности в положение Defrost (130 W). Затем используйте шкалу таймера, ориентируясь на вес продукта (обычно указан рядом со временем в кг). Не забывайте переворачивать продукт в середине цикла.

Чистка и уход


Регулярный уход продлит жизнь вашей печи и предотвратит появление неприятных запахов.

Важно: Перед чисткой всегда выключайте прибор из розетки!

  • Внутренняя камера: Протирайте стенки влажной тканью после каждого использования. Если еда присохла, используйте мягкое моющее средство. Не используйте абразивные губки или агрессивные спреи.
  • Удаление запахов: Поставьте чашку воды с лимонным соком и цедрой в печь. Включите на полную мощность на 5 минут. Затем протрите камеру насухо мягкой тканью.
  • Дверца и уплотнители: Регулярно протирайте влажной тряпкой. Чистота уплотнителя важна для герметичности и предотвращения утечки микроволн.
  • Корпус: Протирайте мягкой влажной тканью. Следите, чтобы вода не попала в вентиляционные отверстия.
  • Тарелка и кольцо: Мойте в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине.

Что делать, если... (устранение неполадок)


Если возникла проблема, проверьте следующие пункты перед обращением в сервис:

  • Печь не включается: Вилка плотно вставлена в розетку? Есть ли электричество в доме? Не сработал ли предохранитель?
  • Процесс не идет: Плотно ли закрыта дверца? (Система безопасности не даст печи включиться, если замок не защелкнут).
  • Тарелка вращается рывками: Проверьте, нет ли крошек или грязи под роликовым кольцом.
  • Искрение внутри: Вы случайно не оставили металлическую вилку или фольгу в камере? Остановите печь и уберите металл.
  • Еда не греется: Проверьте, правильно ли выбран уровень мощности и время.

Утилизация


Старые электроприборы содержат ценные материалы, которые можно переработать. Не выбрасывайте микроволновую печь вместе с обычным бытовым мусором! Сдайте её в специальный пункт приема электроники в вашем городе. Это поможет сохранить окружающую среду. Упаковка прибора также подлежит вторичной переработке.

Гарантия


На данный прибор предоставляется гарантия сроком 24 месяца с даты покупки. Гарантия покрывает дефекты, возникшие по вине производителя (материалы или сборка). Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием, падением прибора, а также на естественный износ и хрупкие детали (например, стекло). Для гарантийного обслуживания сохраняйте чек о покупке.

Похожее


Венцеслав

Микроволновая печь CASO M 20 Easy

Микроволновая печь CASO M 20 Easy
Мощность микроволн 700 Вт

5 уровень мощности

Микроволновая печь CASO M 20 Easy

Объём камеры ок. 20 литров

Микроволновая печь CASO M 20 Easy

Стеклянный поворотный стол 25,5 см

Микроволновая печь CASO M 20 Easy

Таймер 35 мин
Режим разморозки

Технические характеристики: микроволновая печь CASO M 20 Easy

Марка CASO
Модель M 20 Easy
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Соло
Объём (л) 20
Платформа Вращающаяся тарелка
Материал корпуса
Цвет корпуса Чёрный
Габариты прибора (ШхВхГ) 45,5x26x36,5
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 9,6
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230-240
Мощность (Вт)
EAN

Руководство пользователя: ваша микроволновая печь CASO M 20 Easy

Вы стали обладателем надежного и стильного помощника на кухне — микроволновой печи M 20 Easy. Этот документ создан для того, чтобы ваше знакомство с устройством прошло легко, а использование приносило только удовольствие на протяжении многих лет.
Они помогут вам раскрыть весь потенциал устройства и обеспечат безопасность вам и вашим близким.

Важные аспекты безопасности


Безопасность — это фундамент правильной эксплуатации. Данный прибор соответствует высоким стандартам, но требует ответственного подхода.

Основные правила защиты:
  • Перед первым включением осмотрите корпус и кабель. Если вы заметили повреждения, отложите использование.
  • Устройством могут пользоваться дети старше 8 лет, но только после подробного инструктажа и под присмотром взрослых.
  • Игры с прибором строго запрещены.
  • Используйте только специальную посуду, подходящую для СВЧ-печей.
  • Не включайте пустую печь — это может вывести ее из строя.
  • Никогда не используйте прибор для сушки одежды, домашних животных или нагрева грелок. Это пожароопасно!
  • Ремонт устройства доверяйте только авторизованным специалистам. Самостоятельное вмешательство опасно.

Осторожно: Микроволновое излучение
Никогда не пользуйтесь печью с открытой дверцей или сломанными фиксаторами. Не нарушайте целостность корпуса и защитных экранов. Если дверца, петли или уплотнители повреждены, эксплуатация запрещена до момента ремонта.

