Вакуумные упаковщики Caso (страница 45)

Гертрудис

Вакууматор CASO VC 11

Вакууматор CASO VC 11
Автоматический вакуумный упаковщик для продуктов

Подходит для пакетов шириной до 30 см

Вакууматор CASO VC 11

Режимы запаивания для для сухих или влажных продуктов

Вакууматор CASO VC 11

Электронный контроль температуры

Вакууматор CASO VC 11

Компактный корпус

Вакууматор CASO VC 11

В комплекте 10 пакетов 20×30 см

Вакууматор CASO VC 11

Откачивание воздуха из вакуумных контейнеров

Вакууматор CASO VC 11

Технические характеристики: вакууматор CASO VC 11

Марка CASO
Модель VC 11
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик
Цвет корпуса Серебро, чёрный
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Да
Режим для мягких продуктов Нет
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Нет
Производительность насоса (л/мин) 9
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Одинарный
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки 2 защелки. Нажатием на крышку.
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Нет
Место для хранения рулона Нет
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 36x9x15
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 120
Масса, нетто (кг) 1,2
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумный упаковщик CASO VC 11


Общая информация и ответственность


Компания Braukmann GmbH не несет ответственности за неисправности, возникшие вследствие:
  • Нарушения правил эксплуатации.
  • Использования прибора не по прямому назначению.
  • Самостоятельного ремонта или модификации устройства.
  • Использования неоригинальных запчастей.

Важные предупреждения


В тексте используются следующие обозначения для вашей безопасности:
  • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — Возможная угроза здоровью. Будьте внимательны во избежание травм.
  • ВНИМАНИЕ — Риск легких травм или повреждения имущества.
  • Примечание — Полезная дополнительная информация.

Техника безопасности


Основные правила

Прибор разработан для домашнего использования: вакуумирования и запаивания пакетов. Любое коммерческое или уличное использование считается нецелевым.

  • Перед включением осмотрите корпус и кабель. Не включайте неисправный прибор.
  • Замену шнура питания должен проводить только сертифицированный специалист.
  • Детям старше 8 лет разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых и после инструктажа. Игры с прибором запрещены.
  • Ремонт в гарантийный период доверяйте только авторизованным сервисам, иначе гарантия аннулируется.
  • Не тяните за провод. Берегите устройство от влаги, не погружайте его в воду.

Важно для хранения: Не защелкивайте крышку на фиксаторы, когда прибор не используется! Это может деформировать уплотнители и нарушить герметичность.

Источники опасности

  • Риск ожога: Запаивающая планка сильно нагревается. Не касайтесь ее во время и сразу после работы.
  • Пожароопасность: Не размещайте прибор рядом с плитами, газовыми горелками и легковоспламеняющимися материалами.
  • Электричество: Не вскрывайте корпус. Не касайтесь вилки мокрыми руками. Не вставляйте посторонние предметы в отверстия.

Советы по вакуумному хранению


Использование CASO VC 11 значительно продлевает срок годности продуктов и сохраняет их вкус.
  • Соблюдайте гигиену: мойте руки и поверхности перед упаковкой.
  • Скоропортящиеся продукты после вакуумирования следует сразу убрать в холод.
  • Продукты с высоким содержанием жира и сухие сыпучие продукты лучше хранить в темноте и прохладе, чтобы избежать прогоркания.
  • Овощи, выделяющие газ (капуста, брокколи), перед упаковкой необходимо бланшировать и заморозить.
  • Фрукты и корнеплоды лучше очистить от кожуры перед вакуумированием.

Подготовка к работе


Распаковка и установка

  • Выберите ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность.
  • Обеспечьте свободное пространство не менее 10 см вокруг прибора для вентиляции.
  • Место должно быть сухим и удаленным от источников тепла.

Подключение к сети

Перед включением сверьте данные напряжения на этикетке устройства с параметрами вашей розетки. Используйте розетку с заземлением и предохранителем 16А. Избегайте использования многоместных удлинителей.

Устройство и управление


Панель управления

  • Кнопка «Запаивание» (A): Используется для запечатывания пакета без вакуума или для прерывания процесса вакуумирования, чтобы запечатать пакет немедленно (полезно для мягких продуктов).
  • Настройка времени запаивания (B):
    Сухой (Trocken): стандартный режим, короткое время нагрева.
    Влажный (Feucht): для влажных продуктов, увеличенное время нагрева.
  • Кнопка «Вакуум & Запаивание» (C): Запускает полный автоматический цикл: откачка воздуха и последующее запечатывание. В режиме работы эта же кнопка служит для отмены операции.

Конструктивные элементы

  • Крышка: Закрывается нажатием до щелчка с двух сторон (D).
  • Кнопки разблокировки (E): Находятся по бокам, открывают крышку после завершения работы.
  • Запаивающая планка (I): Тефлоновая полоса, которая нагревается и плавит пакет. Осторожно, горячо!
  • Вакуумная камера (J): Углубление, куда помещается открытый край пакета.
  • Воздухозаборник (L): Отверстие для откачки воздуха. Следите, чтобы пакет не перекрывал его.

Эксплуатация


Создание пакета из рулона

Если вы используете рулонную пленку, сначала нужно сформировать пакет:
  • Отрежьте пленку нужной длины.
  • Положите один край на резиновый уплотнитель (не в камеру).
  • Закройте крышку до щелчка с обеих сторон.
  • Нажмите кнопку «Запаивание». Дождитесь, пока погаснет индикатор.
  • Откройте крышку (кнопки разблокировки). Дно пакета готово.
Совет: Пакет должен быть на 8-10 см длиннее продукта.

Вакуумирование и запаивание

  • Поместите продукты в пакет. Убедитесь, что края чистые и сухие.
  • Вставьте открытый край пакета в вакуумную камеру.
  • Закройте крышку, надавив двумя руками по бокам до щелчка.
  • Выберите режим (Сухой/Влажный).
  • Нажмите «Вакуум & Запаивание». Прибор автоматически удалит воздух и запечатает шов.
  • После выключения индикатора нажмите боковые кнопки разблокировки и достаньте пакет.

Полезные рекомендации

  • Не переполняйте пакет.
  • Не допускайте попадания жидкости в насос. Супы и рагу предварительно заморозьте в контейнере, затем переложите ледяной брикет в пакет и завакуумируйте.
  • Острые кости или макароны оберните бумажной салфеткой, чтобы не проколоть пленку.
  • Делайте паузу в 1 минуту между циклами запаивания, чтобы прибор остыл.
  • Для мяса и рыбы: используйте бумажное полотенце внутри пакета для впитывания лишней влаги.

Очистка и уход


ВНИМАНИЕ: Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой.
  • Протирайте корпус влажной мягкой тканью. Не используйте абразивы и растворители.
  • Внутреннюю камеру очищайте от остатков пищи бумажными полотенцами.
  • Съемный уплотнитель можно промыть в теплой мыльной воде. Важно: перед установкой обратно он должен полностью высохнуть. Устанавливайте его аккуратно, чтобы не повредить.
  • Никогда не мойте прибор в посудомоечной машине.

Устранение неполадок


Если возникли проблемы, проверьте следующее:

Прибор не включается:
  • Проверьте кабель и исправность розетки.

Не создается вакуум:
  • Край пакета не находится в вакуумной камере.
  • В пакете есть дырка.
  • Загрязнены уплотнители (промойте и высушите их).

Пакет не запаивается или плавится:
  • Шов плавится: Пластина перегрелась. Дайте прибору остыть.
  • Не запаивается: Проверьте, ровно ли лежит пакет (без складок).

Воздух проник обратно после запаивания:
  • Проверьте шов на наличие складок или попавших частиц еды/жира.
  • Проверьте пакет на проколы от острых краев содержимого.

Утилизация и гарантия


Не выбрасывайте старый прибор с бытовым мусором. Электронные компоненты могут нанести вред природе, но также содержат ценные материалы для переработки. Сдайте устройство в специализированный пункт приема электротехники.

Гарантийный срок составляет 12 месяцев с даты покупки и покрывает производственные дефекты. Гарантия не распространяется на повреждения от неправильного использования.

Производитель: Braukmann GmbH, Германия.

Гертрудис

Вакууматор CASO VC 10

Вакууматор CASO VC 10


Вакууматор CASO VC 10


Вакууматор CASO VC 10


Вакууматор CASO VC 10


Вакууматор CASO VC 10

Технические характеристики: вакууматор CASO VC 10

Марка CASO
Модель VC 10
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик
Цвет корпуса Серебро
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Нет
Режим для мягких продуктов Нет
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Нет
Производительность насоса (л/мин) 9
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Одинарный
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки 2 защелки. Нажатием на крышку.
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Нет
Место для хранения рулона Нет
Индикация режимов работы Нет
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 36x9x15,5
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 110
Масса, нетто (кг) 1,4
Масса, брутто (кг)
EAN

Ваш путеводитель в мир свежести с CASO VC 10


Основы безопасности


Ваша безопасность — наш приоритет. При работе с электроприбором важно соблюдать определенные правила, чтобы избежать травм или повреждения устройства.

Главные правила предосторожности


  • Перед каждым включением осматривайте прибор. Если вы заметили повреждения корпуса или кабеля, не включайте его в сеть.
  • Если сетевой шнур поврежден, его замену должны производить только специалисты сервисного центра.
  • Детям старше 8 лет разрешено пользоваться прибором только под присмотром взрослых. Храните упаковщик и кабель в недоступном для малышей месте.
  • Ремонт устройства доверяйте только авторизованным мастерам. Самостоятельное вмешательство может быть опасным и приведет к аннулированию гарантии.
  • Берегите прибор от воды! Никогда не погружайте его в жидкость и не мойте в посудомоечной машине.
  • При хранении не защелкивайте крышку на замки — просто опустите ее. Постоянное давление деформирует уплотнители, и вакууматор перестанет работать корректно.

Источники потенциальной опасности


Ожоги:
Сваривающая планка (нагревательный элемент) разогревается до высоких температур.
  • Никогда не касайтесь тефлоновой ленты и планки сразу после запаивания пакета. Дайте прибору остыть.
Пожарная безопасность:
  • Не ставьте прибор рядом с плитами, газовыми горелками или вблизи легковоспламеняющихся материалов.

Электричество:
  • Не касайтесь прибора мокрыми руками.
  • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия корпуса.
  • Отключая прибор от сети, тяните за вилку, а не за провод.

Секреты вакуумного хранения


Вакуумная упаковка — это не просто хранение, это технология, защищающая еду от окисления и бактерий. Вот что вам нужно знать для идеального результата:

  • Гигиена прежде всего: Всегда мойте руки и используйте чистые инструменты перед упаковкой.
  • Охлаждение: Скоропортящиеся продукты отправляйте в холод сразу после вакуумирования.
  • Продление жизни: Орехи, крупы и сухофрукты в вакууме не прогоркнут и не отсыреют, если хранить их в темноте.
  • Овощи и фрукты: Яблоки и картофель лучше почистить перед упаковкой. А вот капусту, брокколи и цветную капусту нужно обязательно бланшировать и заморозить перед вакуумированием, иначе они начнут выделять газ внутри пакета.

Начало работы


Распаковка и установка

Достаньте прибор из коробки, удалите все защитные материалы (но не удаляйте тефлоновую ленту на нагревательном элементе!). В комплекте вы найдете сам вакууматор, шланг для контейнеров, стартовый набор пакетов и документацию.

Где поставить прибор?

Выберите ровную, устойчивую и сухую поверхность. Вокруг прибора должно быть около 10 см свободного пространства для вентиляции. Убедитесь, что дети не смогут дотянуться до горячей планки.

Управление вакууматором


Панель управления интуитивно понятна и состоит из нескольких кнопок и индикаторов:

  • А (Только запаивание / Schweißen): Используется, если вам нужно просто заклеить пакет без откачки воздуха (или для создания пакета из рулона).
  • B (Индикатор запаивания): Горит красным, пока идет процесс нагрева шва.
  • C (Стоп / Stop): Мгновенно прерывает любой процесс.
  • D (Индикатор вакуума): Показывает, что идет откачка воздуха.
  • E (Вакуум и запаивание / Vakuum & Schweißen): «Волшебная кнопка» — прибор сам откачает воздух и автоматически запаяет пакет.
  • F (Фиксаторы крышки): Находятся по бокам. На них нужно нажать, чтобы заблокировать крышку перед началом работы.
  • G (Кнопки разблокировки): Нажмите на них по бокам после окончания работы, чтобы открыть крышку.

1. создание пакета из рулона пленки

Если у вас пленка в рулоне, сначала нужно сделать из нее пакет:
  • Отрежьте кусок пленки нужной длины (учитывайте запас около 8 см + размер продукта).
  • Откройте крышку и положите один край пленки на резиновую полоску (но не в вакуумную камеру).
  • Закройте крышку и сильно надавите двумя руками по бокам до двух характерных щелчков. Крышка должна заблокироваться.
  • Нажмите кнопку «Запаивание» (Schweißen).
  • Когда красная лампочка погаснет, нажмите боковые кнопки разблокировки. Пакет с одним дном готов!

