Ssylka

Микроволновые печи с грилем Supra



Микроволновая печь с грилем Supra 20SWG25



Микроволновые печи с грилем Supra

Технические характеристики: микроволновая печь с грилем Supra 20SWG25


Основные характеристики


Внутренний объем, л 20
Максимальная мощность микроволн, Вт 700
Тип управления сенсорное
Внутреннее покрытие камеры жаропрочная эмаль
Диаметр поворотного стола, см 24,5
Внутренняя подсветка есть
Открывание дверцы налево
Тип открывания ручка
Блокировка от детей есть
Таймер на 100 минут
Количество уровней мощности 10
Количество автоматических программ 7

Функции


Автоматическое размораживание есть
Автоматический разогрев есть
Гриль есть
Мощность гриля, Вт 800
Функция памяти есть
Часы есть

Индикация


Дисплей есть
Часы есть
Отображение времени до конца есть
Отображение режимов работы есть
Звуковой сигнал завершения работы есть

Комплектация


Комплектация микроволновая печь, роликовая подставка, стеклянный поддон, решетка гриля, гарантийный талон, инструкция на русском языке

Корпус


Материал корпуса металл
Цвет белый

Габариты и вес


Вес в упаковке, кг. 11.7
Размер упаковки, см. (ВхШхГ) 29x48.5x38
Размер без упаковки, см (ВхШхГ) 26x45х34