Осторожно: Высокая температура
  • Корпус устройства, посуда и сама еда могут быть очень горячими. Используйте прихватки.
  • Будьте внимательны при снятии крышек с контейнеров: горячий пар может обжечь.
  • При разогреве напитков возможно «скрытое кипение». Жидкость может закипеть уже после того, как вы достали чашку. Всегда перемешивайте содержимое.
  • Не разогревайте продукты в скорлупе (яйца) или плотной кожуре без предварительного прокалывания — они могут взорваться.

Предотвращение возгорания
  • Не перегревайте пищу. Контролируйте процесс, особенно если используете пластиковые или бумажные контейнеры.
  • Попкорн, хлеб и орехи при длительном нагреве могут воспламениться.
  • Никогда не нагревайте чистый спирт или масло для фритюра.
  • Если вы заметили дым: не открывайте дверцу (чтобы не дать притока кислорода), выключите прибор и выдерните вилку из розетки.

Первые шаги: установка и подключение


Распаковка
Аккуратно извлеките печь и комплектующие: стеклянную тарелку и роликовое кольцо. Удалите упаковочные материалы, но ни в коем случае не снимайте светло-серую пластину (слюду) внутри камеры, которая закрывает выход микроволн, а также пленку с внутренней стороны дверцы, если таковая является частью конструкции (уточните визуально, обычно снимается только транспортировочная пленка с корпуса).

Выбор места
Для корректной работы печи необходимо обеспечить циркуляцию воздуха:
  • Установите печь на ровную, твердую и термостойкую поверхность.
  • Высота установки — не менее 85 см от пола.
  • Оставьте зазор 10 см от задней стенки до стены, 20 см по бокам и 30 см свободного пространства сверху.
  • Не ставьте печь рядом с источниками тепла, воды или повышенной влажности.
  • Размещайте устройство подальше от телевизоров и радиоприемников во избежание помех.

Подключение к сети
Убедитесь, что параметры вашей электросети соответствуют данным на табличке устройства. Розетка должна иметь заземление и отдельный предохранитель. Используйте удлинители только в крайнем случае, убедившись в их исправности и наличии заземления.

Устройство и аксессуары


Ваша микроволновая печь состоит из рабочей камеры, панели управления и дверцы с защитным экраном. Важнейший элемент — система вращения, обеспечивающая равномерный прогрев.

Установка поворотного стола:
  • Установите роликовое кольцо в углубление на дне камеры.
  • Сверху аккуратно поместите стеклянный поддон так, чтобы выступы на дне совпали с пазами вращающего механизма.
  • Никогда не используйте печь без роликового кольца и стеклянного поддона.

Управление: простота и удобство


Панель управления CASO M 20 Easy интуитивно понятна и состоит из двух поворотных регуляторов.

1. Регулятор Мощности (Power):
Позволяет выбрать интенсивность нагрева:
  • Low (Низкая) — 17% (поддержание тепла).
  • Defrost/M.Low (Разморозка) — 33% (бережное оттаивание).
  • Med (Средняя) — 55% (тушение, варка).
  • M.High (Средне-высокая) — 77% (быстрый разогрев).
  • High (Высокая) — 100% (быстрое приготовление, кипячение).

2. Регулятор Времени (Timer):
Поворот этой ручки запускает процесс. Вы можете установить время приготовления до 30 минут.
Важно: Если вы закончили готовить раньше установленного времени, обязательно верните таймер в положение «0» вручную.

Советы по использованию


Выбор посуды
Правильная посуда пропускает микроволны, не нагреваясь сама по себе (нагрев происходит только от горячей еды).
  • Подходит: Жаропрочное стекло, керамика, фарфор (без позолоты/серебрения), специальный пластик для СВЧ, пергаментная бумага.
  • Запрещено: Металлическая посуда, алюминиевая фольга (может вызвать искрение), хрусталь, бумажные пакеты из вторсырья, пенопласт.
Режим «Микроволны»
  • Поместите продукты на поворотный стол.
  • Выберите желаемую мощность ручкой Power.
  • Установите время ручкой Timer. Печь начнет работу автоматически.
  • По окончании раздастся звуковой сигнал.

Режим «Разморозка»
Поверните ручку мощности в положение, отмеченное символом разморозки. Установите время, ориентируясь на вес продукта. В середине цикла рекомендуется перевернуть продукты для равномерного оттаивания.

Уход и чистка


Регулярная очистка продлевает жизнь прибора и предотвращает появление неприятных запахов и бактерий. Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети.

  • Внутренняя камера: Протирайте стенки влажной мягкой тканью после каждого использования. Засохшие брызги жира могут привести к перегреву стенок.
  • Дверца и уплотнители: Следите за чистотой уплотнителей, чтобы дверца плотно закрывалась. Используйте влажную салфетку.
  • Лайфхак для чистки: Чтобы легко удалить застарелые загрязнения, поместите в печь миску с водой и половинкой лимона. Включите полную мощность на 10 минут. Пар размягчит жир, а лимон устранит запахи. После этого просто протрите камеру сухой тканью.
  • Внешний корпус: Протирайте мягкой тканью, не допуская попадания влаги в вентиляционные отверстия. Не используйте абразивные порошки и агрессивные химикаты.

Что делать, если... (устранение неисправностей)


  • Печь не включается: Проверьте, плотно ли вставлена вилка в розетку и исправен ли предохранитель. Убедитесь, что дверца закрыта до щелчка.
  • Странный шум при вращении: Проверьте чистоту роликового кольца и дна камеры. Возможно, туда попали крошки.
  • Искрение внутри: Немедленно выключите! Скорее всего, вы использовали металлическую посуду или оставили в камере фольгу/столовые приборы.
  • Еда не нагрелась: Проверьте настройки мощности и времени. Возможно, порция слишком велика для выбранного режима.
Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр. Не пытайтесь чинить сложные электрические узлы самостоятельно.

Экологическая утилизация


По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовым мусором. Сдайте его в специализированный пункт приема электроники. Этим вы внесете вклад в сохранение ценных ресурсов и защиту окружающей среды.

Гарантийные обязательства


Производитель гарантирует исправную работу устройства в течение 12 месяцев при соблюдении правил эксплуатации. Гарантия покрывает производственные дефекты, но не распространяется на повреждения, вызванные падением, неправильным использованием или естественным износом деталей. Прибор предназначен исключительно для домашнего использования.

Венцеслав

Микроволновая печь CASO MCG 30 Chef

Микроволновая печь CASO MCG 30 Chef
Внутреннее покрытие камеры: нержавеющая сталь

Зеркальная передняя панель

Микроволновая печь CASO MCG 30 Chef

Стеклянная тарелка 31,5 см
Автоматических программ: 9
Комбинированных программ: 2
— программа 1: СВЧ 55% / Гриль 45%
— программа 2: СВЧ 30% / Гриль 70%
Конвекция: 10 уровней, 110-200 ° C
Таймер 95 мин
Часы
Подсветка
Возможность отключения звукового сигнала кнопок
Мощность СВЧ: 900 Вт (5 уровней)
Мощность гриля: 1250 Вт
Мощность конвекции: 2200 Вт
Питание: 220-240 В 50/60 Гц

Технические характеристики: микроволновая печь CASO MCG 30 Chef

Марка CASO
Модель MCG 30 Chef
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип C грилем и конвекцией
Объём (л) 30
Платформа Вращающаяся тарелка
Материал корпуса Сталь
Цвет корпуса Серый
Габариты прибора (ШхВхГ) 54x30x42 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 16,2
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230-240
Мощность (Вт)
EAN

Путеводитель по миру вкуса с CASO MCG 30 Chef

Модели MCG 30 Chef, MCG 30 Chef pure white и MCG 30 Chef black созданы для того, чтобы превратить рутинный процесс готовки в удовольствие.

1. основы безопасности и защиты


Ваше устройство соответствует самым строгим стандартам, однако работа с высокими температурами и электричеством требует уважения к правилам.

Главные принципы использования

Эта печь предназначена для домашнего уюта: размораживания, подогрева, запекания, гриля и выпечки. Любое промышленное или лабораторное применение, а также сушка живых существ или одежды строго запрещены.

Предупреждения о рисках

  • Микроволновое излучение: Никогда не включайте печь с открытой дверцей и не ломайте замки-блокираторы. Если стекло или уплотнитель повреждены, эксплуатация запрещена до визита мастера.
  • Горячие поверхности: Корпус, дверца и посуда могут сильно нагреваться. Особенно в режимах гриля и конвекции. Используйте прихватки и берегите детей от контакта с горячим прибором.
  • Риск возгорания: Не грейте спирт, не сушите бумагу или ткань. Если заметили дым — не открывайте дверцу! Выдерните шнур из розетки, чтобы пламя задохнулось.
  • Взрывоопасность: Жидкости могут вскипать внезапно (эффект перегрева) — будьте осторожны. Продукты в плотной оболочке (картофель, сосиски, яблоки) нужно накалывать вилкой. Никогда не варите яйца в скорлупе и не грейте их сваренными — они могут взорваться.

2. подготовка к работе: первые шаги


Распаковка и установка

  • Освободите устройство и аксессуары от картона.
  • Удалите красную фиксирующую ленту со дна камеры.
  • Важно: Не снимайте слюдяную пластину (похожую на картон) внутри камеры — она защищает магнетрон!
  • Снимите голубую защитную пленку с корпуса, но пленку с внутренней стороны дверцы (если есть) оставьте для защиты стекла.

Выбор идеального места

Печи нужно «дышать». Установите её на твердую, ровную поверхность. Обеспечьте зазоры для циркуляции воздуха:
  • 20 см сверху.
  • 10 см сзади.
  • 5 см по бокам.
Не ставьте прибор в шкаф или рядом с источниками тепла и влаги.

Сборка аксессуаров

В комплекте вы найдете:
  • Стеклянное вращающееся блюдо: Устанавливается на роликовое кольцо в пазы на дне. Используется почти во всех режимах.
  • Решетка для гриля: Ставится на стеклянное блюдо.
  • Противень: Используется только в режиме «Гриль».

3. управление вашим шеф-поваром


Панель управления интуитивно понятна, а дисплей подскажет текущее состояние.

Элементы управления

  • Start / Quickstart (Пуск / Быстрый старт): Запуск программы или мгновенное включение на 30 секунд.
  • Stop (Стоп): Остановка процесса или сброс настроек. Также управляет блокировкой от детей.
  • Time / Weight (Время / Вес): Настройка часов или указание веса продукта.
  • Power / Sound (Мощность / Звук): Выбор уровня микроволн и отключение звуковых сигналов.
  • Поворотный регулятор (Time / Menu): Установка времени и выбор автоматических программ.
  • Кнопки режимов: Micro & Grill (Микроволны + Гриль), Micro & Convection (Микроволны + Конвекция), Grill (Гриль), Reheat/Convection (Нагрев/Конвекция).

Полезные функции безопасности

  • Блокировка от детей: Удерживайте «Stop» 3 секунды до появления символа замка. Повторите для разблокировки.
  • Защита от перегрева: При достижении критической температуры (300°C) печь выдаст ошибку E01 и остановится. Дайте ей остыть.

4. искусство кулинарии: режимы работы


Настройка часов

Нажмите «Time / Weight» (один раз для 24-часового формата, дважды для 12-часового). Поворотным регулятором выберите часы, подтвердите нажатием кнопки, затем настройте минуты.

Быстрый старт

Хотите просто разогреть еду? Нажимайте «Start / Quickstart». Каждое нажатие добавляет 30 секунд работы на 100% мощности. Печь стартует автоматически через 2 секунды.

Режим «микроволны»

Классика разогрева и готовки. Выберите мощность кнопкой «Power / Sound»:
  • P9 00 (100%): Быстрый разогрев, кипячение.
  • P7 20 (80%): Бережная готовка.
  • P5 40 (60%): Тушение, продолжение варки.
  • P3 60 (40%): Размораживание.
  • P1 80 (20%): Поддержание тепла, мягкое размораживание.
Задайте время регулятором и нажмите Старт.

Режим «гриль»

Идеален для стейков, колбасок и тостов. Нажмите кнопку «Grill», задайте время и запустите. Совет: Переверните продукт на полпути для равномерной корочки.

Комбинированные режимы (микроволны + гриль)

Позволяют готовить быстрее, сохраняя хрустящую корочку.
  • Комбинация 1: 30% микроволны, 70% гриль. Идеально для рыбы или гратена.
  • Комбинация 2: 55% микроволны, 45% гриль. Подходит для птицы, омлетов.
Выбираются нажатием кнопки «Micro & Grill».

Режим «конвекция» (горячий воздух)

Превращает микроволновку в духовку. Горячий воздух циркулирует, обеспечивая равномерное пропекание.
  • Нажмите «Reheat/Convection» для выбора температуры (от 110°C до 200°C).
  • Вы можете использовать предварительный нагрев: выберите температуру и нажмите Старт. Когда печь нагреется, она подаст сигнал — ставьте блюдо и задавайте время.

Микроволны + конвекция

Четыре гибридных режима для самой быстрой выпечки и запекания (110, 140, 170, 200°C). Нажимайте кнопку «Micro + Convection» для выбора.

Многоступенчатое приготовление

Вы можете запрограммировать цепочку действий. Например: сначала разморозить, потом приготовить микроволнами, а в конце — запечь грилем. Просто вводите настройки этапов одну за другой, не нажимая старт между ними. Старт нажимается в самом конце.

Автоматические программы

Поверните регулятор против часовой стрелки, чтобы войти в меню шеф-повара. Выберите программу (от 01 до 09), укажите вес продукта кнопкой «Time/Weight» и запустите.
  • 01: Картофель
  • 02: Напитки
  • 03: Попкорн
  • 04: Разогрев
  • 05: Паста
  • 06: Пицца
  • 07: Птица
  • 08: Пирог
  • 09: Размораживание

Автоматическое размораживание

Режим №09 позволяет бережно разморозить продукты по времени (до 45 минут). Печь может делать паузы, чтобы вы могли перевернуть или разделить куски для лучшего результата.

5. чистота — залог здоровья


Регулярный уход продлит жизнь вашей печи. Перед уборкой всегда отключайте прибор от сети.

Внутренняя камера

Протирайте стенки влажной тканью после каждого использования. Если еда присохла, используйте мягкое моющее средство, но никаких абразивов или жестких щеток!
Секрет свежести: Чтобы убрать неприятный запах, поставьте в печь чашку с водой, соком и цедрой лимона. Прокипятите 5 минут в режиме микроволн, затем протрите насухо.

Внешние поверхности

Используйте влажную салфетку. Следите, чтобы вода не попала в вентиляционные отверстия или под кнопки панели управления.

Аксессуары

Стеклянное блюдо и роликовое кольцо можно мыть в теплой мыльной воде или посудомоечной машине. Следите за чистотой места установки кольца, чтобы вращение было плавным и тихим.

6. если что-то пошло не так (устранение неполадок)


Коды ошибок на дисплее:
  • E-01: Перегрев (выше 300°C). Нажмите Стоп, дайте остыть.
  • E-03: Сбой сенсора. Нажмите Стоп. Если повторяется — нужен сервис.
Частые вопросы:
  • Печь не включается? Проверьте розетку и предохранитель. Убедитесь, что дверца закрыта плотно.
  • Искры внутри? Возможно, вы использовали металлическую посуду или фольгу слишком близко к стенкам.
  • Еда не греется? Проверьте настройки мощности и времени.
  • Шум при вращении? Проверьте роликовое кольцо и дно камеры на наличие крошек.
Внимание: Ремонт сложных электрических неисправностей, особенно замену лампы или шнура, доверяйте только квалифицированным специалистам сервисного центра.

7. экологичная утилизация

Когда придет время расстаться с устройством, не выбрасывайте его в обычный мусор. Электронные приборы содержат компоненты, которые требуют специальной переработки. Сдайте печь в местный пункт приема электротехники для сохранения окружающей среды.

Венцеслав

Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic

Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic
Микроволновая печь с керамической панелью

Плоское керамическое дно позволяет без труда размещать прямоугольную посуду и значительно упрощает очистку камеры. Благодаря специальному рассеивателю волны циркулируют равномерно, обеспечивая идеальный прогрев продуктов по всему объему.

Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic

Управление с помощью эксклюзивного и инновационного контроллера CUBE

Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic

LED-оформление входной зоны, оснащенное набором автоматических сценариев. Устройство способно работать в режиме интенсивного сияния, создавать мягкий полумрак или воспроизводить эффект ритмичного мерцания.

Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic


Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic


Микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic

Технические характеристики: микроволновая печь CASO M 20 Cube Ceramic

Марка CASO
Модель M 20 Cube Ceramic
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Соло
Объём (л) 20
Платформа Панель
Материал корпуса Сталь
Цвет корпуса Серебро
Габариты прибора (ШхВхГ) 47x27,5x38,5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 11,9
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230-240
Мощность (Вт)
EAN

Путеводитель по кулинарному мастерству с CASO M 20 Cube Ceramic


Главное о безопасности

Прежде чем приступить к кулинарным экспериментам, уделите минуту правилам, которые сберегут ваше здоровье и технику.

Основные предостережения

  • Используйте печь только по прямому назначению: для разогрева, разморозки и приготовления еды в бытовых условиях.
  • Прибор не предназначен для сушки одежды, обогрева животных или нагревания грелок — это пожароопасно.
  • Использование печи детьми младше 8 лет допускается только под строгим присмотром взрослых.
  • Ремонт устройства доверяйте только авторизованным специалистам. Самостоятельное вскрытие корпуса опасно для жизни.
  • Не включайте пустую микроволновку — это может вывести ее из строя.

Источники скрытых угроз

  • Микроволны: Никогда не используйте печь с открытой дверцей или поврежденными уплотнителями.
  • Ожоги: Посуда нагревается от горячей еды. Всегда используйте прихватки. Будьте осторожны при снятии крышек — горячий пар может обжечь. Жидкости могут закипать внезапно и бурно, дайте им немного постоять после нагрева.
  • Пожар: Не разогревайте неразбавленный спирт и масло для фритюра. Если вы увидели дым — не открывайте дверцу! Выключите прибор из розетки, чтобы перекрыть доступ кислорода к огню.
  • Взрыв: Продукты в плотной оболочке (картофель, сосиски, яблоки) нужно предварительно протыкать вилкой. Никогда не варите и не разогревайте яйца в скорлупе — они могут взорваться даже после выключения печи.

Распаковка и установка


Подготовка к работе

  • Извлеките печь и удалите все упаковочные материалы, включая аксессуары внутри камеры.
  • Снимите красную защитную ленту на дне камеры.
  • Удалите синюю защитную пленку с корпуса. Важно: пленку с внутренней стороны дверцы снимать не нужно!

Выбор места

Для корректной работы устройству нужно «дышать». Установите печь на ровную, твердую поверхность, соблюдая дистанцию:
  • 20 см свободного пространства сверху.
  • 10 см сзади.
  • 5 см по бокам.
Не ставьте прибор рядом с источниками тепла, влаги или радиоприемниками (во избежание помех).

Знакомство с устройством


Ваша микроволновая печь оснащена инновационным керамическим дном вместо привычной вращающейся тарелки. Это позволяет использовать прямоугольные формы и более эффективно использовать пространство.

Элементы управления

  • Display (Дисплей): Показывает время и таймер.
  • Power/Sound: Выбор мощности и управление звуковыми сигналами.
  • Light: Включение подсветки (светодиодной ленты).
  • Defrost: Меню размораживания.
  • Programs/Lock: Автоматические программы и защита от детей.
  • Auto start / Clock: Отложенный старт и настройка часов.
  • Weight: Установка веса продуктов.
  • Rotary knob (Поворотная ручка): Удобная регулировка времени и выбор программ.
  • Stop: Остановка процесса (одно нажатие) или сброс настроек (два нажатия).
  • Start/Quick start: Запуск и быстрый старт.

Мастерство эксплуатации


Выбор посуды

Золотое правило микроволновой печи: металл запрещен. Он отражает микроволны и вызывает искры.
  • Можно: Жаропрочное стекло, керамика, специальный пластик для СВЧ, бумажные полотенца.
  • Нельзя: Металлические миски, посуда с позолотой, алюминиевая фольга, нетермостойкое стекло.

Базовые настройки

  • Часы: Нажмите Auto start / Clock, крутите ручку для выбора часа, подтвердите нажатием кнопки, затем настройте минуты.
  • Звук: Хотите тишины? Удерживайте кнопку Power/Sound 3 секунды, чтобы отключить звук нажатия клавиш.
  • Свет: Нажмите Light для управления подсветкой.
  • Блокировка от детей: Удерживайте Programs/Lock 3 секунды. На дисплее появится значок замка, и кнопки перестанут реагировать на нажатия.

Режимы приготовления


1. Быстрый старт
Идеально для разогрева. Просто нажмите Start/Quick start. Печь включится на 100% мощности. Каждое нажатие добавляет время.

2. Микроволны (Ручной режим)
Нажимайте Power/Sound для выбора мощности (от 100% до 10%), затем ручкой установите время и нажмите Старт.
  • 100-90% — Быстрый разогрев и кипячение.
  • 80-70% — Щадящее приготовление.
  • 60-50% — Тушение.
  • 40-10% — Разморозка и поддержание тепла.

3. Размораживание
  • По времени: Нажмите Defrost один раз, выберите время ручкой.
  • По весу: Нажмите Defrost дважды, кнопкой Weight укажите вес продукта. Время подберется автоматически.
Совет: В середине цикла печь подаст сигнал — переверните продукт для равномерного оттаивания.

4. Автоматические программы
Вам не нужно гадать с настройками. Нажмите Programs/Lock для выбора блюда, затем укажите вес.
  • Чай/Напитки
  • Рис
  • Паста (макароны)
  • Картофель
  • Подогрев готовых блюд
  • Рыба
  • Попкорн
  • Пицца

5. Отложенный старт
Запрограммируйте печь, чтобы она начала готовить к вашему приходу. Настройте режим, затем нажмите Auto start / Clock и укажите время запуска.

Уход и очистка


Регулярный уход продлит жизнь вашей помощнице и предотвратит появление неприятных запахов.

  • Внутренняя камера: Протирайте стенки влажной тканью после каждого использования. Керамическое дно можно мыть мягким чистящим средством.
  • Борьба с запахами: Поместите в печь миску с водой и долькой лимона. Включите режим микроволн на 5 минут, затем протрите камеру насухо.
  • Корпус: Используйте влажную салфетку. Следите, чтобы вода не попала в вентиляционные отверстия.
  • Важно: Не используйте абразивные порошки и жесткие щетки — они могут поцарапать поверхность.

Если возникли вопросы (устранение неисправностей)


  • Печь не включается: Проверьте розетку и предохранители. Убедитесь, что дверца плотно закрыта.
  • Еда не греется: Возможно, выбрана неверная мощность или время. Попробуйте увеличить их.
  • Странные звуки или искры: Немедленно остановите печь. Вероятно, внутрь попала фольга или посуда с металлическим ободком.

Забота об экологии

По окончании срока службы не выбрасывайте прибор с обычным мусором. Сдайте его в специализированный пункт приема электроники для переработки — так мы вместе сохраним чистоту нашей планеты.

Желаем вам кулинарных успехов с CASO M 20 Cube Ceramic!

Венцеслав

Микроволновая печь CASO EMCG 32

Микроволновая печь CASO EMCG 32
Объем 32 литра

Мощность микроволн 1000 Вт

Микроволновая печь CASO EMCG 32

Мощность конвекции 2500 Вт

Микроволновая печь CASO EMCG 32

Мощность гриля 1100 ватт

Микроволновая печь CASO EMCG 32

5 уровней мощности микроволн
10 вариантов настройки температуры конвекции 140 – 230 °C
10 автоматических программ приготовления
4 комбинированные программы: микроволны, конвекция, гриль
Таймер до 95 минут с сигналом окончания
Цифровые часы
Камера из нержавеющей стали с подсветкой

Технические характеристики: микроволновая печь CASO EMCG 32

Марка CASO
Модель EMCG 32
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Встраиваемая
Объём (л) 32
Платформа Вращающаяся тарелка
Материал корпуса Сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Габариты прибора (ШхВхГ) 54х38х46,5
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 20,2
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230-240
Мощность (Вт)
EAN

Путеводитель в мир кулинарии с CASO EMCG 32


Главное о безопасности


Ваше спокойствие и здоровье — наш приоритет. Соблюдение этих простых правил гарантирует безопасную эксплуатацию устройства.

Общие предостережения

  • Перед включением обязательно осмотрите печь. Если заметите повреждения (например, вмятины, трещины на дверце или корпусе) — не включайте её.
  • Устройство могут использовать дети старше 8 лет, но только под присмотром взрослых или после тщательного инструктажа.
  • Не позволяйте детям играть с печью.
  • Используйте только специальную посуду, подходящую для микроволновых печей (стекло, термостойкий пластик, керамика).
  • Не оставляйте работающий прибор без присмотра, особенно если разогреваете пищу в пластиковых или бумажных контейнерах.

Осторожно: микроволны и высокие температуры

  • Никогда не включайте печь с открытой дверцей или сломанным блокиратором.
  • В режимах Гриля и Конвекции корпус, дверца и внутренние элементы сильно нагреваются. Будьте аккуратны и используйте прихватки.
  • Внимание: Жидкости (вода, кофе, чай) могут закипать внезапно, уже после извлечения чашки. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
  • Не разогревайте жидкости в плотно закрытых сосудах — они могут взорваться. Детское питание в бутылочках нужно разогревать без соски и крышки, а перед кормлением обязательно перемешивать и пробовать температуру.
  • Не варите яйца в скорлупе и не разогревайте вареные яйца — они могут взорваться даже после выключения печи.
  • Не жарьте во фритюре внутри камеры — раскаленное масло неконтролируемо.

Установка и первое включение


Что в комплекте?

Вместе с печью вы найдете:
  • Стеклянную вращающуюся тарелку и роликовое кольцо.
  • Решетку для гриля (используйте её только в режимах Гриль и Конвекция!).
  • Крепежные элементы (винт и пластиковую заглушку).
Обязательно удалите все упаковочные материалы и защитную пленку с корпуса, но не снимайте светло-коричневую пластину внутри камеры — она защищает магнетрон.

Нюансы монтажа

Эта модель предназначена для встраивания в кухонный гарнитур.
  • Не устанавливайте печь в закрытый шкаф без вентиляции. Задняя стенка ниши должна быть открыта.
  • Соблюдайте минимальные отступы для циркуляции воздуха.
  • Установите печь на удобной высоте (минимум 850 мм от пола), чтобы избежать опрокидывания горячих блюд при их извлечении.
Для установки поместите печь в нишу, откройте дверцу и зафиксируйте устройство винтом через специальное отверстие в раме, закрыв шляпку пластиковой заглушкой.

Управление вашим помощником


Панель управления интуитивно понятна. Основной инструмент навигации — поворотный переключатель (колесо) и кнопки.

Органы управления

  • Экран: Отображает время, таймер, мощность и текущие режимы.
  • Микроволны / Гриль / Комби / Конвекция: Кнопка выбора основного режима.
  • Разморозка: Быстрый доступ к режимам оттаивания.
  • Время / Вес / Авто-меню: Настройка параметров готовки.
  • Таймер / Часы: Настройка текущего времени и кухонного будильника.
  • Стоп / Сброс: Остановка работы или сброс настроек.
  • Старт / Подтверждение: Запуск программы или быстрый старт.
  • Дверь: Кнопка для открытия дверцы.

Настройка часов

Как только вы включите печь в розетку, на экране появится «0:00».
  • Нажмите кнопку Часы дважды.
  • Поверните колесо, чтобы выбрать часы (0-23).
  • Нажмите Часы снова — начнут мигать минуты.
  • Поверните колесо, чтобы выставить минуты.
  • Нажмите Часы для фиксации времени.
Примечание: Если часы не настроены, эта функция будет недоступна, но печь будет работать.

Функция «кухонный будильник»

Вы можете использовать печь просто как таймер (без нагрева).
  • Нажмите Таймер/Часы один раз.
  • Поворотом колеса задайте нужное время (до 95 минут).
  • Подтвердите кнопкой Старт.
По истечении времени прозвучит 5 сигналов.

Режимы приготовления


1. микроволны (классический разогрев и варка)

Вы можете регулировать мощность и время.
  • Нажмите кнопку Микроволны один раз (на экране P100 — 100% мощности).
  • Повторными нажатиями или вращением колеса выберите мощность: P80, P50, P30 или P10.
  • Нажмите Старт для подтверждения.
  • Вращением колеса задайте время.
  • Нажмите Старт для запуска.

2. гриль (для румяной корочки)

Идеально для стейков, колбасок или тостов.
  • Нажмите кнопку выбора режимов до появления символа G-1.
  • Подтвердите выбор и задайте время вращением колеса.
  • Запустите кнопкой Старт.
Совет: В середине цикла печь подаст двойной сигнал. Это напоминание перевернуть продукты для равномерной прожарки. Откройте дверь, переверните еду, закройте и нажмите Старт.

3. конвекция (как в духовке)

Горячий воздух циркулирует внутри, позволяя выпекать пироги и запекать мясо. Температура регулируется от 140°C до 230°C.
  • С разогревом: Выберите температуру, нажмите Старт. Печь нагреется и подаст сигнал. Только после этого ставьте блюдо внутрь и задавайте время таймера.
  • Без разогрева: Сразу выберите температуру, задайте время и нажмите Старт.

4. комбинированные режимы

Мастерское сочетание технологий для идеальных результатов. Выберите режим, нажимая кнопку режимов, пока не увидите нужный код:
  • C-1: Микроволны + Конвекция (Быстрая выпечка и жарка).
  • C-2: Микроволны + Гриль (Быстрое запекание с корочкой).
  • C-3: Гриль + Конвекция (Интенсивная жарка без микроволн).
  • C-4: Микроволны + Гриль + Конвекция (Универсальный режим).

Умные функции


Быстрый старт

Хотите просто разогреть еду? В режиме ожидания нажмите кнопку Старт. Печь включится на 30 секунд на максимальной мощности. Каждое нажатие добавляет еще 30 секунд. Также можно просто повернуть колесо влево, выставить время и нажать Старт.

Автоматическое меню

Вам не нужно гадать с настройками. Просто выберите тип продукта.
  • В режиме ожидания поверните колесо вправо. На экране появятся коды от A1 до A10.
  • Выберите нужный код (см. таблицу ниже) и нажмите Подтвердить.
  • Вращением колеса укажите вес продукта.
  • Нажмите Старт.
Расшифровка меню:
  • A1: Овощи
  • A2: Рыба
  • A3: Мясо
  • A4: Паста (добавьте воду!)
  • A5: Картофель
  • A6: Суп
  • A7: Курица (Комбинированный режим)
  • A8: Хлеб
  • A9: Выпечка/Торт (С преднагревом до 180°C)
  • A10: Пицца

Разморозка

  • По весу (dEF1): Нажмите кнопку Разморозка один раз, укажите вес (от 200 до 2000 г). Печь сама подберет время.
  • По времени (dEF2): Нажмите дважды, укажите желаемое время.

Блокировка от детей

Чтобы малыши случайно не включили печь, удерживайте кнопку Стоп/Сброс 3 секунды. Раздастся сигнал, и появится значок замка. Для разблокировки повторите действие.

Чистка и уход


Регулярный уход продлит жизнь вашей печи.
  • Перед чисткой всегда выключайте прибор из сети.
  • Протирайте камеру влажной тканью после каждого использования, удаляя жир и крошки.
  • Если дверца запотела изнутри или снаружи — это нормально при высокой влажности, просто протрите её мягкой салфеткой.
  • Лайфхак от запахов: Поместите в глубокую миску чашку воды, сок и цедру одного лимона. Включите микроволны на 5 минут, затем протрите стенки насухо.
  • Для удаления засохшей грязи поставьте миску с водой внутрь и прокипятите её 2-3 минуты — пар размягчит загрязнения.
  • Стеклянную тарелку и роликовое кольцо можно мыть в теплой мыльной воде.

Устранение простых неполадок


Печь не включается?
Проверьте, плотно ли вставлена вилка в розетку и исправен ли предохранитель в доме.
Тарелка вращается рывками?
Проверьте, не попали ли крошки или грязь под роликовое кольцо.
Странные звуки и искры?
Убедитесь, что вы не используете металлическую посуду (или посуду с золотой каймой) и не забыли снять фольгу.
Еда не прогрелась?
Возможно, выбран неверный режим мощности или время. Попробуйте еще раз.

Если проблема не решается, обратитесь в сервисный центр. Не пытайтесь ремонтировать сложные электрические приборы самостоятельно.



Интересное в разделе «Микроволновки»

Великий пост - 2026

Новое на сайте

Ссылка