2. вакуумирование и запаивание продуктов

  • Положите продукты в пакет. Не заполняйте его до краев — оставьте минимум 8 см свободного места сверху.
  • Очистите край пакета от жира, влаги или крошек. Расправьте его, чтобы не было складок.
  • Поместите открытый конец пакета внутрь вакуумной камеры (углубление с воздухозаборниками).
  • Закройте крышку и сильно надавите на нее обеими руками по краям до щелчка блокировки.
  • Нажмите кнопку «Вакуум и запаивание» (Vakuum & Schweißen).
  • Прибор откачает воздух и автоматически запечатает шов.
  • После выключения индикатора нажмите боковые кнопки, чтобы открыть крышку.

Полезные советы для идеального результата

  • Влага: Если вы упаковываете влажные продукты (мясо с соком), положите бумажную салфетку внутрь пакета ближе к краю (но не на шов!), чтобы она впитала лишнюю жидкость. Либо предварительно слегка подморозьте продукт.
  • Жидкости: Супы и рагу сначала заморозьте в контейнере, а полученный ледяной брикет вакуумируйте в пакете.
  • Острые края: Кости или макароны могут проткнуть пленку. Оберните острые части бумажной салфеткой перед упаковкой.
  • Паузы: Дайте прибору остыть 1 минуту после каждого запаянного пакета.

Чистка и уход


Регулярная чистка — залог здоровья и долгой работы прибора.

  • Всегда отключайте вилку из розетки перед чисткой.
  • Протирайте корпус влажной мягкой тканью.
  • Внутреннюю камеру очищайте от остатков жидкости бумажными полотенцами.
  • Уплотнители можно вынимать и мыть в теплой мыльной воде. Перед установкой обратно убедитесь, что они абсолютно сухие.
  • Никогда не используйте абразивные средства или жесткие скребки.

Устранение неполадок


Если что-то пошло не так, не паникуйте. Вот частые проблемы и их решения:

Прибор не реагирует:
Проверьте кабель и розетку. Попробуйте другую розетку.

Не получается сделать первый шов на рулоне:
Убедитесь, что край пленки лежит ровно на нагревательной полосе, а крышка плотно закрыта до щелчка.

Воздух не откачивается полностью:
  • Край пакета должен находиться строго внутри вакуумной камеры.
  • В пакете может быть дырка — замените его.
  • Уплотнители загрязнены — помойте их.

Пакет плавится:
Сваривающая планка перегрелась. Дайте прибору остыть несколько минут с открытой крышкой.

Пакет снова наполнился воздухом:
Проверьте шов. Если туда попала крошка или жир, герметичность нарушена. Вскройте, очистите край и запаяйте снова. Острые продукты могли проколоть пленку — оберните их салфеткой.

Утилизация и гарантия

Сдайте его в пункт приема электроники для переработки — это важно для экологии.

Производитель предоставляет гарантию 24 месяца на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на естественный износ, повреждения из-за неправильного использования или коммерческую эксплуатацию. Сохраняйте чек о покупке!

Гертрудис

Вакууматор CASO VacuChef 70

Вакууматор CASO VacuChef 70
Размер камеры: 305x322x100 мм (около 8 литров)

Корпус и камера из нержавеющей стали

Вакууматор CASO VacuChef 70

Двойной сварной шов (длинной 30 см)

Вакууматор CASO VacuChef 70

Вакуумирование влажных и жидких продуктов

Вакууматор CASO VacuChef 70

Мощный и быстрый профессиональный насос — 70 л / мин.

Вакууматор CASO VacuChef 70

Встроенный манометр
Почти 100% вакуум (вакуумное давление: -0,99 бар)
Вакуумная камера с прозрачной стеклянной крышкой
Регулировка степени вакуума и времени запаивания
В комплекте: доп. уплотнитель, 30 вакуумных пакетов (20×30 см)

Технические характеристики: вакууматор CASO VacuChef 70

Марка CASO
Модель VacuChef 70
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Профессиональный
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Электронный контроль температуры шва Да
Степень вакуума -0,99
Габариты прибора (ШхВхГ) 36,5x23,5x41 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 350
Масса, нетто (кг) 12
Масса, брутто (кг)
EAN

Ваш путеводитель по миру вакуумирования: CASO VacuChef 70


Введение и приветствие


Основы безопасности


Для защиты от травм и предотвращения материального ущерба, пожалуйста, неукоснительно соблюдайте следующие правила.

Главные предостережения

  • Перед каждым включением осматривайте корпус и кабель. Запрещено эксплуатировать устройство с видимыми повреждениями.
  • Ремонт электрической части и замена шнура питания должны проводиться исключительно квалифицированными специалистами сервисного центра.
  • Если устройство не используется или вы собираетесь его почистить, обязательно извлеките вилку из розетки.
  • Не допускайте игр детей с прибором. Эксплуатация детьми старше 8 лет возможна только под строгим надзором взрослых и после проведения инструктажа.
  • Берегите прибор от влаги: не погружайте его в воду и другие жидкости.

Электричество и пожарная безопасность

  • Подключайте прибор только к исправной заземленной розетке. Не используйте переходники и разветвители во избежание перегрузки сети.
  • Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками.
  • Размещайте вакууматор вдали от источников открытого огня, газовых плит и нагревательных элементов.

Риск ожогов

Будьте осторожны! Сваривающая планка (термолента) нагревается до высоких температур.
  • Никогда не касайтесь сваривающей планки сразу после завершения цикла упаковки.
  • Дайте устройству остыть перед очисткой.

Правила хранения пищевых продуктов


Вакуумирование — это революция в сохранении свежести. Без доступа кислорода продукты хранятся до 8 раз дольше. Однако для безопасности следуйте ключевым принципам:

  • Всегда мойте руки и кухонный инвентарь перед началом работы.
  • Вакуумирование не заменяет охлаждение. Скоропортящиеся продукты после упаковки должны быть немедленно отправлены в холодильник или морозильную камеру.
  • Если скоропортящиеся продукты находились при комнатной температуре длительное время, не упаковывайте их — они могут быть испорчены.
  • Овощи, выделяющие газы (капуста, брокколи), перед вакуумированием обязательно нужно бланшировать.

Подготовка к работе


Распаковка и комплектация

Аккуратно извлеките устройство. Убедитесь, что утилизация упаковки производится экологичным способом (рекомендуем сохранить коробку на время гарантийного срока).
В комплекте вы найдете:
  • Сам вакуумный упаковщик VacuChef 70.
  • Сменную сваривающую планку и уплотнитель.
  • Набор из 30 профессиональных пакетов (20x30 см).

Требования к установке

Для корректной работы выберите место, отвечающее следующим критериям:
  • Поверхность должна быть ровной, твердой и устойчивой к нагреву.
  • Обеспечьте свободное пространство: минимум 10 см со всех сторон для циркуляции воздуха.
  • Устройство должно стоять так, чтобы дети не могли дотянуться до горячей планки.
  • Не передвигайте прибор во время работы.

Устройство и управление


Основные элементы

  • Манометр: Визуально отображает уровень давления в камере.
  • Сваривающая планка: Элемент с тефлоновым покрытием для запечатывания пакета.
  • Вакуумная камера: Углубление, куда помещается пакет с продуктом.
  • Фиксатор (зажим): Механизм для удержания пакета на планке.
  • Крышка: Из прозрачного акрила для контроля процесса.

Панель управления

Интуитивно понятный интерфейс позволяет точно настроить процесс:
  • Дисплеи времени: Показывают секунды для вакуумирования и запаивания.
  • Кнопка SET: Выбор режима настройки (1 нажатие — время вакуума, 2 нажатия — время шва).
  • Кнопки +/-: Регулировка времени (вакуум: 30–99 сек, шов: 3–9 сек).
  • Vacuum & Seal: Полный автоматический цикл (удаление воздуха + запаивание).
  • Seal: Только запаивание (или экстренная остановка вакуумирования с мгновенным запечатыванием).
  • Cancel: Полная отмена операции.
  • Marinate: Специальный цикл для маринования продуктов в контейнерах.

Эксплуатация: шаг за шагом


Настройка параметров

Перед началом работы задайте время. Для крупных или полупустых пакетов увеличьте время вакуумирования. Для более плотных пакетов или при низкой температуре в помещении увеличьте время запаивания.

Метод 1: вакуумирование в камере (основной режим)

Этот метод идеально подходит для гладких пакетов и жидких продуктов.
  • Поместите продукт в пакет. Оставьте достаточно места (около 5-8 см) до края.
  • Откройте крышку и положите открытый край пакета на сваривающую планку.
  • Опустите металлический фиксатор, чтобы закрепить пакет.
  • Закройте крышку прибора.
  • Нажмите кнопку Vacuum & Seal. Слегка прижмите крышку на пару секунд в начале процесса.
  • Прибор автоматически удалит воздух и запечатает пакет. Дождитесь звукового сигнала и отключения индикации.
Совет: Если вы упаковываете деликатные продукты, следите за манометром. Нажмите кнопку Seal раньше времени, чтобы прервать откачку воздуха и запечатать пакет, не раздавив содержимое.

Метод 2: использование рулонной пленки

Если вы используете пленку в рулоне, сначала нужно создать пакет:
  • Отрежьте пленку нужной длины (учитывайте запас на швы).
  • Положите один край на сваривающую планку.
  • Закройте крышку и нажмите кнопку Seal.

Метод 3: вакуумирование вне камеры

Для крупных пакетов, которые не помещаются в камеру, или структурированных (рифленых) пакетов:
  • Положите пакет на планку, но не опускайте его внутрь камеры.
  • Зажмите фиксатором.
  • Закройте крышку и запустите стандартный процесс.

Маринование

Уникальная функция для быстрого насыщения продуктов маринадом.
  • Поместите контейнер с продуктом и маринадом в вакуумную камеру (крышка контейнера не нужна).
  • Закройте крышку вакууматора.
  • Нажмите кнопку Marinate.
  • Процесс цикличен: воздух откачивается и впускается обратно, открывая поры продукта. Для лучшего результата повторите 2-3 раза.

Чистка и уход


Регулярный уход — залог гигиены и исправности.
Важно: Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети и дайте ему остыть!

  • Корпус: Протирайте мягкой влажной тканью. Не используйте абразивы.
  • Камера: Тщательно удаляйте остатки пищи и жидкости бумажными полотенцами.
  • Уплотнители: Если вы снимаете их для мытья, убедитесь, что они абсолютно сухие перед установкой обратно. Влага может нарушить герметичность.
  • Пакеты: Пакеты можно мыть и использовать повторно, кроме тех, в которых хранились сырое мясо, рыба или жирные продукты.

Устранение неполадок


Если что-то пошло не так, проверьте следующее:

Прибор не включается:
  • Проверьте целостность кабеля и исправность розетки.

Воздух откачивается не полностью:
  • Правильно ли лежит край пакета? Он должен быть на планке и зафиксирован.
  • Нет ли дырок в пакете?
  • Чистые ли уплотнители? Крошки могут мешать герметичности.

Шов не запаивается или плавится:
  • Возможно, выставлено слишком большое время запаивания.
  • Дайте прибору остыть между циклами (рекомендуется пауза в 1 минуту).

Пакет теряет вакуум со временем:
  • Проверьте шов: нет ли там складок, жира или влаги. При необходимости протрите край пакета и запаяйте снова.
  • Острые кости могли проткнуть пленку. Оберните их салфеткой перед упаковкой.

Утилизация и окружающая среда

Ваше устройство содержит ценные материалы, подлежащие переработке. По окончании срока службы не выбрасывайте его с бытовым мусором. Сдайте его в специализированный пункт приема электроники. Это ваш вклад в защиту природы.

Гертрудис

Вакууматор CASO VC 200

Вакууматор CASO VC 200
Автоматический вакуумный упаковщик для продуктов

Двойной запаечный шов

Вакууматор CASO VC 200

Подходит для пакетов шириной до 30 см

Вакууматор CASO VC 200

Электронный контроль температуры запайки
Съемная вакуумная камера
Съёмный контейнер для хранения рулонов и пакетов
Встроенный резак для плёнки
В комплекте 2 рулона (1х 22х300 см и 1х28×300 см) + 1 шланг для контейнеров

Технические характеристики: вакууматор CASO VC 200

Марка CASO
Модель VC 200
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик
Цвет корпуса Серебро
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Нет
Режим для мягких продуктов Нет
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Нет
Производительность насоса (л/мин) 12
Вакуумная камера Съёмная
Запаечный шов Двойной
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки 2 защелки. Нажатием на крышку.
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Встроенный
Место для хранения рулона Да
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 39x8,5x17 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 120
Масса, нетто (кг) 1,9
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумный упаковщик CASO VC 200


1. общие сведения и введение


О данном документе
  • запуску системы;
  • процессу эксплуатации;
  • устранению мелких неполадок;
  • правильной очистке.

Важные предостережения
В тексте используются специальные обозначения для вашего внимания:
  • ОПАСНОСТЬ: Сигнализирует о непосредственной угрозе жизни или здоровью. Игнорирование ведет к тяжелым последствиям.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может повлечь травмы.
  • ОСТОРОЖНО: Обозначает риск получения травм легкой или средней степени тяжести.
  • ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные советы и дополнительную информацию для эффективной работы.