Энергопотребление


Потребляемая мощность, Вт. 1150
Электропитание, в., Гц. 220 – 240 В ~ 50 Гц

Гарантийный срок, мес. 12
Артикул 20SWG25

Инструкция по эксплуатации: микроволновая печь с грилем Supra 20SWG25


Меры безопасности

Микроволновые печи с грилем Supra

Микроволновая печь предназначена только для приготовления и разогрева пищи в домашних условиях внутри помещения и должна быть использована строго по назначению. Прибор не предназначен для использования вне помещений. Запрещено использовать печь в промышленных и коммерческих целях.
При эксплуатации микроволновой печи соблюдайте следующие меры безопасности:
  • Убедитесь в том, что напряжение, указанное на микроволновой печи, соответствует напряжению электросети. Рабочее напряжение указано на задней стенке микроволновой печи.
  • Печь должна быть заземлена. В случае какого-либо замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, т. к. ток будет отведен по заземленному проводу. В данном приборе используется заземляющий сетевой провод и вилка с заземляющим контактом. Вилка подсоединяется к розетке, которая должна быть установлена и заземлена соответствующим образом. Если вы не можете подключить прибор к соответствующей розетке, обратитесь к специалисту-электрику. Не пытайтесь самостоятельно переделать вилку.
  • Розетка должна находиться в непосредственной близости от печи, чтобы в случае необходимости можно было немедленно отключить печь от электросети.
  • При необходимости использования сетевого удлинителя, убедитесь, что он рассчитан на потребляемую мощность прибора. Используя удлинитель, убедитесь, что заземляющий провод удлинителя надежно соединен с заземляющими контактами на обоих концах провода.
  • При подключении устройства к электрической сети не используйте переходники.
  • Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА Для правильной установки УЗО обратитесь к специалисту.
  • Рекомендуется регулярно чистить вилку питания от пыли, т. к. скопление пыли может привести к возникновению конденсата и последующему возгоранию.
  • Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
  • Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели или горячими поверхностями. Не допускайте повреждения изоляции сетевого шнура.
  • Не используйте печь, если дверца или защелки дверцы имеют повреждения.
  • Запрещается разбирать, вносить изменения в конструкцию или пытаться чинить прибор самостоятельно. В случае возникновения неисправностей следует обращаться в авторизованные сервисные центры. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
  • Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать устройство в местах с повышенной влажностью, вблизи источников влаги и ёмкостей с водой (например, в ванной, в непосредственной близости от кухонной раковины, в сырых подвальных помещениях, рядом с прудом или бассейном и т. д.).
  • Запрещается работать с прибором мокрыми руками.
  • Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения электрическим током.
  • Запрещается мыть прибор водой или разбрызгивать не него воду или другие жидкости. Недопустимо попадание воды и других жидкостей внутрь корпуса печи.
  • При нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти перегрев жидкости выше точки кипения с задержкой ее вскипания. Это означает, что внезапное бурное вскипание жидкости может произойти после того, как вы вынете емкость из печи. В результате вы можете получить ожог.
  • Будьте аккуратны при вынимании посуды, так как существует опасность внезапного бурного вскипания жидкости.
  • Для извлечения посуды из печи используйте толстые рукавицы.
  • Не рекомендуется разогревать и готовить в микроволновой печи яйца целиком, они могут взорваться даже в конце приготовления, когда печь перестанет нагревать.
  • Кожуру картофеля, яичный желток, пленку печени, оболочку сосисок или сарделек и любые другие плотные оболочки продуктов перед приготовлением следует проткнуть вилкой.
  • Запрещается использовать микроволновую печь для разогревания растительного масла и жиров, так как их температуру трудно контролировать.
  • Пожалуйста, помните о том, что микроволновая печь нагревает продукты сильнее, чем сам контейнер. При извлечении контейнера из печи, помните, что пища/жидкость выделяет пар.
  • Всегда следует проверять температуру готовой пищи, особенно если вы готовите ее для детей. Исходя из этого, никогда не следует употреблять пищу сразу после разогрева, ее нужно оставить на несколько минут или помешать, чтобы температура жидкости успела сбалансироваться.
  • Будьте внимательны при разогреве детского питания. Перемешайте детское питание и проверьте его температуру перед кормлением ребенка.
  • Продукты, содержащие жиры, например бульон, следует оставить на 30-60 секунд в печи после выключения микроволновой печи. За это время температура жидкости сбалансируется, что позволит избежать вскипания при помещении в жидкость ложки.
  • При приготовлении, помните, что есть продукты, которые нагреваются очень быстро, например пудинги, джем или начинка для пирога. Для разогрева или приготовления продуктов с высоким содержанием жира или сахара не используйте пластиковые контейнеры.
  • Не включайте пустую печь. Это может привести к выходу печи из строя.
  • Не храните воспламеняющиеся предметы в печи, например, бумагу, рецепты и т. п.
  • Не используйте печь для сушки белья, бумаги или других непищевых продуктов или для стерилизации.
  • Не используйте микроволновую печь без стеклянного подноса.
  • Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном подносе. Перед приготовлением продукты необходимо поместить в специальную посуду.
  • Для приготовления или разогрева в печи используйте только специальную посуду для микроволновой печи согласно инструкции:
  • не используйте металлическую посуду, посуду с металлическими ручками или с металлическим ободком.
  • не используйте металлические столовые приборы.
  • не используйте столовую посуду с металлической отделкой.
  • не используйте пластиковые контейнеры с плотно закрытой крышкой.
  • не используйте эмалированную посуду.
  • не используйте бутылки с узким горлышком.
  • используйте сосуды, которые шире вверху, чем в основании.
  • используйте только специальные термометры для микроволновой печи.
  • Не пытайтесь зажаривать продукты в микроволновой печи.
  • Для предотвращения воспламенения в печи:
  • Не готовьте пищу слишком долго.
  • Удаляйте с посуды бумажные ручки перед тем, как поместить ее в печь.
  • При нагреве в печи пищевых продуктов в посуде из легковоспламеняющихся материалов, таких как пластик или бумага, необходимо наблюдать за печью, чтобы не допустить возгорания. При нагреве напитков с помощью микроволн может иметь место последующее бурное кипение, поэтому необходимо проявлять внимание и осторожность при обращении с емкостями.
  • В случае возгорания внутри печи немедленно отключите печь от электросети. При этом огонь погаснет.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не открывайте дверцу и не используйте воду для тушения огня!
  • При приготовлении пищи в микроволновой печи нахождение детей и беременных женщин на расстоянии меньше 50 см от неё нежелательно.
  • Для удаления загрязнений с поверхности дверцы и внутренней поверхности печи используйте только мягкие, неабразивные моющие средства и губку или мягкую ткань.
  • Регулярно производите очистку камеры печи от крошек и остатков продуктов.
  • Необходимо содержать печь и уплотнительную прокладку дверцы в чистоте. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению поверхности печи, что в свою очередь может сказаться на сроке ее эксплуатации или привести к возникновению опасной ситуации.
  • Не позволяйте детям использовать печь без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с ней и не оставляйте маленьких детей вблизи печи без присмотра.
  • Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
ВНИМАНИЕ!
• При повреждении дверцы, дверных уплотнений или защелок с печью работать нельзя до тех пор, пока квалифицированный специалист не устранит неисправность.
• Из-за опасности повышенной утечки микроволнового излучения все ремонтные работы, связанные со снятием или регулировкой дверцы, а также со снятием любых крышек, должны выполняться только квалифицированным персоналом авторизованного сервисного центра.
• Жидкости или другие продукты нельзя разогревать в закрытых емкостях во избежание взрыва этих емкостей.
•Использование печи детьми разрешается только в том случае, если даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании печью и тех опасностях, которые могут возникнуть при ее неправильном пользовании. Использование печи детьми без присутствия взрослых ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Комплектация

Печь
Роликовая подставка
Стеклянный поднос
Инструкция по эксплуатации
Гарантийный талон
Решетка гриля

Установка печи

Микроволновые печи с грилем Supra

  • Убедитесь, что микроволновая печь не повреждена. В случае обнаружения каких-либо повреждений не используйте эту печь.
  • Выньте из печи весь упаковочный материал.
  • Установите микроволновую печь на твердую горизонтальную поверхность, которая выдержит вес печи.
  • Не ставьте печь рядом с другими источниками тепла или легко воспламеняющимися предметами. Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажностью.
  • Не ставьте на печь какие-либо предметы. Со всех сторон к ней должен быть обеспечен доступ воздуха для вентиляции.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия печи. Свободное расстояние от верхней, задней, правой и левой сторон печи до других предметов должно быть не менее 10 см.

Подключение питания

Микроволновая печь должна быть заземлена.
В случае какого-либо замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, т. к. ток может уйти по заземленному проводу. К этому прибору прилагается заземляющий провод и заземленная вилка. Вилка подсоединяется к розетке, которая должна быть установлена и заземлена соответствующим образом.
  • Во избежание повреждения проводки перед подключением проконсультируйтесь со специалистом, так как необходимо учитывать максимальную потребляемую мощность печи.
  • Розетка должна находиться в непосредственной близости от печи, чтобы в случае необходимости можно было немедленно отключить печь.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не вынимайте вилку из розетки электросети, дергая за сетевой шнур, беритесь за изолированную часть вилки.
Не опускайте шнур и вилку в воду или какую-либо жидкость.

Микроволновые печи с грилем Supra

  • Защелки дверцы
  • Смотровое окно
  • Поворотный вал
  • Роликовая подставка
  • Стеклянный поднос
  • Панель управления
  • Корпус печи
  • Решетка гриля
Микроволновые печи с грилем Supra

Стеклянный поднос устанавливается на поворотный вал, расположенный внизу камеры. Под стеклянный поднос устанавливается роликовая подставка, которая помогает подносу свободно вращаться. Вращение пищи во время работы печи способствует ее равномерному приготовлению.
Микроволновая печь может начать работу, только если ее дверца плотно закрыта, что предотвращает излучение микроволн наружу.
В камере печи со стороны панели управления расположена крышка волновода.

Микроволновые печи с грилем Supra

ВНИМАНИЕ:
Запрещается снимать крышку волновода. В случае повреждения крышки обратитесь в сервисный центр для ее замены.

Панель управления

Микроволновые печи с грилем Supra

Кнопки ПОПКОРН, КАРТОФЕЛЬ, ПИЦЦА, НАПИТОК, ЗАМОРОЖЕННЫЙ ОБЕД, РАЗОГРЕВ служат для выбора меню автоматического приготовления продуктов.

Мясо
Кнопка МЯСО позволяет выбирать оптимальный режим приготовления мяса в зависимости от его типа и веса.

Разморозка
Кнопка РАЗМОРОЗКА служит для размораживания продуктов в зависимости от их типа и веса.

Быстрая разморозка
Кнопка БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА позволяет установить время размораживания.

Гриль/комби
Кнопка ГРИЛЬ/КОМБИ используется для приготовления продуктов с использованием гриля, а также для задания настроек в режиме многостадийного приготовления.

Таймер
Кнопка ТАЙМЕР служит для настройки таймера.

Цифровые кнопки
служат для ввода цифровых значений времени, веса и т. д.

Часы
Кнопка ЧАСЫ позволяет установить текущее время.

Отмена
Кнопка ОТМЕНА позволяет очистить все предыдущие установки.

Мощность
Кнопка МОЩНОСТЬ служит для выбора уровня мощности микроволн.

Старт/стоп
Кнопка СТАР/СТОП позволяет начать или остановить приготовление.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оформление передней панели может быть изменено без предварительного уведомления.

Настройка микроволновой gtxb

Звуковые сигналы во время настройки печи
Один звуковой сигнал означает, что устройство приняло ввод параметра.
Два звуковых сигнала означают, что устройство не приняло ввод параметра, необходимо проверить правильность настроек и попробовать еще раз.
Настройка часов при первом включении
При желании вы можете установить время часов. Формат часов данной микроволновой печи – 24-часовой.
При первом включении в сеть, либо после сбоя в электросети дисплей микроволновой печи мигнет три раза, после чего вам будет предоставлена возможность ввести текущее время.
Для установки текущего времени введите правильное значение времени при помощи кнопок с цифрами. Вам нужно будет нажать как минимум три кнопки: одну для часов и две для минут. Нажмите кнопку ЧАСЫ для подтверждения ввода, и система перейдет в режим отображения текущего времени.
Если в течение 30 секунд вы не ввели значение текущего времени, микроволновая печь автоматически перейдет в режим ожидания и работа часов будет остановлена.

Настройка часов из режима ожидания

  • В режиме ожидания нажмите кнопку ЧАСЫ.
  • При помощи кнопок с цифрами введите значение времени. Вам нужно будет нажать как минимум три кнопки: одну для часов и две для минут.
  • Нажмите кнопку ЧАСЫ еще раз, и система перейдет в режим часов.
Например, Вам нужно установить время 12:30.
  • В режиме ожидания нажмите кнопку ЧАСЫ
  • Нажимайте по очереди цифровые кнопки «1», «2», «3» и «0»
  • Для подтверждения нажмите кнопку ЧАСЫ. На дисплее будет отображаться 12:30.

Отображение текущего времени

Текущее время отображается на дисплее микроволновой печи, если значение времени было установлено ранее и печь находится в режиме ожидания.
Вы можете посмотреть текущее время и в ходе приготовления, нажав кнопку ЧАСЫ.

Блокировка кнопок панели

Функция блокировки кнопок управления («защита от детей») позволяет временно заблокировать панель управления, когда вы проводите чистку прибора или чтобы дети не смогли пользоваться микроволновой печью без присмотра. При включении этой функции все кнопки становятся неактивными.
Чтобы активировать блокировку кнопок, нажмите и удерживайте кнопку СТОП/ОТМЕНА около 3 секунд.
Чтобы отключить блокировку кнопок, нажмите и удерживайте кнопку СТОП/ОТМЕНА, около 3 секунд.

Приготовление в режиме

Обычное приготовление (с одной стадией)

В режиме ожидания нажмите кнопку МОЩНОСТЬ один или несколько раз, чтобы выбрать один из 10 допустимых уровней мощности P100, P90, P80, P70, P60, P50, P40, P30, P20, P10.
После выбора уровня мощности нажмите цифровые кнопки, чтобы установить время приготовления. Вы можете задать время приготовления от 1 секунды до 99 минут и 99 секунд. Если устанавливаемое вами время больше одной минуты, вам нужно нажать цифровые кнопки и для минут, и для секунд. В качестве значения секунд будут использоваться 2 последние набранные цифры. Например, чтобы задать 10 мин 30 сек, вам нужно нажать по очереди кнопки «1», «0», «3» и «0». Чтобы задать 2 мин 5 сек, вам нужно нажать по очереди кнопки «2», «0» и «5».
Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать приготовление.
Индикация Мощность и приготовление
P100 Высокая мощность, 100% или 90% мощности микроволновой печи. Подходит для быстрого и тщательного приготовления.
P90
P80 Умеренно высокая мощность, 80% или 70% мощности микроволновой печи. Подходит для обычного приготовления.
P70
P60 Средняя мощность, 60% или 50% мощности микроволновой печи. Подходит для медленного приготовления, тушения, приготовления на пару.
P50
P40 Умеренно низкая мощность, 40% и 30% мощности. Подходит для размораживания продуктов
P30
P20 Низкая мощность, 20% и 10% мощности микроволновой печи. Подходит для поддержания тепла, размягчения мороженного.
P10
Например, вы хотите приготовить продукты при мощности 80% в течение 10 минут 30 секунд.
В режиме ожидания нажмите кнопку МОЩНОСТЬ три раза, пока на дисплее не отобразится значение P80.
Цифровыми кнопками установите время приготовления, нажав по очереди кнопки «1», «0», «3», «0».
Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать приготовление. На дисплее появится индикатор оставшегося времени приготовления, которое будет отсчитываться в обратном порядке.
Последовательное приготовление (с двумя стадиями)
Некоторые рецепты предусматривают разные стадии приготовления при различной мощности.
Установка первой стадии:
1.1. В режиме ожидания нажмите кнопку МОЩНОСТЬ один или несколько раз, чтобы выбрать один из 10 допустимых уровней мощности для первой стадии P100, P90, P80, P70, P60, P50, P40, P30, P20, P10.
1.2. После выбора уровня мощности нажмите цифровые кнопки, чтобы установить время приготовления для первой стадии.
Не нажимайте кнопку «СТАРТ/СТОП».
Установка второй стадии:

2.1. Повторно нажмите кнопку МОЩНОСТЬ один или несколько раз, чтобы выбрать подходящий уровень мощности для второй стадии.
2.2. После выбора уровня мощности нажмите цифровые кнопки, чтобы установить время приготовления для второй стадии.

Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.

Пример 1.
Например, вы хотите приготовить продукты на 100% мощности в течение 5 минут, а затем на 30% мощности в течение 12 минут.

100% мощность, 5 минут

1.1. В режиме ожидания нажмите кнопку МОЩНОСТЬ один раза, на дисплее отобразится значение P100.
1.2. Нажмите по очереди кнопки «5», «0», «0», чтобы установить время приготовления 5 минут.

30% мощность, 12 минут.

2.1. Повторно нажмите кнопку МОЩНОСТЬ 8 раз, на дисплее отобразится значение P30.
2.2. Нажмите по очереди кнопки «1», «2», «0», «0», чтобы установить время приготовления 12 минут.

Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать приготовление.

Пример 2.
Например, вы хотите приготовить продукты на 90% мощности в течение 8 минут, а затем обжарить продукты на гриле в течение 5 минут.

90% мощность, 8 минут

1.1. В режиме ожидания нажмите кнопку МОЩНОСТЬ 2 раза, на дисплее отобразится значение P90.
1.2. Нажмите по очереди кнопки «8», «0», «0», чтобы установить время приготовления 8 минут.

Приготовление на гриле, 5 минут.

2.1. Нажмите кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ один раз. На дисплее отобразится индикатор режима гриля G.
2.2. Нажмите по очереди кнопки «5», «0», «0», чтобы установить время приготовления.

Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать приготовление.

Если в процессе приготовления вам нужно перевернуть продукты или проверить их готовность, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП один раз, откройте дверцу, переверните продукты. После этого закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы печь продолжила приготовление.
В режиме приготовления на максимальной мощности через некоторое время печь автоматически понижает уровень мощности, чтобы продлить срок своей службы.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается начинать приготовление, если в камере печи нет продуктов.
Запрещается устанавливать внутрь печи решетку гриля при приготовлении продуктов с использованием микроволнового излучения.

Окончание приготовления

По окончании приготовления печь подает 4 звуковых сигнала. Нажмите на кнопку ОТМЕНА или откройте дверцу и достаньте продукты. Если вы не нажали на кнопку ОТМЕНА или не открыли дверцу, то печь будет подавать по 3 звуковых сигнала каждые 2 минуты.

Приготовление на гриле

Микроволновая печь имеет три режима для приготовления на гриле: G, C1, C2, их особенности отображены в таблице ниже.
Выбор режима осуществляется с помощью кнопки ГРИЛЬ/КОМБИ. При каждом ее нажатии на дисплее будет соответственно меняться индикация.
После выбора необходимого режима работы гриля нажмите цифровые кнопки, чтобы установить время приготовления.
Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать приготовление.
ВНИМАНИЕ:
Если вы хотите закончить приготовление и извлечь продукты до установленного времени, нажмите кнопку «Отмена» один раз, чтобы очистить сделанные установки и избежать их применения при следующем использовании.
ИНДИКАЦИЯ РЕЖИМ ОПИСАНИЕ
G Гриль В этом режиме работает только нагревательный элемент гриля. Режим подходит для поджаривания тонких кусочков мяса и бекона, сосисок, куриных крылышек с золотистой корочкой.
C1 Комбинированный 1 В этом режиме 30% времени работает микроволновой излучатель и 70% времени – нагревательный элемент гриля.
C2 Комбинированный 2 В этом режиме 55% времени работает микроволновой излучатель и 45% времени – нагревательный элемент гриля.
Например нужно приготовить блюдо в режиме «Гриль» (G) в течение 10 минут.
Нажмите кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ однократно, чтобы выбрать режим приготовления «Гриль». На экране отобразится G.
Установите время, нажав поочередно кнопки «1», «0», «0», «0». На экране отобразится время 10:00.
Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы печь начала приготовление.
Рекомендуется перевернуть пищу во время приготовления. Для этого нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, откройте дверцу печи, переверните продукты, закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы продолжить приготовление.
ВНИМАНИЕ:
В режиме приготовления на гриле и в комбинированных режимах корпус печи, а также решетка для приготовления на гриле и посуда, в которой готовятся продукты, очень сильно нагреваются.
Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Будьте особенно внимательны, когда достаете продукты из камеры печи, и используйте прихватки или ухват для посуды.

Автоматические программы

В печь встроены программы автоматического приготовления, позволяющие быстро и просто выбрать подходящий режим приготовления в зависимости от типа и веса продуктов.
  • режим «попкорн»
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку ПОПКОРН. Микроволновая печь автоматически установит режим приготовления для упаковки попкорна весом 100 г.
2) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.

  • режим «печёный картофель»
Предназначен для приготовления картофелин среднего размера весом около 150 г каждая:
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку КАРТОФЕЛЬ один раз.
2) Установите число картофелин, нажав кнопку с цифрой от 1 до 4.
3) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.

  • режим «пицца»
Для приготовления тонких кусочков остывшей пиццы весом около 150 г:
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку ПИЦЦА один раз.
2) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.

  • режим «напитки»
Для нагрева напитков в чашках объемом около 250 мл:
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку НАПИТОК один раз.
2) Установите число чашек, нажав кнопку с цифрой от 1 до 4.
3) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.

  • режим «замороженный обед»
Для приготовления одной или двух порций замороженных блюд весом около 250 г каждое:
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку ЗАМОРОЖЕННЫЙ ОБЕД один раз.
2) Установите число порций, нажав кнопку с цифрой 1 или 2.
3) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.

  • режим «разогрев»
Данный режим позволяет разогревать уже готовые остывшие блюда на тарелке (вес блюда около 500 г):
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку РАЗОГРЕВ.
2) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.


Режим «мясо»
Кнопка МЯСО позволяет выбирать оптимальный режим приготовления мяса в зависимости от его типа и веса. Вам необходимо только выбрать код продукта и его вес, а микроволновая печь автоматически установит необходимый уровень мощности и время приготовления.
1) В режиме ожидания или часов нажмите кнопку МЯСО один раз.
2) Выберите тип мяса путем ввода соответствующего кода продукта цифровой кнопкой.
3) Цифровыми кнопками введите вес продукта в килограммах. Допустимые для ввода значения веса приведены в таблице выше.
4) Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.
Например, вы хотите приготовить 1,25 кг свинины.
  • В режиме ожидания или часов нажмите кнопку МЯСО один раз.
  • Установите код свинины, нажав цифровую кнопку «3». На дисплее будет отображаться нулевое значение.
  • Установите вес продуктов, нажав по очереди цифровые кнопки «1», «2», «5». Установленный вес продуктов отобразится на дисплее.
  • Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать приготовление. На дисплее автоматически отобразится расчетное время приготовления, которое будет отсчитываться в обратном порядке.
Примечания:
Если в процессе приготовления мяса печь подаст два звуковых сигнала. Это напомнит вам о необходимости перевернуть или перемешать продукты. Откройте дверцу печи, переверните продукты, закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы продолжить приготовление.
ВНИМАНИЕ:
Результаты приготовления в значительной степени определяются температурой, весом и формой продуктов. Если вас не удовлетворили результаты автоматического приготовления, то используйте ручной режим.
Код продукта в режиме «Мясо»
Код Тип Допустимые установки веса
1 Говядина 0.1, 0.15, 0.2,,..,,2.9, 2.95, 3.0 кг
2 Баранина 0.1, 0.15, 0.2,,..,,2.9, 2.95, 3.0 кг
3 Свинина 0.1, 0.15, 0.2,,..,,1.9, 1.95, 2.0 кг

Рекомендации по приготовлению

  • Тщательно распределяйте продукты. Более крупные кусочки кладите по краям блюда. Старайтесь не накладывать кусочки один на другой.
  • Соблюдайте время приготовления, указанное в рецепте. Сначала устанавливайте меньшее время, указанное в рецепте, а затем при необходимости увеличивайте его. При избыточном приготовлении продукты могут начать дымиться или подгореть.
  • Накрывайте продукты во время приготовления, это поможет предотвратить пересушивание продуктов и разбрызгивание внутри камеры печи, а также будет способствовать более равномерному приготовлению.
  • Переворачивайте такие продукты, как курица и гамбургеры, чтобы ускорить процесс их приготовления. Большие кусочки (например, жаркое) следует переворачивать не менее одного раза.
  • Перераспределяйте такие продукты, как тефтели или фрикадельки, на блюде как снизу-вверх, так и от центра блюда к краям.
  • Выдерживайте продукты после приготовления в течение достаточного времени, это позволит завершиться процессу приготовления и сбаланси-роваться температуре пищи.
  • Вы можете определить, что пища готова, по следующим признакам:
  • от продуктов в любой части блюда идет пар;
  • птица легко делится на части по суставам;
  • при прокалывании мяса не появляется кровь;
  • рыба становится непрозрачной, мясо легко отделяется от костей.

Размораживание в микроволновой печи

Данная микроволновая печь имеет два режима размораживания: по весу (стандартный) и режим быстрого размораживания.

Размораживание по весу
  • В режиме ожидания или в режиме часов нажмите кнопку РАЗМОРОЗКА.
  • Введите вес.
  • Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.
Примечания:
Вес устанавливается в килограммах с шагом 0,05 кг: 0,1; 0,15; 0,2;....;2,9; 2,95; 3,0 кг.
Если в процессе приготовления мяса печь подаст 2 звуковых сигнала. Это напомнит вам о необходимости перевернуть или перемешать продукты. Откройте дверцу печи, переверните продукты, закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы продолжить приготовление.
По окончании приготовления печь подает 4 звуковых сигнала. Нажмите на кнопку ОТМЕНА или откройте дверцу и достаньте продукты. Если вы не нажали на кнопку ОТМЕНА или не открыли дверцу, то печь будет подавать по 3 звуковых сигнала каждые 2 минуты.
Например, вы хотите разморозить 1,15 кг говядины.
  • В режиме ожидания или часов нажмите кнопку РАЗМОРОЗКА.
  • Установите вес размораживаемых продуктов, нажав по очереди цифровые кнопки «1», «1», «5», и на дисплее автоматически отобразится программируемое время приготовления.
  • Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы начать размораживание. На дисплее появится индикатор оставшегося времени размораживания, которое будет отсчитываться в обратном порядке.

Быстрое размораживание

  • В режиме ожидания или часов нажмите кнопку БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА.
  • Введите желаемое время размораживания с помощью цифровых кнопок.
Время размораживания отображается в минутах (слева) и секундах (справа). Вы можете нажать от одной до четырех цифровых кнопок (например, нажмите кнопку «5», чтобы установить время размораживания 5 секунд, или нажмите по очереди кнопки «2», «4», «0» и «5», чтобы установить время размораживания 24 минуты и 5 секунд).
  • Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.
Например, вы хотите разморозить 200 г птицы за 2 минуты 50 секунд.
  • В режиме ожидания или часов нажмите кнопку БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА.
  • Нажмите по очереди кнопки «2», «5», «0», чтобы установить время размораживания.
  • Нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП», чтобы начать размораживание. На дисплее появится индикатор оставшегося времени размораживания, которое будет отсчитываться в обратном порядке.
Примечания:
По окончании приготовления печь подает 4 звуковых сигнала. Нажмите на кнопку ОТМЕНА или откройте дверцу и достаньте продукты. Если вы не нажали на кнопку ОТМЕНА или не открыли дверцу, то печь будет подавать по 3 звуковых сигнала каждые 2 минуты.

Рекомендации по размораживанию

  • Микроволны во время размораживания проникают на глубину 4 см. