Ssylka

Мультиварка Vitek VT-4282

Мультиварка Vitek VT-4282

Приготовить йогурт, плов или жареную картошку, испечь хлеб или сделать варенье поможет мультиварка VITEK VT-4282 объемом 5 л.

Мультиварка Vitek VT-4282

Вы можете выбрать одну из имеющихся шестнадцати программ, осуществить собственную кулинарную идею, регулируя температуру и время приготовления, или проверить в деле рецепты из книги рецептов, которая прилагается к прибору.

Мультиварка Vitek VT-4282

Мультиварка оснащена двумя дисплеями, один из которых показывает актуальное время, другой — время приготовления блюда.

Мультиварка Vitek VT-4282

Функции отложенного старта и поддержания тепла делают работу с устройством особенно комфортной.

Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282


Мультиварка Vitek VT-4282

Технические характеристики: мультиварка vitek vt-4282

Тип управления электронное
Регулировка температуры +
Объем чаши 5 л
Регулировка времени приготовления +
Выпечка +
Жарка +
Йогурт +
Каша +
Мультиповар +
Паста +
Плов +
Тип мультиварка
Тушение +
Число автоматических программ 16
Максимальное время установки таймера 24 ч
Отложенный старт 24 ч
Поддержание тепла 12 ч
Приготовление на пару +
Аксессуары Ложка для риса;
Ложка для супа;
Мерная чаша;
Пластиковый лоток для варки на пару;
Книга рецептов.
Книга рецептов 50 рецептов
Материал корпуса металл + пластик
Покрытие чаши антипригарное
Потребляемая мощность 860 вт

Мультиварка Vitek VT-4282 – инструкция по эксплуатации

Описание

Мультиварка Vitek VT-4282

  • 1. Корпус
  • 2. Панель управления
  • 3. Крышка
  • 4. Клавиша открывания крышки
  • 5. Отверстие выхода пара
  • 6. Ручка для переноски
  • 7. Гнездо подключения сетевого шнура
  • 8. Силиконовый уплотнитель
  • 9. Паровой клапан
  • 10. Чаша для приготовления продуктов
  • 11. Ёмкость для сбора конденсата
  • 12. Ручка выбора программ приготовления/ включения/выключения мультиварки
  • 13. Кнопка установки времени приготовления «ВРЕМЯ»
  • 14. Кнопка функции отложенного старта «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»
  • 15. Индикатор работы функции «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»
  • 16. Программы приготовления продуктов
  • 17. Цифровой дисплей времени работы программ приготовления/отложенного старта
  • 18. Цифровой дисплей температуры приготовления
  • 19. Кнопка «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА»
  • 20. Индикатор работы функции «ПОДОГРЕВ»
  • 21. Кнопка установки температуры «ТЕМПЕРАТУРА»
  • 22. Лоток для готовки на пару
  • 23. Половник
  • 24. Ложка для риса
  • 25. Мерный стаканчик
  • 26. Сетевой шнур
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты целесообразно в цепи питания установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
  • Перед использованием мультиварки внимательно осмотрите сетевой шнур и разъём для подключения сетевого шнура, расположенный на корпусе мультиварки, убедитесь в том, что они не имеют повреждений. Не используйте мультиварку при наличии повреждений сетевого шнура или разъёма сетевого шнура.
  • Перед включением устройства убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
  • Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электрическую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
  • При подключении устройства к электрической сети не используйте переходники.
  • Следите за тем, чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в разъём на корпусе устройства и в сетевую розетку.
  • Используйте только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки, и не используйте сетевой шнур от другого устройства.
  • Используйте только те съёмные детали, которые входят в комплект поставки.
  • Размещайте устройство на ровной теплостойкой поверхности, вдали от источников влаги, тепла и открытого огня.
  • Устанавливайте устройство так, чтобы доступ к электрической розетке был всегда свободным.
  • Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией.
  • Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.
  • Не размещайте устройство в непосредственной близости от стены и стенок мебели.
  • Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями и с острыми кромками мебели. Избегайте повреждения изоляции сетевого шнура.
  • Запрещается мокрыми руками прикасаться к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура.
  • Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
  • В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от электрической сети, вынув вилку сетевого шнура из электрической розетки и только после этого можно достать устройство из воды.
  • По вопросу дальнейшего использования мультиварки обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
  • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия или в пространство между деталями устройства.
  • Следите за тем, чтобы края одежды или посторонние предметы не попали между крышкой и корпусом устройства.
  • Не оставляйте мультиварку без присмотра; если вы не пользуетесь мультиваркой, выключите её и отключите от электрической сети.
  • Во избежание ожогов не наклоняйтесь над отверстием для выхода пара. Соблюдайте крайнюю осторожность, открывая крышку мультиварки во время и непосредственно после приготовления продуктов. Риск ожога паром!
  • При работе устройства в программе «Жарка» во избежание ожога брызгами горячего масла не наклоняйтесь над чашей мультиварки.
  • Не оставляйте открытой крышку устройства во время её работы, кроме программ, указанных в таблице «Программы приготовления и их продолжительность».
  • Не прикасайтесь к поверхности крышки во время работы мультиварки, открывать крышку можно только при нажатии на кнопку открывания крышки мультиварки.
  • Во избежание получения ожогов горячим паром соблюдайте крайнюю осторожность при открывании крышки мультиварки.
  • Содержите в чистоте отверстия для выхода пара и паровой клапан, а в случае загрязнения очищайте их.
  • Категорически запрещается эксплуатация прибора без установленной чаши, запрещается включать мультиварку без продуктов и без наличия достаточного количества
    жидкости в чаше для приготовления продуктов.
  • Запрещается использовать мультиварку при наличии повреждений силиконовой прокладки на крышке.
  • Соблюдайте рекомендации по объёму сухих продуктов и жидкости.
  • Не извлекайте чашу во время работы устройства.
  • Не накрывайте мультиварку во время работы.
Внимание! Не оставляйте устройство без присмотра! • Запрещается переносить мультиварку во время работы. Используйте ручку для переноски, предварительно отключив устройство от электрической сети, вынув чашу с продуктами и дав мультиварке остыть.
  • Во время работы мультиварки крышка, чаша для приготовления продуктов, а также детали корпуса сильно нагреваются, не прикасайтесь к ним, при необходимости вынуть горячую чашу используйте кухонные прихватки.
  • Регулярно проводите чистку прибора.
  • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Опасность удушья!
  • Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к сетевому шнуру во время работы устройства.
  • Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
  • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей.
  • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
  • Не используйте устройство, если имеются повреждения шнура питания или вилки шнура питания, если устройство работает с перебоями, а также после падения прибора.
  • При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
  • Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите сетевую вилку прибора из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте .
  • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
  • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
  • - Извлеките устройство из упаковки, удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки, мешающие нормальной работе мультиварки.
  • - Установите мультиварку на ровной теплостойкой поверхности, вдали от всех кухонных источников тепла (таких как газовая плита, электроплита или варочная панель).
  • - Установите устройство так, чтобы от стены до корпуса мультиварки оставалось расстояние не менее 20 см, а свободное пространство над ней составляло не менее 30-40 см.
  • Не размещайте устройство в непосредственной близости к предметам, которые могут быть повреждены высокой температурой выходящего пара.
Внимание! Не размещайте мультиварку вблизи ванн, раковин или других ёмкостей, наполненных водой.
  • - Откройте крышку (3), нажав на клавишу (4) и выньте чашу (10).
  • - Вымойте все съёмные детали – чашу (10), лоток для готовки продуктов на пару (22), половник (23), ложку для риса (24) и мерный стаканчик (25) – мягкой губкой с нейтральным моющим средством, ополосните проточной водой и просушите.
  • - Корпус устройства (1) протрите слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ (10)
  • Используйте устройство и его детали строго по назначению. Запрещается использовать чашу (10) для приготовления продуктов, устанавливая её на нагревательные приборы или варочные поверхности.
  • Не заменяйте чашу (10) другой ёмкостью.
  • Следите за тем, чтобы поверхность нагревательного элемента и дно чаши (10) всегда были чистыми и сухими.
  • Не используйте чашу (10) в качестве ёмкости для смешивания продуктов. Никогда не измельчайте продукты непосредственно в чаше (10) во избежание повреждений антипригарного покрытия.
  • Не используйте чашу (10) в случае ее деформации или нарушения антипригарного покрытия.
  • Никогда не оставляйте и не храните в чаше (10) какие-либо посторонние предметы.
  • Во время приготовления продуктов в чаше (10) перемешивайте их только пластиковым половником (23) или ложкой для риса (24).
  • Не используйте металлические предметы, которые могут повредить антипригарное покрытие чаши (10).
  • Перед тем как выбрать режим приготовления, убедитесь, что чаша (10) установлена правильно.
  • При приготовлении блюд с использованием приправ и специй сразу после приготовления рекомендуется вымыть чашу (10).
  • После окончания приготовления продуктов во избежание повреждения антипригарного покрытия не помещайте чашу (10) сразу под холодную воду, дайте ей сначала остыть.
  • Чаша (10) не предназначена для мытья в посудомоечной машине.

Похожее


Теодозиус

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ

Внимание!
  • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
  • При первом использовании мультиварки возможно появление постороннего запаха от нагревательного элемента, это допустимо.
  • Перед началом приготовления убедитесь, что крышка мультиварки плотно закрыта.
  • Во избежание получения ожогов соблюдайте осторожность, открывая крышку (3), не наклоняйтесь над отверстиями для выхода пара (5) в процессе работы мультиварки, не располагайте открытые участки тела над чашей (10)!
  • Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходимости помешивайте продукты пластиковым половником (23) или ложкой для риса (24).
  • Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши (10).
  • Не оставляйте пластиковый половник (23) или ложку для риса (24) внутри чаши (10).
  • Производите закладку продуктов в чашу (10) в соответствии с требованиями рецепта (см. Книгу рецептов).
Примечание: следите за тем, чтобы объём ингредиентов в чаше (10) вместе с жидкостью не превышал отметку максимального уровня «4.0» и был не ниже отметки минимального уровня « 1.0».
Общий пример закладки продуктов и воды (в качестве примера рассмотрен рис)
Отмерьте рис мерным стаканчиком (25) (в одном мерном стаканчике приблизительно 160 г риса), промойте рис и поместите его в чашу (10). Налейте в чашу (10) воду, рекомендуемая пропорция риса и воды 1:2.
 Пример: Для жидких каш рекомендуем использовать рис и воду в пропорции 1:3.
Установите чашу (10) в рабочую камеру устройства. Убедитесь в том, что внешняя поверхность чаши чистая и сухая, а сама чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с поверхностью нагревательного элемента.
Примечания:
  • - не используйте чашу (10) для мытья круп и не режьте в ней продукты, это может повредить антипригарное покрытие;
  • - убедитесь, что в рабочей камере и на дне чаши (10) нет посторонних предметов, загрязнений или влаги;
  • - перед использованием вытрите внешнюю поверхность и дно чаши (10) насухо,
  • - в середине нагревательного элемента находится датчик температуры. Следите за тем, чтобы свободному перемещению датчика ничто не мешало;
  • - если вы готовите продукты на пару, налейте воду в чашу (10) так, чтобы кипящая вода не касалась дна лотка (22). Поместите продукты в лоток (22) и установите его в чашу (10).
  • Закройте крышку (3) до щелчка.
  • Вставьте разъём сетевого шнура (26) в гнездо (7), а вилку сетевого шнура (26) -в электрическую розетку.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ ВКЛЮЧЕНИЕ МУЛЬТИВАРКИ (режим ожидания)
  • - После подключения мультиварки к электрической сети вы услышите звуковой сигнал.
  • - Нажмите и удерживай ручку выбора про-грамм/включения/выключения (12), при этом прозвучит звуковой сигнал и на цифровой дисплее времени работы программ приготовления (17) отобразятся символы «----».
  • - Устройство перешло в режим ожидания и готово к работе.
Примечание:
- нажатие активной кнопки сопровождается звуковым сигналом.

ПРОГРАММА ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА


  • - Произведите закладку риса в чашу (10), установите чашу (10) в рабочую камеру мультиварки и закройте крышку (3).
  • - В режиме ожидания, на дисплее (17) отображаются символы «----», поверните ручку (12) и выберите программу «Рис», при этом загорится световой индикатор программы приготовления продукта (16) «Рис», на цифровом дисплее времени приготовления (17), отобразятся символы «Q7Z3», на цифровом дисплее температуры приготовления (18), отобразятся цифровые значения температуры приготовления «100», температура приготовления в программе «Рис», установленная по умолчанию, так же загорится индикатор функции «ПОДОГРЕВ» (20).
  • Для включения программы приготовления, нажмите на ручку (12), при этом на дисплее (17) будут перемещаться по кругу символы «Q" "}». Вы можете отключить функции подогрева, повторно нажав на ручку (12), индикатор функции «ПОДОГРЕВ» (20) погаснет. По окончании работы программы приготовления «Рис» прозвучат звуковые сигналы и на дисплее (17) отобразятся символы «bb».
Примечание:
  • - после включения программы приготовления «Рис», повторным нажатием на ручку (12), вы можете отключить функцию «ПОДОГРЕВ», при этом индикатор (20) погаснет.
  • - для отмены программы приготовления нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», при этом мультиварка перейдёт в режим ожидания, на дисплее (17) отобразятся символы «----».
  • - для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал и дисплеи (17, 18) погаснут.
  • - Если вы хотите чтобы приготовленный рис был горячим, не выключайте мультиварку и не вынимайте вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Примечание: - во избежание изменения вкусовых качеств приготовленного риса не рекомендуется использовать режим подогрева в течение длительного времени.
  • Для выключения программы нажмите, кнопку (19) «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», мультиварка перейдёт в режим ожидания.
  • - Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал и дисплеи (17, 18) погаснут.
  • - Нажмите на клавишу (4), откройте крышку (3), остерегайтесь получения ожогов выходящим паром.
Внимание!
  • - Во избежание ожогов соблюдайте осторожность, открывая крышку (3).
  • - Перемешайте приготовленный рис ложкой (24).
  • - Используя кухонные прихватки, выньте чашу (10) из мультиварки.
  • - Извлеките приготовленный рис из чаши (10).
  • - Дождитесь остывания чаши (10) и промойте её тёплой водой с нейтральным моющим средством, ополосните и просушите.

ВЫБОР ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ И ЕЁ ВКЛЮЧЕНИЕ

  • - Включите мультиварку нажав и удерживая ручку (12).
  • - В режиме ожидания для выбора программы приготовления продуктов поверните ручку (12) по/против часовой стрелки.
  • - Программы приготовления выбираются в кольцевой последовательности, при этом будут поочерёдно загораться индикаторы программы приготовления (16) на панели управления (2), на дисплее (17) будут отображаться цифровые символы времени приготовления, установленного по умолчанию, на дисплее (18) будут отображаться цифровые символы температуры приготовления, установленной по умолчанию.
  • После выбора желаемой программы приготовления на дисплее (17) отобразится время работы программы, установленное по умолчанию, для изменения времени приготовления нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ», при этом на дисплее (17) цифровые символы время «часы» будут мигать, поворотом ручки (12) установите необходимое время приготовления «часы», нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ» для подтверждения, повторно нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ», при этом на дисплее (17) цифровые символы время «минуты» будут мигать, поворотом ручки (12) установите необходимое время приготовления «минуты», нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ» для подтверждения.
  • - После выбора программы приготовления, вы можете использовать функцию отложенный старт (см. таблицу «Программы приготовления и их продолжительность»), для этого нажмите кнопку (14) «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ», при этом будет мигать индикатор кнопки (14), и индикатор выбранной программы приготовления (16), на дисплее (17) отобразится время отложенного старта «0:30», установленного по умолчанию, для изменения времени отложенного старта поверните ручку (12) по/ против часовой стрелки. Подтвердите действие нажатием ручки (12), индикатор кнопки «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ» и индикатор программы приготовления будут светиться постоянно. На дисплее (17) начнётся обратный отсчёт времени до начала работы программы приготовления. По истечении времени отложенного старта, включиться программа приготовления.
  • - Для отмены выбранной программы приготовления во время установки программы нажмите кнопку (19) «ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА»», мультиварка перейдёт в режим ожидания, продолжите выбор программы приготовления поворотом ручки (12).
  • Для включения программы приготовления нажмите на ручку (12), на дисплее (17) начнётся отсчёт времени, оставшегося до окончания работы программы приготовления (см. таблицу «Программы приготовления и их продолжительность»).
Примечание: - если вы использовали функцию отложенного старта, то при включении мультиварки, индикатор кнопки (14) будет светиться постоянно, по истечении времени отложенного старта, отсчёт времени можно контролировать на дисплее (17), мультиварка включиться в режим приготовления продуктов по установленной программе приготовления.
  • - Для отмены программы приготовления во время работы программы нажмите кнопку (19) «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», прозвучит звуковой сигнал и мультиварка перейдёт в режим ожидания.
  • - Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал и дисплеи (17, 18) погаснут.
Программы приготовления и их продолжительность
 Продукт Температура °С Время установленное по умолчанию Время приготовления Отложенный старт Подогрев Положение крышки
 Мультиповар 30-160 30 мин 5 мин – 6 часов Крышка или закрыта или открыта
 Рис 100-110 30 мин автоматическая настройка программы
 Жарка 150 20 мин 5 мин – 1 час – – Крышка открыта
 Варенье 105 30 мин 10 мин – 4 часа – Только открытая крышка
 Йогурт 35 8 часов 6 – 12 часов – – Только закрытая крышка
 Варка 100 30 мин 5 мин – 5 часов Крышка закрыта
 Выпечка 135 45 мин 20 мин – 2 часа – – Крышка закрыта
 На пару 120 30 мин 15 мин – 1 час Только закрытая крышка
 Тушение 105 40 мин 15 мин – 4 часа Крышка закрыта
 Молочная каша 90 20 мин 10 мин -
1 ч 10 мин Крышка открыта
 Паста 120 20 мин 15 мин – 40 мин Только открытая крышка
 Плов 110 30 мин 20 мин – 2 часа Крышка закрыта
 Хлеб 135 30 мин 30 мин – 2 часа – – Только закрытая крышка
 Продукт Температура °С Время установленное по умолчанию Время приготовления Отложенный старт Подогрев Положение крышки
 Пицца 100 40 мин 30 мин – 1 час – Крышка закрыта
 Омлет 100 20 мин 20 мин – 1 часг – Крышка закрыта
 Суп 105 1 час 30 мин – 4 часа Крышка закрыта
Примечание:
  • - результат приготовления продуктов в режиме автоматических программ зависит от количества продуктов и количества добавленной жидкости, а также от температуры продуктов;
  • - температура продуктов перед их приготовлением должна быть 20-25 °C;
  • - настройка продолжительности времени приготовления недоступна для программы «Рис»;
  • - следите за готовностью риса в процессе приготовления, при необходимости помешивайте рис пластиковым половником (23) или ложкой для риса (24).

ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ

  • - После выбора программы приготовления на дисплее (17) отобразятся цифровые символы времени работы программы, установленного по умолчанию.
  • - Для изменения времени работы выбранной программы приготовления нажмите кнопку «ВРЕМЯ», поворотом ручки (12), установите необходимое время приготовления (см. таблицу «Программы приготовления и их продолжительность»).
  • - После изменения времени работы программы нажмите на ручку (12), на дисплее (17) начнётся обратный отсчёт времени до окончания работы программы.
Примечание: - установка времени работы программы приготовления не доступна в программе «Рис».

ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ

Воспользуйтесь этой функцией, если вы хотите отложить начало приготовления продуктов на определённое время (см. таблицу «Программы приготовления и их продолжительность»).
  • - После выбора программы приготовления продуктов и установки времени её работы при необходимости используйте функцию отложенный старт.
  • - Для установки времени отложенного старта нажмите кнопку (14) «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ», при этом загорится и будет мигать индикатор кнопки (14) и индикатор программы приготовления (16), на дисплее (17) загорятся цифровые символы времени отложенного старта «0:30», установленного по умолчанию, на дисплее (18) будут отображаться цифровые символы температуры программы приготовления, установленной по умолчанию.
  • - Для изменения времени отложенного старта поверните ручку (12) по/против часовой стрелки. Подтвердите действие нажатием ручки (12), индикатор кнопки «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ» и индикатор программы приготовления будут светиться постоянно.
  • - После установки времени отложенного старта включите мультиварку нажатием на ручку (12), при этом на дисплее (17) разделительные точки «:» будут мигать и начнётся обратный отсчёт времени, когда время отложенного старта истечёт, мультиварка включится и начнёт приготовление продуктов по заранее установленной программе, при этом цифровыми символами на дисплее (17) будет отображаться время, оставшееся до окончания программы приготовления.
  • - Для отмены программы приготовления во время работы программы нажмите кнопку (19) «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», прозвучит звуковой сигнал и мультиварка перейдёт в режим ожидания.
  • - Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал и дисплеи (17, 18) погаснут.

ФУНКЦИЯ ПОДОГРЕВ

  • После включения программы приготовления, разделительные точки «:» на дисплее (17) мигают, повторным нажатием на ручку (12), вы можете отключить функцию «ПОДОГРЕВ», при этом индикатор (20) погаснет.
  • - После выполнения программы приготовления продуктов прозвучат звуковые сигналы, дисплей (18) погаснет, а на дисплее (17) отобразятся символы ««----».
  • - Для подогрева продуктов, в режиме ожидания нажмите кнопку (19) «ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА», при этом загорится индикатор (20) и на дисплее (17) появятся бегущие по кругу символы, после достижения необходимой температуры на дисплее (17) отобразятся символы «bb».
  • - Для отключения функции подогрев, нажмите кнопку (19), световой индикатор (20) погаснет, мультиварка перейдёт в режим ожидания.
  • - Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал и дисплей (17) погаснет.
Примечание: - несмотря на то, что мультиварка поддерживает температуру готового блюда до 24 часов, не рекомендуется надолго оставлять приготовленные продукты в чаше (10) мультиварки, так как это может стать причиной порчи продуктов.
ПРОГРАММА «МУЛЬТИПОВАР»
Программа «Мультиповар» позволяет настроить температуру и время приготовления продуктов в соответствии с вашими потребностями и предпочтениями.
Температуру можно менять в пределах от +30°C до +160°C, а время приготовления – от 5 минут до 6 часов.
Настройка программы
  • - В режиме ожидания поверните ручку (12) по часовой стрелки, выберите программу «Мультиповар», на дисплее (17) отобразится время приготовления «0:30», установленное по умолчанию, на дисплее (18) отобразится температура приготовления «100», установленная по умолчанию.
  • - Нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ», при этом на дисплее (17) цифровые символы время «часы» будут мигать, поворотом ручки (12) установите необходимое время приготовления «часы», нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ» для подтверждения, повторно нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ», при этом на дисплее (17) цифровые символы время «минуты» будут мигать, поворотом ручки (12) установите необходимое время приготовления «минуты», нажмите кнопку (13) «ВРЕМЯ» для подтверждения. Возможное время установки от 5 минут до 6 часов (см. таблицу «Программы приготовления и их продолжительность».
  • - Для настройки температуры нажмите кнопку (21) «ТЕМПЕРАТУРА», при этом цифровые символы температуры на дисплее (18) будут мигать.
  • - Поворотом ручки (12) установите необходимую температуру приготовления от 30°C до 160°С», для подтверждения установленной температуры, нажмите кнопку (21) «ТЕМПЕРАТУРА», цифровые символы температуры будут светиться постоянно.
  • - Для установки времени отложенного старта нажмите кнопку (14) «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ», при этом загорится и будет мигать индикатор (15) и индикатор программы «Мультиповар», на дисплее (17) загорятся и будут мигать цифровые символы времени отложенного старта «0:30», установленного по умолчанию.
  • - Поворотом ручки (12) установите необходимое время до начала работы программы приготовления (возможное время установки – от 30 минут до 24 часов).
  • - Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12).
  • - Если использована функция отложенного старта, то на дисплее (17) начнётся обратный отсчёт времени до начала работы программы приготовления, по истечении времени отложенного старта, включиться программа приготовления продуктов, обратный отсчёт времени работы программы приготовления, так же будет отображаться на дисплее (17).
  • - Если не используется функция отложенного старта, для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал на дисплее (17) появиться мигающие разделительные точки «:», начнётся обратный отсчёт времени работы программы приготовления.
  • - Во время работы программы «Мультиповар», вы можете изменить температуру приготовления, для этого нажмите кнопку (21) «ТЕМПЕРАТУРА», при этом цифровые символы температуры на дисплее (18) будут мигать.
  • - Поворотом ручки (12) установите установите необходимую температуру приготовления от 30°C до 160°С», для подтверждения установленной температуры, нажмите кнопку (21) «ТЕМПЕРАТУРА», цифровые символы температуры будут светиться постоянно.
  • Протрите внутреннюю поверхность крышки (3) и уплотнительную силиконовую прокладку (8 ) влажной тканью, после чего вытрите насухо, уделите внимание состоянию уплотнительной силиконовой прокладки (8), при обнаружении дефектов прокладки (8 ) прекратите использование мультиварки и обратитесь в сервисный центр для замены прокладки.
  • Снимите ёмкость для сбора конденсата (11), слейте из неё жидкость, промойте и установите ёмкость на место.
  • Протрите корпус мультиварки (1) и крышку (3) слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
  • Промойте чашу (10), мерный стаканчик (25), ложку для риса (24), половник (23), лоток для готовки на пару (22) тёплой водой с добавлением нейтрального моющего средства, ополосните проточной водой и просушите.
  • Запрещается помещать чашу (10) в посудомоечную машину.
  • Протрите поверхность нагревательного элемента (только в остывшем состоянии) мягкой сухой тканью, ни в коем случае не допускайте попадания воды или любой другой жидкости внутрь корпуса мультиварки.
  • Не погружайте корпус мультиварки, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
  • Не используйте для чистки мультиварки и принадлежностей абразивные чистящие средства и растворители.

ХРАНЕНИЕ

 Отключите мультиварку от сети, дождитесь полного остывания и произведите чистку мультиварки.
 Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Мультиварка – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Лоток для готовки на пару – 1 шт.
Половник – 1 шт.
Ложка для риса – 1 шт.
Мерный стаканчик – 1 шт.
Сетевой шнур – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
  • - По окончании работы программы «Мультиповар» прозвучат звуковые сигналы, мультиварка перейдёт в режим ожидания.
  • - Для выключения программы «Мультиповар», нажмите кнопку (19) «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА», мультиварка перейдёт в режим ожидания.
  • - Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку (12), прозвучит звуковой сигнал и дисплеи (17, 18) погаснут. Выньте вилку сетевого шнура (26) из розетки.
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Программа «ЖАРКА»
  • - Программа «Жарка» работает по аналогии с кухонной плитой, обязательно следите за процессом приготовления. В процессе обжарки, вы можете несколько раз открыть крышку (3) и перемешать продукты ложкой для риса (24).
  • - При работе мультиварки в программе «Жарка» во избежание ожога брызгами горячего масла не наклоняйтесь над чашей мультиварки.
Программа приготовления «НА ПАРУ»
  • При готовке продуктов на пару следите за уровнем жидкости в чаше, доливайте воду в чашу по мере необходимости.

ЧИСТКА И УХОД


  • Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте устройству остыть.
  • Откройте крышку (3), нажав на клавишу (4) и выньте чашу (10).
  • Возьмитесь за паровой клапан (9) поверните его против часовой стрелки и снимите.
  • Промойте паровой клапан (9) тёплой водой с добавлением нейтрального моющего средства, просушите, установите клапан (9) в крышку (3), поверните его по часовой стрелке до упора.



Интересное в разделе «Другие мультиварки, скороварки и рисоварки»

Актуальное сегодня

Новое на сайте