2. безопасность


Прибор соответствует строгим стандартам безопасности, однако неправильное использование может стать причиной травм или порчи имущества.

2.1 назначение прибора

Устройство разработано исключительно для бытового использования в закрытых помещениях. Его функции — вакуумирование пакетов и контейнеров, а также запаивание пленки. Допускается полупрофессиональное применение (например, охотниками или рыболовами). Любое иное использование считается нецелевым и может быть опасным. Ответственность за риски при неправильной эксплуатации несет пользователь.

2.2 основные правила безопасности

Примечание: Для безопасной работы следуйте этим правилам:
  • Осмотрите прибор перед включением. При наличии видимых повреждений корпуса или кабеля использование запрещено.
  • Ремонт поврежденного шнура питания должен производить только квалифицированный специалист или сервисный центр.
  • Допускается использование прибора детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными возможностями только под присмотром или после подробного инструктажа.
  • Не позволяйте детям играть с упаковщиком. Очистка устройства детьми допускается только под контролем взрослых.
  • Ремонт разрешен только в авторизованных центрах, иначе гарантия аннулируется. Непрофессиональное вмешательство опасно.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
  • Не тяните за кабель, вынимая вилку из розетки.
  • Категорически запрещено погружать прибор в воду или мыть в посудомоечной машине.
  • При хранении не защелкивайте крышку на фиксаторы, чтобы не деформировать уплотнители.

2.3 потенциальные угрозы


Риск ожогов
Предупреждение: Сварочная планка нагревается до высоких температур. Не прикасайтесь к ней во время работы и сразу после запаивания, чтобы избежать ожогов.

Пожароопасность
Предупреждение:
  • Не размещайте устройство рядом с легковоспламеняющимися материалами.
  • Держите прибор вдали от источников тепла (плит, духовок, горелок).

Электрический ток
Опасность: Контакт с поврежденными токоведущими частями смертельно опасен.
  • Не используйте прибор с поврежденным шнуром или после падения.
  • Никогда не вскрывайте корпус устройства.
  • Работайте с прибором только сухими руками.
  • Не вставляйте посторонние предметы в технологические отверстия.

2.4 безопасность пищевых продуктов

Вакуумирование продлевает свежесть, но требует соблюдения гигиены:
  • Всегда мойте руки и инвентарь перед упаковкой продуктов.
  • Скоропортящиеся продукты после вакуумирования следует немедленно убрать в холод.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) лучше хранятся в вакууме в темном месте.
  • Овощи и фрукты (яблоки, картофель) рекомендуется очистить от кожуры перед упаковкой.
  • Газообразующие овощи (капуста, брокколи) перед вакуумированием обязательно бланшировать и заморозить.

3. подготовка к работе


Распаковка и установка
Извлеките устройство, удалите защитные пленки и упаковочный материал.
Важно: Не давайте детям играть с упаковочной пленкой — риск удушья!
Сохраните оригинальную коробку на случай гарантийного возврата.

Комплектация:
  • Вакуумный упаковщик VC200
  • 2 рулона профессиональной пленки
  • Шланг для вакуумирования контейнеров (в специальном отсеке)
  • Руководство пользователя

Выбор места установки:
Поверхность должна быть ровной, твердой и устойчивой. Обеспечьте свободное пространство (минимум 10 см) вокруг прибора для вентиляции. Место должно быть недоступно для детей и находиться вдали от влаги и нагревательных приборов.

Электропитание:
Убедитесь, что параметры вашей сети соответствуют данным на шильдике прибора (на дне корпуса). Розетка должна быть заземлена и легко доступна.

4. устройство и управление


Обзор элементов:
  • Порт для подключения вакуумного шланга.
  • Панель управления с индикаторами.
  • Замки крышки (справа и слева) — для фиксации нажмите на крышку.
  • Кнопки разблокировки (по бокам) — для открытия крышки.
  • Кнопки разблокировки резака.

Внутри находятся сварочная планка (с тефлоновым покрытием, которое нельзя снимать!) и съемная вакуумная камера для сбора жидкости.

Панель управления:
  • A (Индикатор запайки): Горит во время процесса запаивания.
  • B (Кнопка запайки): Используется для запаивания пакета без вакуумирования (например, при создании пакета из рулона).
  • C (Стоп): Мгновенная остановка любого процесса.
  • D (Индикатор вакуума): Горит во время откачки воздуха.
  • E (Вакуум и запайка): Автоматический режим: сначала выкачивает воздух, затем запаивает пакет.
  • F (Индикатор контейнера): Горит при работе с вакуумными емкостями.
  • G (Вакуум в контейнере): Запускает режим откачки воздуха из контейнеров через шланг.

5. эксплуатация


Перед каждым использованием убедитесь в чистоте камеры и сварочной планки.

5.1 создание пакета из рулона

  • Отмотайте нужное количество пленки и отрежьте встроенным резаком.
  • Поместите один конец пленки на сварочную планку.
  • Закройте крышку и сильно нажмите двумя руками по краям до щелчка фиксаторов.
  • Нажмите кнопку B (Запайка).
  • После того как индикатор погаснет, нажмите боковые кнопки разблокировки. Пакет готов.
Совет: Размер пакета должен быть на 8 см больше размера продукта + 2 см для шва.

5.2 вакуумирование и запаивание

  • Поместите продукты в пакет. Следите, чтобы края пакета были чистыми и сухими.
  • Уложите открытый край пакета внутрь съемной вакуумной камеры.
  • Закройте крышку и защелкните замки, нажав по краям.
  • Нажмите кнопку E (Вакуум и запайка). Устройство автоматически удалит воздух и запечатает пакет.
  • После завершения процесса (индикаторы погаснут) разблокируйте крышку.

Полезные рекомендации:
  • Не переполняйте пакет.
  • Жирные продукты (мясо, рыба) лучше помещать на бумажную салфетку внутри пакета, чтобы жидкость не попала в шов.
  • Жидкие блюда (супы) перед вакуумированием следует заморозить.
  • Острые края (кости) оберните салфеткой, чтобы не проколоть пленку.
  • Делайте паузу в 1 минуту между циклами запайки, чтобы прибор остыл.
  • Для открытия запечатанного пакета просто разрежьте его.

5.3 работа с резаком и боксом для пленки

Вставьте рулон в специальный отсек сзади устройства. Протяните пленку через прибор. Для отрезания нажмите кнопки разблокировки резака, опустите планку резака на пленку и проведите бегунком с ножом.

5.4 хранение

Храните прибор в недоступном для детей месте.
Внимание: При хранении крышку следует просто опустить, не защелкивая фиксаторы! Постоянное давление деформирует уплотнители и нарушит герметичность.

6. очистка и уход


Безопасность при очистке:
  • Выключите прибор из розетки.
  • Дайте сварочной планке остыть во избежание ожогов.
  • Не используйте абразивные средства и растворители.
  • Берегите электронику от попадания влаги.

Процесс очистки:
  • Корпус: Протирайте влажной мягкой тканью.
  • Внутренняя часть: Удалите остатки пищи бумажным полотенцем.
  • Вакуумная камера: Извлеките пластиковую камеру и промойте её под водой или в посудомоечной машине.
  • Уплотнители: Можно снять и промыть в теплой мыльной воде. Перед установкой тщательно высушите! Устанавливайте аккуратно, чтобы не повредить.
  • Пакеты: Можно мыть и использовать повторно, за исключением тех, где хранились сырое мясо, рыба или жирные продукты.

7. устранение неисправностей


Прибор не включается:
  • Проверьте кабель и розетку. Попробуйте другую розетку.

Не запаивает:
  • Закончилась пленка?
  • Прибор перегрелся — дайте ему остыть.

Нет полного вакуума:
  • Край пакета не в вакуумной камере. Поправьте.
  • В пакете дырка. Замените пакет.
  • Загрязнены уплотнители. Очистите их.

Шов некачественный (плавится или не держит):
  • Перегрев термоэлемента — нужна пауза для охлаждения.
  • В зоне шва жир, крошки или складки. Очистите край пакета и расправьте его.

Пакет теряет вакуум со временем:
  • Прокол острым предметом (кость). Оберните содержимое салфеткой.
  • Брожение продуктов (выделение газов). Такие продукты нужно было заморозить или бланшировать.

8. утилизация


Старые электроприборы содержат ценные материалы, но также и вредные вещества. Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором! Сдайте его в специализированный пункт приема электроники в вашем городе для безопасной переработки.

9. гарантийные обязательства


Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты покупки. Гарантия покрывает производственные дефекты и брак материалов.
Гарантия не распространяется на:
  • Повреждения из-за неправильной эксплуатации или небрежного обращения.
  • Естественный износ деталей.
  • Случаи коммерческого использования с превышением допустимой нагрузки.
  • Устройства со следами самостоятельного ремонта.
При обнаружении дефекта свяжитесь с продавцом или сервисным центром, предоставив чек о покупке.

Гертрудис

Вакууматор CASO FastVAC 4008

Вакууматор CASO FastVAC 4008
Автоматический вакуумный упаковщик с корпусом из нержавеющей стали

Естественное хранение продуктов без консервантов

Вакууматор CASO FastVAC 4008

Продукты в вакууме хранятся до 8 раз дольше

Вакууматор CASO FastVAC 4008

Двухпоршневый насос 20 л/мин — макс.

Вакууматор CASO FastVAC 4008

Вакуум до -0,9 бар

Вакууматор CASO FastVAC 4008

Надежное запаивание двойным сварным швом
Для плёнки шириной до 40 см
Сменная сварочная планка
Встроенный контейнер для хранения рулона CASO (40×1000 см)
Встроенный резак для пленки
Цифровой дисплей процесса
Сенсорная панель управление
Регулируемое время запаивание для влажных и сухих продуктов
Регулируемая сила вакуума для мягких продуктов
Импульсный режим для чувствительных к давлению и жидких продуктов
Режим маринования
Откачивание воздуха из вакуумных контейнеров
В комплекте: рулон плёнки 40×600 см, 20 пакетов

Технические характеристики: вакууматор CASO FastVAC 4008

Марка CASO
Модель FastVAC 4008
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Профессиональный
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Максимальная ширина пакетов (см) 40
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Да
Режим для мягких продуктов Да
Режим «Маринование продуктов» Да
Импульсный режим Да
Производительность насоса (л/мин) 20
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Двойной
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки Ручкой
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Встроенный
Место для хранения рулона Да
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Да
Степень вакуума -0,9
Габариты прибора (ШхВхГ) 52x15x29 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 200
Масса, нетто (кг) 6
Масса, брутто (кг)
EAN

Добро пожаловать в мир свежести с CASO FastVAC 4008


Безопасность прежде всего


Основные правила использования


Ваша безопасность — наш приоритет. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с правилами:

  • Перед включением осмотрите прибор. Если есть видимые повреждения корпуса или шнура питания, не используйте его.
  • Ремонт устройства должен проводиться только авторизованными специалистами.
  • Устройство могут использовать дети от 8 лет и люди с ограниченными возможностями только под строгим присмотром и после инструктажа.
  • Не оставляйте работающий вакууматор без присмотра.
  • Никогда не тяните за провод при отключении от розетки — держитесь за вилку.
  • Категорически запрещено погружать прибор в воду или помещать в посудомоечную машину.
  • При хранении не защелкивайте крышку на фиксаторы плотно, чтобы не деформировать уплотнители.

Источники потенциальной опасности


Опасность ожога: Нагревательная планка (термошов) становится очень горячей во время работы.
Совет: Не прикасайтесь к планке сразу после запаивания пакета.

Пожарная безопасность:
  • Не ставьте прибор рядом с легковоспламеняющимися материалами.
  • Держите его вдали от кухонных плит и источников тепла.

Электричество:
  • Не открывайте корпус прибора — внутри напряжение.
  • Работайте с устройством только сухими руками.
  • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия корпуса.

Гигиена и хранение продуктов


Вакуумная упаковка меняет подход к хранению, но требует соблюдения гигиены:
  • Тщательно мойте руки и инструменты перед упаковкой.
  • Скоропортящиеся продукты после вакуумирования должны сразу отправляться в холод. Вакуум не заменяет заморозку или охлаждение, он лишь продлевает их эффективность.
  • Фрукты и овощи, выделяющие газ (капуста, бананы), перед упаковкой лучше бланшировать или очистить.

Начало работы


Что в коробке?

В комплекте вы найдете всё необходимое для старта:
  • Сам вакуумный упаковщик FastVAC 4008.
  • Вакуумный шланг для контейнеров.
  • Набор пакетов (10 шт. 20х30 см и 10 шт. 30х40 см).
  • Рулон пленки.
  • Инструкция.

Установка и подключение

  • Удалите все упаковочные материалы (включая защитную пленку с панели управления, если есть, но не удаляйте тефлоновую ленту на нагревательном элементе).
  • Выберите ровную, устойчивую поверхность. Вокруг прибора должно быть не менее 10 см свободного пространства для вентиляции.
  • Избегайте мест с высокой влажностью или прямым нагревом.
  • Подключите прибор к розетке, соответствующей параметрам устройства.

Знакомство с устройством


Основные элементы

  • Передняя ручка: Служит для открытия (поднять) и надежной блокировки крышки (нажать вниз).
  • Вакуумная камера: Углубление, куда помещается открытый край пакета. Здесь происходит откачка воздуха и сбор случайно попавшей жидкости.
  • Сваривающая пластина: Покрыта тефлоном, нагревается для запаивания пакета.
  • Резак: Встроенный нож на задней панели для отрезания пленки от рулона.
  • Уплотнители: Верхние и нижние прокладки, обеспечивающие герметичность камеры.

Панель управления: ваша командная рубка


  • Vakuum & Schweißen (Вакуум и Сварка): Кнопка автопилота. Откачивает воздух и автоматически запечатывает пакет. В режиме работы служит кнопкой отмены.
  • Vakuumstärke (Сила вакуума):
    Normal: Для большинства продуктов.
    Schonend (Бережный): Для мягких ягод, выпечки и нежных продуктов.
  • Schweißzeit (Время сварки):
    Trocken (Сухой): Для сухих продуктов (короткое время).
    Feucht (Влажный): Для сочных продуктов (стандартное время).
    Extra lang: Для очень влажных продуктов (двойной шов, долгое время).
  • Vakuumbehälter (Контейнер): Режим для работы с вакуумными контейнерами через шланг.
  • Marinieren (Маринование): Специальный режим, который пульсирующим вакуумом (5 циклов) быстро пропитывает продукты маринадом в контейнере.
  • Schweißen (Запечатывание): Ручная запайка. Используется для создания дна пакета из рулона или для немедленной остановки вакуумирования и запечатывания (чтобы не раздавить продукт).
  • Manuelles Vakuum (Импульсный режим): Пока вы держите кнопку — воздух откачивается. Отпустили — процесс встал. Идеально для точного контроля над деликатными продуктами.

Как пользоваться прибором


Создание пакета из рулона

  • Откройте прибор и поместите рулон в специальный отсек.
  • Вытяните пленку на нужную длину под резак.
  • Опустите планку резака и проведите бегунком ножа, чтобы отрезать пленку.
  • Положите один край полученного рукава на сварочную планку (не заводя в вакуумную камеру!).
  • Закройте крышку и опустите ручку до фиксации.
  • Нажмите кнопку Schweißen. После завершения откройте крышку — у вас есть готовый пакет с дном.

Вакуумирование и запайка

  • Поместите продукты в пакет. Оставьте не менее 5-8 см свободного края сверху.
  • Расправьте край пакета, чтобы не было складок.
  • Поместите открытый конец в вакуумную камеру (в желобок). Важно: не перекрывайте пакетом отверстие воздухозаборника.
  • Закройте крышку и заблокируйте ручкой.
  • Выберите настройки (влажность продукта и силу вакуума).
  • Нажмите Vakuum & Schweißen. Прибор сам откачает воздух и запаяет шов.
  • Дождитесь выключения индикаторов, откройте ручку и достаньте продукт.

Тонкости работы («импульсный режим»)

Если вы упаковываете мягкую булочку или сочные ягоды, автоматический режим может их смять.
  • Поместите пакет в камеру и закройте крышку.
  • Нажимайте кнопку Manuelles Vakuum прерывисто. Воздух будет уходить, пока вы держите палец.
  • Как только увидите, что пакет облегает продукт, но еще не давит его — нажмите Schweißen, чтобы запечатать.

Работа с контейнерами и маринование

  • Поместите продукты в совместимый вакуумный контейнер.
  • Подсоедините шланг к порту на приборе и к крышке контейнера.
  • Для простого хранения: Нажмите Vakuumbehälter.
  • Для маринования: Нажмите Marinieren. Устройство проведет несколько циклов «вакуум-сброс», что позволит маринаду проникнуть глубоко в поры продукта за считанные минуты.

Полезные советы

  • Острые края: Кости или макароны могут проткнуть пакет. Оберните их бумажной салфеткой перед вакуумированием.
  • Жидкости: Супы лучше сначала заморозить в обычной форме, а получившийся ледяной брикет завакуумировать.
  • Чистота края: Следите, чтобы в зоне шва не было жира, крошек или влаги — это гарантия герметичности.
  • Пауза: После каждой запайки давайте прибору остыть около 1 минуты.

Обслуживание и уход


Чистка

  • Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой.
  • Протирайте корпус и камеру влажной тканью или губкой с мягким моющим средством.
  • Тщательно высушивайте все детали перед сборкой.
  • Не используйте абразивные средства или растворители.

Замена расходных материалов

Если вакуум стал слабым или шов неровным, возможно, пора заменить уплотнители или тефлоновую ленту.
  • Уплотнители: Аккуратно выньте старые резинки из желобов и вставьте новые, плотно прижимая пальцами.
  • Тефлоновая лента: Если лента на нагревателе повреждена, снимите ее. Очистите поверхность, аккуратно наклейте новую ленту (следите, чтобы не было складок) и верните уплотнитель на место.

Устранение неполадок


  • Прибор не включается: Проверьте кабель и розетку.
  • Неполный вакуум: Пакет лежит неправильно в камере? Есть мусор на уплотнителе? Пакет имеет дырку?
  • Пакет плавится: Слишком долгое время сварки или прибор перегрелся. Дайте ему остыть.
  • Вакуум исчез после запайки: Проверьте шов на наличие складок или попадание жира. Продукты могли выделить газ (если это свежие овощи) или проколоть пакет.

Утилизация и гарантия


Позаботьтесь о природе — сдайте старый прибор в пункт переработки электроники.
Гарантия на производственные дефекты составляет 12 месяцев. Она не покрывает случаи коммерческого износа, повреждения от падений или неправильного использования. Сохраняйте чек покупки.

Гертрудис

Вакууматор CASO VC 300 Pro

Вакууматор CASO VC 300 Pro
Автоматическое вакуумирование и запаивание

Идеально подходит для хранения рыбы, мяса, овощей и фруктов

Вакууматор CASO VC 300 Pro

Импульсный режим, для продуктов чувствительных сильному сжатию

Вакууматор CASO VC 300 Pro

Режим для влажных продуктов

Вакууматор CASO VC 300 Pro

Двойной запечный шов

Вакууматор CASO VC 300 Pro

Электронный контроль температуры
Съемная вакуумная камера
Встроенный резак для плёнки
В комплекте 2 рулона (22х300, 28х300), переходник для вакуумного контейнера

Технические характеристики: вакууматор CASO VC 300 Pro

Марка CASO
Модель VC 300 Pro
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик
Цвет корпуса Серебро
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Да
Режим для мягких продуктов Импульсный режим
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Да
Производительность насоса (л/мин) 12
Вакуумная камера Съёмная
Запаечный шов Двойной
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки 2 защелки. Нажатием на крышку.
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Встроенный
Место для хранения рулона Да
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 39x9x17 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 120
Масса, нетто (кг) 1,9
Масса, брутто (кг)
EAN

Путеводитель в мир свежести: CASO VC 300 Pro


Общие положения и безопасность


Ключевые меры предосторожности


  • Перед включением внимательно осмотрите корпус и кабель. Никогда не используйте неисправный прибор.
  • Использование устройства детьми младше 8 лет допускается только под строгим присмотром и после инструктажа.
  • Ремонт должен осуществляться только сертифицированными специалистами. Самостоятельное вскрытие корпуса аннулирует гарантию и может быть опасным.
  • Не тяните за кабель питания и берегите его от горячих поверхностей и острых углов.
  • Устройство не предназначено для погружения в воду или мытья в посудомоечной машине (за исключением съемных частей).
  • При хранении не защелкивайте крышку на замки — просто опустите её. Постоянное давление деформирует уплотнители.

Источники скрытых угроз


Горячая поверхность: Сварочная планка (тефлоновая полоса) нагревается до высоких температур. Не касайтесь её во время работы и сразу после запечатывания пакета, чтобы избежать ожогов.

Пожарная безопасность: Не ставьте вакууматор рядом с плитами, газовыми горелками и легковоспламеняющимися материалами.

Электричество: Не трогайте вилку мокрыми руками и не вставляйте посторонние предметы в отверстия корпуса.

Искусство сохранения продуктов


Вакуумная упаковка продлевает жизнь еде, удаляя кислород — главного врага свежести. Соблюдайте эти правила для идеального результата:

  • Всегда мойте руки и инструменты перед упаковкой. Чистота — залог долгого хранения.
  • После вакуумирования скоропортящихся продуктов (мясо, рыба) немедленно отправляйте их в холодильник или морозильную камеру. Вакуум не заменяет холод.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) лучше хранить в темном месте, чтобы жиры не прогоркали.
  • Овощи и фрукты (яблоки, картофель) лучше упаковывать очищенными.
  • Газообразующие овощи (капуста, брокколи, спаржа) перед вакуумированием необходимо бланшировать и заморозить, иначе они надуют пакет изнутри.

Подготовка к работе


Распаковка и установка


В комплекте вы найдете сам упаковщик VC300 Pro, шланг для контейнеров (хранится в отсеке), два рулона профессиональной пленки и документацию.
Удалите все упаковочные материалы (не давайте их детям!).
Разместите прибор на ровной, устойчивой и жаропрочной поверхности. Обеспечьте свободное пространство минимум 10 см со всех сторон для вентиляции. Не ставьте устройство во влажных помещениях.

Подключение

Убедитесь, что параметры вашей электросети соответствуют требованиям прибора. Используйте розетку с заземлением. Если используете удлинитель, размотайте его полностью, чтобы он не свисал со стола.

Анатомия вашего CASO VC 300 Pro


Открыв прибор, вы увидите:
  • Сварочная планка: нагревательный элемент с тефлоновым покрытием для запечатывания пленки.
  • Съемная вакуумная камера: лоток, куда помещается открытый край пакета. Он собирает лишнюю жидкость и легко вынимается для мытья.
  • Встроенный нож: для отрезания пленки от рулона.

Панель управления: ваш пульт контроля


Кнопки и их функции:
  • Stop (Стоп): Мгновенная остановка любого процесса.
  • Schweißen (Сварка): Запечатывание пакета без откачки воздуха.
  • Vakuum & Schweißen (Вакуум и Сварка): Автоматический режим: сначала откачивает воздух, затем запаивает.
  • Vakuumstärke (Сила вакуума / Импульсный режим): Пока вы держите кнопку, воздух откачивается. Отпустите — процесс остановится. Идеально для нежных продуктов. Затем нужно нажать «Сварка».
  • Vakuum Behälter (Вакуум в контейнере): Для работы с вакуумными шлангами и контейнерами.
  • Schweißzeit (Время сварки): Выбор режима для сухих ("Trocken") или влажных ("Feucht") продуктов. Влажный режим увеличивает время нагрева для надежного шва.

Эксплуатация: шаг за шагом


Создание пакета из рулона

  • Отмотайте нужное количество пленки. Используйте встроенный резак: нажмите на боковые фиксаторы ножа, опустите планку и проведите бегунком.
  • Поместите один открытый край пленки на сварочную планку (но не в вакуумную камеру).
  • Закройте крышку и сильно нажмите на нее двумя руками по краям до щелчка замков.
  • Нажмите кнопку «Сварка». Когда индикатор погаснет — дно пакета готово. Откройте крышку боковыми кнопками разблокировки.

Вакуумирование и запечатывание

  • Положите продукты в пакет. Оставьте запас пленки (минимум 8 см до края).
  • Очистите край пакета от жира и влаги, расправьте складки.
  • Поместите открытый край внутрь съемной вакуумной камеры.
  • Закройте крышку до щелчка замков с обеих сторон.
  • Нажмите «Вакуум и Сварка». Устройство само удалит воздух и запечатает шов.
  • После завершения нажмите боковые кнопки, чтобы открыть крышку.

Совет: Дайте прибору остыть 1 минуту после каждого цикла сварки.

Особые случаи


  • *Нежные продукты (ягоды, выпечка): Используйте кнопку «Сила вакуума». Нажимайте и удерживайте её, пока не увидите, что воздух вышел, но продукт еще не сдавлен. Отпустите кнопку и сразу нажмите «Сварка».
  • *Влажные продукты (мясо с соком): Перед стартом выберите режим «Влажный» (Feucht). Также рекомендуется предварительно слегка подморозить супы или рагу перед вакуумированием, чтобы жидкость не попала в насос.

Уход и очистка


Чистота прибора критически важна для гигиены питания.

  • Обязательно отключите вилку от сети перед чисткой.
  • Дайте сварочной планке полностью остыть.
  • Протрите корпус влажной мягкой тканью. Не используйте абразивы и растворители.
  • Вакуумная камера: Извлеките пластиковый лоток из прибора. Его можно мыть под краном или в посудомоечной машине.
  • Уплотнители: Можно вынуть и промыть в теплой мыльной воде. Перед установкой обратно убедитесь, что они абсолютно сухие. Будьте аккуратны, чтобы не растянуть их.
  • Пакеты: Использованные пакеты можно мыть и использовать повторно, если в них не хранились сырое мясо, рыба или жирные продукты.

Устранение неполадок


Если что-то пошло не так, проверьте следующее:

Прибор не реагирует: Проверьте подключение к розетке и целостность кабеля.
Не запаивает: Пакет мог лечь неровно. Убедитесь, что рулон отрезан правильно.
Воздух не откачивается полностью: Край пакета должен лежать внутри вакуумной камеры. Проверьте пакет на проколы. Проверьте чистоту уплотнителей.
Пакет снова наполняется воздухом: Возможно, острые части продукта (кости) проткнули пленку. Оберните их салфеткой. Либо шов был загрязнен жиром — протрите край и повторите.
Шов плавится: Планка перегрелась. Дайте прибору отдохнуть.

Утилизация и гарантия


Не выбрасывайте старый прибор с бытовым мусором. Сдайте его в пункт переработки электроники для защиты окружающей среды.
Гарантия на производственные дефекты составляет 24 месяца. Она не покрывает повреждения от неправильного использования или коммерческой эксплуатации, а также естественный износ деталей.

Гертрудис

Вакууматор CASO VRH 490

Вакууматор CASO VRH 490
Доступные функции:
— Полный цикл: удаление воздуха с последующей герметизацией
— Создание шва без вакуума
— Пульс-режим для деликатной обработки
— Настройки под сухой и влажный тип содержимого
— Работа с внешними емкостями и лотками

Для пакетов и рулонов шириной до 30 см

Вакууматор CASO VRH 490

Удобная ручка закрытия крышки

Вакууматор CASO VRH 490

Вставка на крышке из нержавеющей стали

Вакууматор CASO VRH 490

Съёмная вакуумная камера для лёгкой очистки

Вакууматор CASO VRH 490

Электронный контроль температуры запаивания

Вакууматор CASO VRH 490

В комплекте: 10 пакетов (20 x 30 см), переходник для вакуумных контейнеров

Технические характеристики: вакууматор CASO VRH 490

Марка CASO
Модель VRH 490
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик
Цвет корпуса Чёрный
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Да
Режим для мягких продуктов Импульсный режим
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Да
Производительность насоса (л/мин) 12
Вакуумная камера Съёмная
Запаечный шов Одинарный
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки Ручкой
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Нет
Место для хранения рулона Нет
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 40x10x17,5
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 110
Масса, нетто (кг) 2,0
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумный упаковщик VRH 490 Advanced


Добро пожаловать в мир свежести


Важная информация


Основы безопасности


Безопасность — превыше всего. Чтобы использование прибора приносило только радость, соблюдайте ключевые правила:

  • Перед включением внимательно осмотрите корпус и кабель. Никогда не включайте неисправное устройство.
  • Ремонт должен производиться только авторизованными специалистами. Самостоятельное вмешательство может быть опасным и аннулирует гарантию.
  • Используйте только оригинальные комплектующие.
  • Прибор не предназначен для игр. Дети старше 8 лет могут пользоваться им только под присмотром взрослых.
  • Берегите шнур питания от повреждений, не тяните за него.
  • Устройство боится воды: не погружайте его в жидкости и не мойте в посудомоечной машине.
  • При хранении не защелкивайте крышку плотно, чтобы не деформировать уплотнители.

Осторожно: высокая температура и электричество

  • Горячая поверхность: Сварочная планка нагревается во время работы. Не касайтесь ее сразу после запаивания, чтобы избежать ожогов.
  • Электробезопасность: Не вскрывайте корпус и не касайтесь вилки мокрыми руками.
  • Пожарная безопасность: Устанавливайте прибор вдали от плит, газовых горелок и легковоспламеняющихся предметов.

Искусство сохранения продуктов


Вакуумирование требует соблюдения гигиены для гарантии качества пищи:
  • Мойте руки и инвентарь перед работой.
  • Охлаждайте скоропортящиеся продукты сразу после упаковки.
  • Продукты с высоким содержанием жира лучше хранить в темноте и прохладе.
  • Овощи вроде брокколи или капусты лучше предварительно бланшировать, чтобы они не выделяли газы внутри пакета.

Подготовка к работе


Что в коробке?

Распаковав устройство, вы обнаружите:
  • Сам вакууматор VRH 490 advanced.
  • Вакуумный шланг для работы с контейнерами.
  • Набор из 10 профессиональных пакетов (20x30 см).
  • Съемный поддон для сбора жидкости.
  • Инструкцию.
Обязательно удалите все упаковочные материалы и защитные пленки перед началом работы.

Где установить прибор?

Идеальное место должно быть ровным, устойчивым и жаропрочным. Обеспечьте свободное пространство (около 10 см) вокруг устройства для вентиляции. Розетка должна быть легко доступна. Не ставьте упаковщик в местах с повышенной влажностью.

Знакомство с устройством


Ваш помощник оснащен интуитивно понятной панелью управления. Световые индикаторы подскажут, какой режим активен.

Функции кнопок

  • Вакуум и запаивание / Отмена: Основная кнопка для автоматического цикла — откачка воздуха и герметизация. Повторное нажатие останавливает процесс.
  • Запаивание: Используется для создания шва без откачки воздуха (например, при создании пакета из рулона) или для мгновенной остановки вакуумирования и запечатывания в ручном режиме.
  • Вакуумирование емкости: Специальный режим для откачки воздуха из контейнеров через шланг.
  • Продукты (сухие и влажные): Настройка времени запаивания. Выберите «Сухой» для сыпучих продуктов или «Влажный» для сочного мяса или рыбы.
Важные элементы конструкции:
Внутри находятся уплотнители (верхний и нижний), вакуумная камера со съемным лотком для сбора жидкости и нагревательная планка с тефлоновым покрытием.
Внимание: Не снимайте тефлоновую ленту с нагревательного элемента!

Эксплуатация: шаг за шагом


Создание пакета из рулона

  • Отрежьте пленку нужной длины.
  • Положите один край на сварочную планку.
  • Закройте крышку до щелчка ручки.
  • Нажмите кнопку «Запаивание».
  • После того как индикатор погаснет, откройте крышку — дно пакета готово.

Вакуумная упаковка

  • Поместите продукты в пакет. Оставьте запас минимум 8 см до края.
  • Расправьте открытый край пакета, очистите его от жира или влаги.
  • Поместите край в вакуумную камеру.
  • Закройте крышку и опустите ручку.
  • Выберите тип продукта (Сухой/Влажный).
  • Нажмите «Вакуум и запаивание». Устройство сделает всё автоматически.
Совет: Делайте паузу около минуты между циклами запаивания, чтобы прибор успевал остыть.

Ручное (импульсное) вакуумирование

Идеально для нежных продуктов (ягоды, булочки), которые можно раздавить сильным давлением.
  • Поместите пакет в камеру и закройте крышку.
  • Нажмите и удерживайте кнопку «Ручное вакуумирование». Воздух откачивается только пока вы держите кнопку.
  • Достигнув нужного результата, отпустите кнопку и нажмите «Запаивание» для фиксации.

Работа с контейнерами

Используйте шланг из комплекта. Подсоедините его к прибору и к крышке контейнера. Нажмите кнопку «Вакуумирование емкости». Для надежности слегка надавите на крышку контейнера в начале процесса.

Полезные советы

  • Острые кости лучше обернуть бумажной салфеткой, чтобы не проколоть пакет.
  • Жидкие продукты (супы) рекомендуется предварительно заморозить в подходящей форме, а затем вакуумировать в твердом состоянии.
  • Мясо и рыбу можно класть на бумажное полотенце внутри пакета — оно впитает лишнюю влагу.
  • Чтобы продукты не слипались (котлеты, пельмени), проложите их пергаментом.

Уход и очистка


Чистота — залог долгой работы устройства.
Перед чисткой обязательно отключите прибор от сети и дайте ему остыть.

  • Корпус: Протирайте влажной мягкой тканью. Не используйте абразивы.
  • Внутри: Удалите остатки еды салфеткой.
  • Съемный поддон: Выньте его из камеры, промойте теплой водой с мягким моющим средством, высушите и верните на место.
  • Уплотнители: Их можно снять для мытья. Убедитесь, что они полностью сухие перед установкой обратно.
Важно: Жидкость не должна попасть внутрь насоса!

Решение проблем


Если что-то пошло не так, проверьте следующее:

  • Прибор не включается: Проверьте целостность кабеля и исправность розетки.
  • Неполный вакуум: Возможно, край пакета лежит не в камере, пакет поврежден или на уплотнителях есть мусор.
  • Шов плавится или не держит: Дайте прибору остыть. Проверьте, нет ли складок или жира на месте шва.
  • Воздух вернулся в пакет: Проверьте пакет на проколы (острые части продуктов).

Утилизация и гарантия


Позаботьтесь об окружающей среде: не выбрасывайте прибор вместе с бытовым мусором. Сдайте его в специализированный пункт приема электроники.

Производитель предоставляет гарантию сроком на 24 месяца на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие из-за неправильного использования, а также на расходные материалы. Сохраняйте чек и оригинальную упаковку для обращения в сервис.

Гертрудис

Вакууматор CASO FastVAC 3000

Вакууматор CASO FastVAC 3000
Профессиональный вакуумный упаковщик

Корпус из нержавеющей стали

Вакууматор CASO FastVAC 3000

Мощный мотор для продолжительного использования
Производительность насоса 20 л/мин
Сенсорные кнопки
Двойной сварочный шов
Выбор режима для сухих, влажных или очень влажных продуктов
Выбор режима для нормальных и нежных продуктов
Импульсный режим
Режим маринования
Встроенный резак для пленки и бокс для рулонов
Максимальная ширина пакетов или рулонов — 30 см;
В комплекте: шланг для контейнеров, 1 рулон, 10 пакетов 22*30 см, 10 пакетов 30*40 см

Технические характеристики: вакууматор CASO FastVAC 3000

Марка CASO
Модель FastVAC 3000
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Профессиональный
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Да
Режим для мягких продуктов Да
Режим «Маринование продуктов» Да
Импульсный режим Да
Производительность насоса (л/мин) 20
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Двойной
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки Ручкой
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Встроенный
Место для хранения рулона Да
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Да
Степень вакуума -0,9
Габариты прибора (ШхВхГ) 43x16x29 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 130
Масса, нетто (кг) 5,1
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумная система CASO FastVAC 3000


Добро пожаловать в мир свежести

Это устройство создано для того, чтобы изменить ваш подход к хранению продуктов, сохраняя их вкус, аромат и полезные свойства на срок, в восемь раз превышающий обычное хранение. Чтобы ваш новый помощник служил долго и безупречно, ознакомьтесь с принципами его работы и мерами предосторожности, изложенными в этом документе.

Основы безопасности


Важные предупреждения

Ваша безопасность — наш приоритет. В тексте вы встретите специальные обозначения, указывающие на уровень риска:

  • ОПАСНОСТЬ: Сигнализирует о непосредственной угрозе, которая может привести к фатальным последствиям.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально опасную ситуацию, способную нанести серьезный вред здоровью.
  • ОСТОРОЖНО: Предупреждает о рисках легких травм.
  • ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные советы для эффективной работы.

Правила обращения с прибором

Для безопасной эксплуатации следуйте этим рекомендациям:
  • Перед включением осмотрите корпус и шнур. Не запускайте поврежденное устройство.
  • Ремонт должен выполняться только сертифицированными специалистами. Вмешательство в конструкцию аннулирует гарантию и может быть опасным.
  • Не оставляйте работающий вакууматор без присмотра.
  • Избегайте контакта устройства с водой, не погружайте его в жидкости и не мойте в посудомоечной машине.
  • Детям от 8 лет разрешено пользоваться прибором только под контролем взрослых.
  • Берегите кабель питания от горячих поверхностей и острых углов.

Источники скрытых угроз

  • Горячая поверхность: Сварочная планка нагревается до высоких температур. Никогда не касайтесь тефлоновой ленты сразу после запайки!
  • Электричество: Не вскрывайте корпус и не вставляйте посторонние предметы в отверстия прибора. Работайте только сухими руками.
  • Пожаробезопасность: Не ставьте вакууматор рядом с кухонными плитами или газовыми горелками.

Секреты идеального вакуумирования


Вакуумная упаковка — это не просто удаление воздуха, это технология сохранения качества. Чтобы достичь лучших результатов, запомните несколько правил:

  • Всегда мойте руки и кухонные принадлежности перед упаковкой продуктов.
  • После вакуумирования скоропортящиеся продукты следует немедленно убрать в холод. Вакуум не заменяет заморозку или охлаждение.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) в вакууме дольше не прогоркают, если хранить их в темноте.
  • Овощи семейства крестоцветных (брокколи, цветная капуста) выделяют газы при хранении. Перед вакуумированием их обязательно нужно бланшировать и заморозить.
  • Яблоки, бананы и картофель лучше сохраняются, если их предварительно очистить от кожуры.

Подготовка к работе


Распаковка и установка

В коробке вы найдете сам прибор FastVAC 3000, набор пакетов разных размеров, рулон профессиональной пленки и шланг для контейнеров.

При выборе места для установки убедитесь, что:
  • Поверхность ровная, устойчивая и не боится нагрева.
  • Вокруг прибора есть свободное пространство (минимум 10 см) для вентиляции.
  • Устройство находится вдали от источников воды и тепла.
  • Розетка легко доступна для экстренного отключения.

Знакомство с устройством


Панель управления и функции

Управление прибором интуитивно понятно благодаря продуманным кнопкам и индикаторам:

  • Вакуум и сварка / Отмена: Основная кнопка. Запускает автоматический цикл удаления воздуха и запайки. В режиме работы нажатие на нее мгновенно останавливает процесс.
  • Импульсный режим (Интенсивность): Позволяет контролировать процесс вручную. Удерживайте кнопку, чтобы откачивать воздух, и отпустите, чтобы остановиться. Идеально для нежных продуктов.
  • Время сварки: Выбор режима в зависимости от типа продуктов:
    • Сухой (c) — короткое время запайки.
    • Влажный (b) — стандартное время.
    • Экстра (a) — увеличенное время для очень влажных продуктов.
  • Маринование: Специальный автоматический режим для работы с контейнерами. Циклично удаляет и впускает воздух для быстрого проникновения маринада.
  • Вакуумный контейнер: Режим для откачки воздуха из банок, бутылок и контейнеров через шланг.
  • Ручная запайка: Используется для создания шва без вакуумирования (например, при создании пакета из рулона) или для прерывания вакуумирования и немедленной запайки.

Эксплуатация


Создание пакета из рулона

  • Поднимите крышку и убедитесь, что встроенный резак находится с краю.
  • Отмотайте нужное количество пленки и отрежьте её, проведя резаком.
  • Положите один край полученного рукава на сварочную планку (не заводите его в вакуумную камеру!).
  • Закройте крышку, опустите прижимную ручку.
  • Нажмите кнопку Ручная запайка. После завершения цикла вы получите готовый пакет.

Вакуумирование продуктов в пакете

  • Поместите продукты в пакет. Оставьте не менее 8 см свободного места до края.
  • Расправьте открытый край пакета, удалите складки и влагу.
  • Поместите открытый конец пакета внутрь вакуумной камеры (между уплотнителями).
  • Закройте крышку и зафиксируйте её ручкой.
  • Выберите режим влажности продукта.
  • Нажмите Вакуум и сварка. Прибор автоматически удалит воздух и запечатает пакет.
  • Дождитесь, пока погаснет индикатор, затем поднимите ручку и извлеките продукт.

Советы профессионала

  • Для жидких блюд (супы, рагу) предварительно заморозьте их в обычной посуде, а затем переложите ледяной брикет в пакет для вакуумирования.
  • Чтобы не раздавить мягкие ягоды, используйте Импульсный режим. Откачивайте воздух рывками, пока не достигнете нужного результата, а затем нажмите кнопку запайки.
  • Острые кости или макароны могут проткнуть пленку. Оберните их бумажной салфеткой перед упаковкой.
  • Делайте паузу в 1 минуту между циклами запайки, чтобы прибор успевал остыть.

Работа с контейнерами и маринование

Для вакуумирования контейнеров подключите шланг к порту на устройстве и к крышке контейнера. Нажмите кнопку Вакуумный контейнер.

Для маринования:
  • Поместите продукты с маринадом в контейнер.
  • Подключите шланг.
  • Нажмите кнопку Маринование. Устройство проведет 5 циклов откачки и впуска воздуха, что позволит маринаду глубоко пропитать волокна продукта за считанные минуты вместо часов.

Уход и обслуживание


Чистка

Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой.
  • Протирайте корпус влажной мягкой тканью с легким мыльным раствором.
  • Внутреннюю камеру очищайте бумажными полотенцами от крошек и капель.
  • Тщательно просушивайте все детали перед повторным использованием.
  • Не используйте абразивные средства и металлические губки.

Хранение

При длительном хранении крышка прибора должна быть закрыта не плотно (не опускайте ручку фиксации до конца). Это предотвратит деформацию уплотнителей и сохранит работоспособность вакуумной камеры.

Устранение неполадок


Если что-то пошло не так, сверьтесь с этим списком:

  • Прибор не реагирует: Проверьте кабель питания и исправность розетки.
  • Нет первого шва на рулоне: Убедитесь, что край пленки лежит ровно на нагревательной планке, а не внутри камеры.
  • Воздух не откачивается полностью:
     
    • Проверьте, находится ли край пакета в вакуумной камере.
    • Осмотрите пакет на наличие проколов.
    • Протрите уплотнители от грязи и крошек.
  • Пакет плавится: Дайте прибору остыть. Сварочная планка перегрелась.
  • Вакуум исчезает после запайки: Возможно, шов не герметичен из-за попавшей жидкости или жира. Протрите край пакета изнутри и повторите попытку. Острые края продуктов могли проткнуть пленку.
  • Прибор отключился: Сработала защита от перегрева. Дайте устройству отдохнуть 30 минут.

Гертрудис

Вакууматор CASO VC 9

Вакууматор CASO VC 9
Вакуумный упаковщик с полностью автоматизированным циклом работы. Универсален для любых продуктов: от стейков и рыбы до фруктов и овощей. Качество герметизации гарантируется электронной регулировкой температуры шва. Мощность всасывания составляет 9 литров в минуту. Прибор рассчитан на работу с пленкой и тарой шириной до 30 см. В коробке уже предусмотрен стартовый комплект из 10 пакетов.


Вакууматор CASO VC 9


Вакууматор CASO VC 9


Вакууматор CASO VC 9

Технические характеристики: вакууматор CASO VC 9

Марка CASO
Модель VC 9
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик
Цвет корпуса Серый, чёрный
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Нет
Режим для влажных продуктов Нет
Режим для мягких продуктов Нет
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Нет
Производительность насоса (л/мин) 9
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Одинарный
Откачивание воздуха из контейнеров Нет
Запирание крышки 2 защелки. Нажатием на крышку.
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Нет
Место для хранения рулона Нет
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 37x75x14.5
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 100
Масса, нетто (кг) 1,2
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумный упаковщик CASO VC9

Вы держите в руках ключ к длительной свежести ваших продуктов. Вакууматор VC9 от немецкой компании Braukmann GmbH изменит ваш подход к хранению еды, сохраняя её вкус и полезные свойства в разы дольше, чем при обычном хранении.

1. основы безопасности


Ваш новый помощник соответствует всем современным стандартам безопасности. Однако, как и любой электроприбор, он требует бережного обращения.

Главные правила

  • Перед включением осмотрите прибор. Если корпус или шнур повреждены — не включайте его в розетку.
  • Ремонт устройства должен производиться только сертифицированными специалистами. Неквалифицированное вмешательство может быть опасным.
  • Использование детьми: разрешено с 8 лет под присмотром взрослых, при условии понимания рисков. Играть с прибором запрещено.
  • Берегите шнур питания: не тяните за него и держите подальше от горячих поверхностей и острых углов.
  • Никогда не погружайте вакууматор в воду и не мойте его в посудомоечной машине.

Особые предупреждения

Осторожно: Электричество!
Не вскрывайте корпус устройства. Контакт с токоведущими частями смертельно опасен. Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками.

Осторожно: Высокая температура!
Сваривающая планка (нагревательный элемент) во время работы сильно разогревается.
Не касайтесь сваривающей планки во время работы и сразу после неё, чтобы избежать ожогов.

2. секреты вакуумного хранения продуктов


Вакуумирование — это удаление кислорода, главного врага свежести. Это замедляет окисление, предотвращает появление плесени и сохраняет ароматы.

Золотые правила гигиены и хранения:

  • Всегда мойте руки и принадлежности перед упаковкой.
  • Скоропортящиеся продукты после вакуумирования должны немедленно отправляться в холодильник или морозильную камеру. Вакуум не заменяет холод!
  • Овощи, выделяющие газы (капуста, брокколи, цветная капуста), перед упаковкой необходимо бланшировать и заморозить.
  • Фрукты и овощи с кожурой лучше почистить перед упаковкой для продления срока жизни.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) дольше хранятся в вакууме, если убрать их в темное место.

3. подготовка к работе


Что в коробке?

  • Сам вакуумный упаковщик CASO VC9.
  • Комплект из 10 профессиональных пакетов.
Убедитесь, что удалили все упаковочные материалы. Пленку и картон можно сдать на переработку.

Где установить?

Выберите ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность. Вокруг прибора должно оставаться не менее 10 см свободного пространства для вентиляции. Не ставьте упаковщик рядом с плитой или батареей.

4. устройство прибора


Познакомьтесь с элементами управления, чтобы работа шла как по маслу:

  • Замки крышки: находятся по бокам. Нажмите на них одновременно, чтобы открыть устройство после завершения работы.
  • Вакуумная камера: углубление, куда помещается открытый край пакета. Здесь происходит отсос воздуха и сбор лишней жидкости.
  • Сваривающая планка: тефлоновая полоса, которая нагревается и запаивает пакет.
  • Уплотнители (верхний и нижний): обеспечивают герметичность камеры. Не храните прибор с защелкнутой крышкой, чтобы не деформировать их!
  • Индикаторы:
    • «Вакуумирование» — идет откачка воздуха.
    • «Сварка» — идет запаивание шва.
    • «Готово» — процесс завершен, можно открывать.
Используйте только специальные пакеты или рулоны для вакууматоров (структурированные/рифленые). Пленка CASO подходит для готовки Sous Vide и разогрева в СВЧ (до 70°C).

Использование готовых пакетов

  • Положите продукты в пакет. Оставьте не менее 8 см свободного места до края.
  • Очистите край пакета от жира или влаги, расправьте все складки.
  • Вставьте открытый конец пакета в вакуумную камеру.
    Важно: край пакета не должен перекрывать всасывающее отверстие.
  • Закройте крышку и сильно надавите на нее двумя руками по краям до щелчка фиксаторов.
  • Процесс начнется автоматически: сначала загорится индикатор вакуума, затем сварки.
  • Когда загорится индикатор завершения, нажмите боковые кнопки разблокировки и достаньте пакет.

Использование пленки в рулонах

Если у вас рулон, сначала нужно сделать из него пакет:
  • Отрежьте кусок пленки нужной длины.
  • Положите один край на сваривающую планку (не заводите глубоко в вакуумную камеру).
  • Закройте крышку, надавите до включения мотора. Прибор сделает только шов.

Полезные советы для идеального результата

  • Влага: Супы и рагу лучше предварительно заморозить в контейнере, а затем переложить ледяной брикет в пакет и завакуумировать.
  • Острые кости: Чтобы не проколоть пленку, оберните острые края мяса или рыбы бумажной салфеткой.
  • Жидкость в мясе: Салфетка, вложенная в пакет ближе к краю, поможет впитать лишний сок, чтобы он не попал в место спайки.
  • Паузы: Давайте прибору остыть около 1 минуты после каждого цикла упаковки.

6. уход и очистка


Чистота — залог долгой службы прибора.

  • Выдерните вилку из розетки и дайте прибору остыть.
  • Протрите корпус влажной мягкой тканью. Можно использовать слабый мыльный раствор. Никаких абразивов и растворителей!
  • Внутреннюю камеру протрите салфеткой, удалив остатки еды или жидкости.
  • Нижний уплотнитель можно вынуть и промыть в теплой воде. Перед установкой обратно убедитесь, что он абсолютно сухой.
Важно: Храните прибор с прикрытой, но не защелкнутой на замки крышкой. Постоянное давление испортит уплотнители, и вакуум перестанет создаваться.

7. если что-то пошло не так (устранение неполадок)


Прибор не включается:
Проверьте розетку и целостность кабеля.

Воздух не откачивается полностью:
  • Проверьте, правильно ли лежит край пакета (он должен быть внутри камеры).
  • Нет ли дырок в пакете?
  • Чистые ли уплотнители?

Пакет запаивается, но воздух внутри:
Возможно, складка на шве или попадание жидкости/жира в место спайки. Очистите край пакета, расправьте его и повторите.

Пакет плавится:
Сваривающая планка перегрелась. Дайте прибору остыть несколько минут с открытой крышкой.

Пакет потерял вакуум со временем:
Проверьте продукты. Острые части могли проколоть пленку, или продукты (небланшированные овощи) начали выделять газ.

8. гарантия и утилизация


Срок гарантии составляет 24 месяца при условии бытового использования и соблюдения правил эксплуатации. Гарантия не покрывает расходные материалы и повреждения, вызванные неправильным обращением.

Не выбрасывайте старый прибор вместе с бытовым мусором! Сдайте его в пункт приема электронного оборудования для экологичной утилизации.

Производитель: Braukmann GmbH, Германия.

Гертрудис

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine
 

Камерный вакууматор в компактном корпусе
Почти 100% вакуум

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine

Размер камеры: 300 x 290 x 90 мм (около 8 литров)

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine

Ультратонкий дизайн / идеально для использования на кухне

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine

Корпус и камера из нержавеющей стали

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine

Двойной шов (длинна 30 см)

Вакууматор CASO VacuChef SlimLine

Мощный профессиональный вакуумный насос — 72 л / мин
Встроенный манометр
Вакуумная камера с прозрачной стеклянной крышкой
Индикатор процесса вакуумирования и запаивания
Регулировка степени вакуума и времени запаивания
В комплекте: 30 вакуумных пакетов (20×30 см)

Технические характеристики: вакууматор CASO VacuChef SlimLine


Марка CASO
Модель VacuChef SlimLine
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Профессиональный
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Электронный контроль температуры шва Да
Степень вакуума -0,99%
Габариты прибора (ШхВхГ) 50x16,7x40,5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 400
Масса, нетто (кг) 13,5
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумный упаковщик VacuChef SlimLine


Введение


Важная информация и ответственность


Данный документ является неотъемлемой частью устройства и содержит ключевые сведения о безопасности, вводе в эксплуатацию и обслуживании. Храните его в доступном месте. Производитель (Braukmann GmbH) гарантирует соответствие информации актуальным техническим стандартам на момент публикации, однако оставляет за собой право на внесение изменений. Гарантия аннулируется при самовольной модификации прибора, использовании неоригинальных запчастей или нарушении правил эксплуатации.

Безопасность


Целевое назначение


Вакууматор VacuChef SlimLine разработан исключительно для использования в закрытых помещениях. Это профессиональное оборудование, предназначенное для коммерческой эксплуатации персоналом ресторанов, кафе и аналогичных предприятий. Любое иное применение считается нарушением правил эксплуатации и влечет за собой риск травм или порчи имущества.

Основы безопасной работы


Для предотвращения несчастных случаев строго следуйте данным рекомендациям:
  • Перед включением внимательно осмотрите корпус и кабель. Запрещено использовать неисправный прибор.
  • Замену поврежденного шнура питания должен производить только квалифицированный специалист сервисного центра.
  • Всегда разблокируйте крышку перед подключением к сети или отключением от нее. Вынимайте вилку из розетки, если устройство не используется.
  • Допускается использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными возможностями только под строгим контролем и после инструктажа по технике безопасности.
  • Не позволяйте детям играть с упаковщиком или его компонентами.
  • Храните устройство и провода в недоступном для детей месте.
  • Регулярно очищайте прибор от жира и остатков пищи.
  • Запрещена эксплуатация на открытом воздухе.
  • Никогда не оставляйте работающий вакууматор без присмотра.
  • Ремонт разрешен только в авторизованных центрах с использованием оригинальных деталей.
  • При хранении не защелкивайте крышку плотно, чтобы избежать деформации уплотнителей.
  • Во время работы не помещайте руки внутрь камеры и не перемещайте прибор.

Потенциальные угрозы


Опасность ожогов:
Сваривающая планка нагревается до высоких температур.
  • Не касайтесь нагревательного элемента сразу после запаивания пакета. Дождитесь остывания.

Риск возгорания:
  • Не размещайте прибор рядом с плитами, печами и легковоспламеняющимися материалами.

Электрическая безопасность:
Контакт с токоведущими частями смертельно опасен.
  • Не трогайте вилку мокрыми руками.
  • Не погружайте корпус в воду.
  • Не вскрывайте корпус устройства самостоятельно.

Правила хранения продуктов


Вакуумирование меняет подход к кулинарии, но требует соблюдения гигиены:
  • Тщательно мойте руки и инвентарь перед упаковкой.
  • Скоропортящиеся продукты после вакуумирования должны немедленно отправляться в холодильник или морозильную камеру.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) в вакууме хранятся дольше в темном месте.
  • Фрукты и овощи (яблоки, картофель) лучше очистить от кожуры перед упаковкой.
  • Капусту (цветную, брокколи) перед вакуумированием обязательно бланшировать, чтобы избежать выделения газов.

Подготовка к работе


Комплектация


В коробке вы найдете: сам вакуумный упаковщик, 30 профессиональных пакетов (20х30 см), сваривающую планку, вакуумный шланг с адаптером и документацию.
Совет: Сохраните оригинальную упаковку на случай необходимости транспортировки или гарантийного обслуживания.

Установка и подключение


  • Выберите ровную, твердую и термостойкую поверхность.
  • Обеспечьте свободное пространство минимум 10 см вокруг прибора для вентиляции.
  • Размещайте устройство вдали от источников тепла и влаги, в месте, недоступном для детей.
  • Убедитесь, что параметры электросети (напряжение и частота) соответствуют данным на шильдике прибора.
  • Розетка должна быть заземлена и иметь предохранитель 16А.
  • Не рекомендуется использовать удлинители и тройники.

Устройство и управление


Основные элементы


  • Уплотнитель и вакуумная камера: место, куда помещается пакет.
  • Сваривающая планка: элемент с тефлоновым покрытием для запаивания пленки.
  • Манометр: отображает текущее давление вакуума.
  • Фиксатор (скоба): прижимает пакет во время работы.

Панель управления


Интуитивно понятный интерфейс позволяет точно настроить процесс:
  • Дисплеи времени: показывают установленные секунды для вакуумирования и запаивания, а также обратный отсчет процесса.
  • Кнопки +/-: регулировка длительности операций.
  • Vacuum & Seal (Вакуум и Запаивание): полный автоматический цикл.
  • Manual Seal (Ручное запаивание): мгновенная остановка откачки воздуха и начало запаивания (идеально для нежных продуктов) или просто запаивание пакета без вакуума.
  • Marinate (Маринование): специальный режим для контейнеров.
  • Cancel (Отмена): немедленная остановка работы.

Эксплуатация


Настройка параметров


Используйте кнопки «+» и «-» для установки времени.
  • Время вакуума: Зависит от объема пакета. Большие пакеты требуют больше времени.
  • Время запаивания: Зависит от толщины пленки и температуры. При работе в холоде или с влажными пакетами добавьте пару секунд.

Вакуумирование в камере (основной метод)


  • Поместите продукты в пакет. Убедитесь, что края пакета чистые и сухие.
  • Откройте крышку, поднимите прижимную скобу.
  • Уложите открытый край пакета на сваривающую планку.
  • Зафиксируйте пакет скобой.
  • Закройте крышку и нажмите Vacuum & Seal.
  • В начале процесса слегка надавите на крышку в течение 2 секунд для герметичности.
  • Дождитесь окончания обратного отсчета и звукового сигнала. Крышка откроется, пакет готов.
Внимание: Следите за манометром. Если давление слишком велико для нежных продуктов, нажмите Manual Seal для преждевременного запаивания.

Создание пакета из рулона


  • Отрежьте пленку нужной длины (с запасом 8 см).
  • Положите один край на сваривающую планку и зафиксируйте.
  • Закройте крышку и нажмите Manual Seal.
  • После завершения цикла у вас готов пакет с одним запаянным дном.

Вакуумирование вне камеры


Для больших пакетов с рифленой структурой:
  • Положите пакет снаружи прибора, но его открытый край поместите на планку и зажмите фиксатором.
  • Закройте крышку и проведите стандартную процедуру вакуумирования.

Работа с контейнерами и маринование


Вакуумирование контейнеров:
  • Снимите сваривающую планку.
  • Подсоедините шланг к специальному разъему в камере и к крышке контейнера.
  • Нажмите и удерживайте Vacuum & Seal 3 секунды.
Режим «Маринование»:
  • Поставьте контейнер без крышки внутрь вакуумной камеры.
  • Закройте крышку прибора и нажмите кнопку Marinate.
  • Воздух будет удаляться и возвращаться циклично, что ускоряет проникновение маринада. Рекомендуется повторить 2-3 раза, перемешивая продукты.

Полезные советы


  • Не переполняйте пакеты.
  • Острые кости оберните бумажной салфеткой, чтобы не проколоть пленку.
  • Жидкие блюда (супы) сначала заморозьте в форме, затем вакуумируйте твердый брикет.
  • Для лучшего хранения мяса и рыбы используйте бумажное полотенце внутри пакета для впитывания лишней влаги.

Обслуживание и уход


Чистка


Регулярный уход — залог долговечности.
  • Всегда отключайте прибор от сети и давайте ему остыть перед чисткой.
  • Используйте влажную ткань и мягкое моющее средство. Никаких абразивов!
  • Внутреннюю камеру протирайте бумажными полотенцами.
  • Уплотнитель можно вынимать для мытья, но перед установкой он должен быть абсолютно сухим.

Повторное использование пакетов


Пакеты можно мыть и использовать повторно, за исключением тех, в которых хранились сырое мясо, рыба или жирные продукты.

Устранение неисправностей


Прибор не включается: Проверьте кабель и исправность розетки.
Нет полного вакуума: Пакет уложен неправильно, имеет проколы или загрязнения на месте шва.
Пакет плавится: Слишком долгое время запаивания или перегрев планки. Дайте прибору остыть.
Потеря вакуума со временем: Проверьте пакет на наличие микротрещин или складок в месте шва. Острые края продуктов могли повредить пленку.

Утилизация


Не выбрасывайте старый прибор вместе с бытовым мусором. Сдайте его в специализированный пункт приема электроники для экологичной переработки.


Гертрудис

Вакууматор CASO VC 6

Вакууматор CASO VC 6
Даже на маленькой кухне для него обязательно найдётся место

Всёго две кнопки на панели управления вакууматора. Что может быть проще?

Вакууматор CASO VC 6

При своих скромных габаритах этот аппарат эффективно удаляет воздух не только из пакетов, но и из специальных емкостей.

Вакууматор CASO VC 6


Вакууматор CASO VC 6


Вакууматор CASO VC 6


Вакууматор CASO VC 6

Технические характеристики: вакууматор CASO VC 6

Марка CASO
Модель VC 6
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Бытовой
Материал корпуса Пластик, нержавеющая сталь
Цвет корпуса Чёрный, нержавеющая сталь
Максимальная ширина пакетов (см) 30
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Нет
Режим для мягких продуктов Нет
Режим «Маринование продуктов» Нет
Импульсный режим Нет
Производительность насоса (л/мин) 4
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Одинарный
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки 2 защелки. Нажатием на крышку.
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Нет
Место для хранения рулона Нет
Индикация режимов работы Нет
Двухпоршневый насос Нет
Степень вакуума
Габариты прибора (ШхВхГ) 40x5,8x8,9
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 80
Масса, нетто (кг) 1,1
Масса, брутто (кг)
EAN

Добро пожаловать в мир свежести с CASO VC 6


Важные предупреждения


В тексте вы встретите специальные обозначения, призванные защитить вас и устройство:

  • ОПАСНОСТЬ — указывает на угрозу жизни. Игнорирование может привести к фатальным последствиям.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — возможная опасная ситуация, грозящая серьезными травмами.
  • ОСТОРОЖНО — риск получения травм легкой или средней тяжести.
  • ПРИМЕЧАНИЕ — полезные советы и дополнительная информация для эффективной работы.

Основы безопасности


Используйте прибор исключительно в бытовых условиях для вакуумирования и запаивания пакетов. Любое иное применение считается нецелевым и может быть небезопасным.

Главные правила обращения


  • Всегда осматривайте прибор перед включением. При наличии видимых повреждений корпуса или кабеля использование запрещено.
  • Замену поврежденного шнура питания должен проводить только квалифицированный специалист.
  • Дети старше 8 лет могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых или после детального инструктажа. Чистка прибора детьми допускается только под контролем.
  • Не оставляйте работающий вакууматор без присмотра.
  • Ремонт устройства, особенно в гарантийный период, доверяйте только авторизованным сервисным центрам. Непрофессиональное вмешательство аннулирует гарантию и может быть опасным.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Никогда не тяните за провод питания.
  • Берегите прибор от воды: не погружайте его в жидкость и не мойте в посудомоечной машине.
  • Важно при хранении: Не защелкивайте крышку плотно, когда прибор не используется. Это может деформировать уплотнители и нарушить герметичность.

Источники потенциальной опасности


Риск ожогов:
Сваривающая планка нагревается до высоких температур.
  • Не прикасайтесь к планке во время и сразу после работы.
  • Дайте прибору остыть перед очисткой.

Пожарная безопасность:
  • Не размещайте упаковщик рядом с легковоспламеняющимися предметами.
  • Держите его вдали от плит, горелок и печей.

Электричество:
  • Не вскрывайте корпус устройства.
  • Не трогайте вилку и прибор мокрыми руками.
  • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия корпуса.

Секреты хранения продуктов


Вакуумная упаковка продлевает свежесть продуктов до 8 раз, сохраняя вкус и витамины. Это идеальный способ порционного хранения, подготовки к пикникам или защиты от «морозного ожога» в морозилке.

Золотые правила вакуумирования:
  • Соблюдайте гигиену: мойте руки и инвентарь перед работой.
  • Скоропортящиеся продукты после упаковки сразу убирайте в холод.
  • Овощи (картофель, фрукты) лучше очистить от кожуры.
  • Важно: Капусту (брокколи, цветную) перед вакуумированием обязательно бланшировать и заморозить, иначе она выделяет газы, надувая пакет.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) храните в темноте, чтобы избежать прогоркания жиров.
  • Нежные продукты (ягоды, выпечку) предварительно подморозьте, чтобы вакуум их не смял.

Подготовка к работе


Комплектация


Установка

  • Выберите ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность.
  • Обеспечьте пространство: минимум 10 см свободного места со всех сторон для вентиляции.
  • Не ставьте прибор в местах с повышенной влажностью.
  • Убедитесь, что параметры вашей электросети соответствуют данным на приборе.
  • Используйте розетку с заземлением (16А).

Знакомство с устройством


Основные элементы:
  • Всасывающий патрубок: Откачивает воздух. Не перекрывайте его пакетом!
  • Уплотнители (верхний и нижний): Обеспечивают герметичность камеры.
  • Сваривающая планка: Нагревательный элемент с тефлоновым покрытием. Внимание: Не снимайте тефлоновую ленту!
  • Вакуумная камера: Сюда помещается открытый край пакета.
  • Кнопки разблокировки: По бокам устройства, для открывания крышки.
Панель управления:
  • Vacuum & Seal (Вакуум и Запаивание): Автоматический режим — откачивает воздух и сразу запаивает пакет.
  • Seal (Запаивание): Только запаивание шва (без откачки воздуха).

Использование


Выбор пакетов

Используйте только специальные структурированные (рифленые) пакеты и рулоны. Обычная гладкая пленка не подойдет для этого типа упаковщиков. Материалы CASO подходят для готовки Су-вид и разогрева в СВЧ (до 70°C).

Создание пакета из рулона

  • Отрежьте пленку нужной длины.
  • Положите один конец на сваривающую планку.
  • Закройте крышку до щелчка с обеих сторон.
  • Нажмите кнопку Seal. Индикатор погаснет после завершения.
  • Откройте крышку — дно пакета готово.

Вакуумирование и запаивание

  • Положите продукты в пакет. Оставьте запас минимум 8 см до края.
  • Расправьте открытый край пакета, удалите складки и влагу из зоны шва.
  • Поместите край пакета в вакуумную камеру. Не кладите его поверх всасывающего патрубка!
  • Закройте крышку и сильно нажмите двумя руками по бокам до характерных щелчков фиксаторов.
  • Нажмите кнопку Vacuum & Seal. Устройство автоматически откачает воздух и запечатает пакет.
  • Когда индикаторы погаснут, нажмите боковые кнопки разблокировки, чтобы открыть крышку.

Полезные советы

  • Не переполняйте пакет.
  • Чтобы упаковать жидкости (супы), сначала заморозьте их в твердом контейнере, а затем упакуйте ледяной брикет в вакуум.
  • Острые кости или макароны могут проколоть пленку — оберните их бумажной салфеткой перед вакуумированием.
  • Делайте паузу в 1 минуту между циклами запаивания, чтобы прибор остывал.
  • Если нужно просто остановить процесс — нажмите кнопку режима еще раз.

Использование контейнеров

Подключите шланг к патрубку в камере и к крышке вакуумного контейнера. Нажмите Vacuum & Seal. В начале процесса слегка надавите на крышку контейнера для лучшего прилегания.

Уход и очистка


Внимание: Перед чисткой обязательно отключите прибор от сети!

  • Протирайте корпус влажной мягкой тканью. Не используйте абразивы и растворители.
  • Внутреннюю камеру очищайте бумажными полотенцами от остатков пищи и жидкости.
  • Уплотнители можно вынуть и промыть в теплой мыльной воде. Важно: Тщательно высушите их перед установкой обратно. Устанавливайте аккуратно, чтобы не повредить.
  • Пакеты можно использовать повторно после мытья, кроме тех, где хранились сырое мясо, рыба или жирные продукты.

Устранение неполадок


  • Не работает: Проверьте кабель и розетку.
  • Не запаивает первый шов: Убедитесь, что край пленки лежит ровно на планке.
  • Нет вакуума: Край пакета должен быть внутри камеры, но не перекрывать сопло. Проверьте пакет на проколы. Очистите уплотнители.
  • Пакет плавится: Планка перегрелась. Дайте прибору остыть несколько минут с открытой крышкой.
  • Воздух вернулся в пакет: Проверьте шов на наличие складок или попавших частиц еды. Острые продукты могли проколоть пленку.

Утилизация и гарантия

Сдайте его в специализированный пункт приема электроники для переработки. Это сохранит ценные ресурсы и защитит экологию.

На устройство предоставляется гарантия сроком 24 месяца на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на естественный износ, повреждения от неправильного использования или небрежного обращения. Прибор предназначен только для частного использования.

Гертрудис

Вакууматор CASO FastVAC 4000

Вакууматор CASO FastVAC 4000
Профессиональный вакуумный упаковщик

Корпус из нержавеющей стали
Мощный мотор для продолжительного использования
Производительность насоса 20 л/мин
Сенсорные кнопки
Двойной сварочный шов
Выбор режима для сухих, влажных или очень влажных продуктов
Импульсный режим
Режим маринования
Встроенный резак для пленки и бокс для рулонов
Максимальная ширина пакетов или рулонов — 40 см

Технические характеристики: вакууматор CASO FastVAC 4000

Марка CASO
Модель FastVAC 4000
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Применение Профессиональный
Материал корпуса Нержавеющая сталь
Цвет корпуса Нержавеющая сталь
Максимальная ширина пакетов (см) 40
Автоматический режим вакуумирования Да
Кнопка «Стоп» Да
Режим для влажных продуктов Да
Режим для мягких продуктов Да
Режим «Маринование продуктов» Да
Импульсный режим Да
Производительность насоса (л/мин) 20
Вакуумная камера Встроенная
Запаечный шов Двойной
Откачивание воздуха из контейнеров Да
Запирание крышки Ручкой
Электронный контроль температуры шва Да
Резак для вакуумной плёнки Встроенный
Место для хранения рулона Да
Индикация режимов работы Да
Двухпоршневый насос Да
Степень вакуума -0,9
Габариты прибора (ШхВхГ) 52x15x29 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 350
Масса, нетто (кг) 5,9
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство пользователя: вакуумная упаковочная система CASO FastVAC 4000


Общие сведения и приветствие


Безопасность и ответственность


Важные предупреждения:
  • ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ: Игнорирование правил безопасности может привести к серьезным травмам.
  • ВНИМАНИЕ: Указывает на ситуации, способные повлечь травмы или повреждение устройства.

Правила безопасной эксплуатации


Для предотвращения травм и материального ущерба соблюдайте следующие нормы:
  • Перед включением осмотрите корпус и кабель на предмет повреждений. Не включайте неисправный прибор.
  • Использование устройства детьми старше 8 лет возможно только под присмотром. Не допускайте игр с упаковщиком.
  • Ремонт должен осуществляться только авторизованными специалистами.
  • Запрещено погружать корпус в воду или мыть в посудомоечной машине.
  • При хранении не защелкивайте крышку плотно, чтобы не деформировать уплотнители.

Источники потенциальной опасности


Электричество
Контакт с токоведущими частями смертельно опасен.
  • Не используйте прибор с поврежденным шнуром.
  • Не вскрывайте корпус устройства.
  • Не касайтесь вилки мокрыми руками.

Риск ожогов
Термопланка (запаивающая полоса) сильно нагревается во время работы.
  • Не прикасайтесь к планке сразу после запайки. Дождитесь остывания.

Пожарная безопасность
  • Держите прибор вдали от источников тепла (плит, печей).
  • Не размещайте рядом с легковоспламеняющимися материалами.

Секреты вакуумного хранения продуктов

Вакуумирование продлевает свежесть еды в 8 раз, сохраняя вкус и витамины. Соблюдайте гигиену при подготовке продуктов:
  • Всегда мойте руки и кухонный инвентарь перед упаковкой.
  • Скоропортящиеся продукты после вакуумирования обязательно храните в холоде.
  • Сухие продукты (орехи, крупы) в вакууме лучше хранить в темном месте.
  • Овощи семейства крестоцветных (капуста, брокколи) перед упаковкой следует бланшировать, иначе они выделяют газы.
  • Фрукты и корнеплоды лучше очистить от кожуры перед упаковкой.

Комплектация и распаковка

При получении убедитесь в наличии всех компонентов и отсутствии повреждений упаковки. Утилизируйте картон и пленку в соответствующие контейнеры для переработки.

В коробке вы найдете:
  • Вакууматор FastVac 4000
  • Набор пакетов (10 шт. 20х30 см и 10 шт. 30х40 см)
  • Рулон профессиональной пленки
  • Вакуумный шланг
  • Документацию

Установка и подключение

  • Выберите ровную, твердую и сухую поверхность.
  • Обеспечьте свободное пространство (минимум 10 см) вокруг прибора для вентиляции.
  • Розетка должна быть легкодоступна. Напряжение сети должно соответствовать данным на этикетке прибора.
  • Избегайте использования удлинителей. При необходимости используйте кабель с сечением, соответствующим мощности прибора, и полностью разматывайте его.

Обзор элементов управления


Панель управления позволяет гибко настраивать режимы работы:

  • Вакуум и сварка / Отмена: Основная кнопка. Запускает автоматический цикл откачки и запайки. В режиме работы служит кнопкой экстренной остановки.
  • Сила вакуума:
    «Нормальный» — для большинства продуктов.
    «Щадящий» — для мягких и хрупких изделий (ягоды, выпечка).
  • Время сварки:
    «Сухое» — стандартный режим.
    «Влажное» — для сочных продуктов.
    «Экстра долгое» — для очень влажных продуктов.
  • Контейнер: Режим для работы с вакуумными емкостями через шланг.
  • Маринование: Специальный цикл для быстрого маринования в контейнерах.
  • Только сварка (Герметизация): Запаивает пакет без откачки воздуха. Также позволяет прервать вакуумирование и сразу запаять пакет, если нужно сохранить нежную структуру продукта.
  • Ручной вакуум (Импульсный режим): Воздух откачивается только пока нажата кнопка. Идеально для точного контроля.
  • Индикаторы: Показывают текущий статус процесса и выбранные настройки.

Эксплуатация устройства


Создание пакета из рулона

  • Поднимите крышку. Убедитесь, что встроенный резак находится с краю.
  • Отмотайте нужное количество пленки. Отрежьте ее резаком.
  • Положите один край пленки на резиновую уплотнительную ленту (не в камеру!).
  • Закройте крышку до щелчка (опустите ручку).
  • Нажмите кнопку «Вакуумная герметизация» (Seal).
  • После завершения откройте крышку — у вас готов пакет с одним запаянным дном.

Вакуумирование пакетов

  • Поместите продукты в пакет. Оставьте запас пленки (минимум 8 см до края).
  • Очистите края пакета от жира и влаги, расправьте складки.
  • Поместите открытый край пакета в вакуумную камеру.
  • Закройте крышку и зафиксируйте ручкой.
  • Выберите настройки (влажность продукта, сила вакуума).
  • Нажмите «Вакуум и сварка». Устройство автоматически удалит воздух и запечатает шов.

Полезные советы:
  • Острые кости прикройте бумажной салфеткой, чтобы не проколоть пленку.
  • Супы и жидкие рагу предварительно заморозьте в формах, затем упакуйте брикеты в вакуум.
  • При упаковке фарша или блинов прокладывайте слои пергаментом.

Работа с контейнерами и маринование

Вакуумирование контейнеров:
Подсоедините шланг к устройству и к крышке контейнера. Выберите «Нормальный» уровень вакуума. Нажмите кнопку «Вакуумный контейнер». Прижмите крышку емкости рукой в начале процесса.

Режим «Маринование»:
Подключите контейнер шлангом. Нажмите кнопку «Мариновать». Прибор проведет 5 циклов: откачка воздуха, выдержка, впуск воздуха. Это позволяет маринаду глубоко проникнуть в поры продукта за считанные минуты.

Ручной режим для нежных продуктов

Если автоматический режим слишком сильно сжимает продукты (например, ягоды или хлеб):
  • Поместите пакет в камеру.
  • Нажмите и удерживайте кнопку «Ручной вакуум». Откачка идет, пока вы держите кнопку.
  • Отпустите кнопку, когда достигнете нужного результата.
  • Нажмите «Герметизация» (Seal), чтобы запаять пакет.

Чистка и уход

Перед чисткой обязательно отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
  • Протирайте корпус влажной мягкой тканью с слабым мыльным раствором.
  • Внутреннюю камеру очищайте бумажными полотенцами от крошек и жидкости.
  • Не используйте абразивные средства и растворители.
  • Уплотнители можно вынуть, промыть теплой водой и высушить. Устанавливайте их обратно аккуратно, не растягивая.
  • Пакеты можно использовать повторно после мытья, кроме тех, где хранились сырое мясо, рыба или жирные продукты.

Устранение неисправностей


Прибор не работает:
Проверьте кабель и розетку. Проверьте, не перегрелся ли прибор (дайте остыть).

Первый шов на рулоне не запаивается:
Убедитесь, что край пленки лежит ровно на уплотнителе, а не внутри камеры.

Не полный вакуум:
  • Край пакета не полностью в камере.
  • Пакет поврежден (прокол).
  • Загрязнены уплотнители.

Пакет плавится:
Термопланка перегрелась. Дайте прибору остыть несколько минут с открытой крышкой.

Воздух проникает обратно после запайки:
  • Проверьте шов на наличие складок, крошек или жира. Очистите край и запаяйте снова.
  • Продукт с острыми краями повредил пленку. Оберните острые части салфеткой.

Гарантия и утилизация

Срок гарантии составляет 24 месяца с даты покупки и распространяется на производственные дефекты. Гарантия не покрывает износ расходных материалов и поломки из-за неправильной эксплуатации.

Не выбрасывайте устройство с бытовым мусором. Сдайте его в пункт приема электронного оборудования для экологичной утилизации.



Интересное в разделе «Вакуумные упаковщики»

Пасхальные блюда в 2026 году

Новое на сайте

Ссылка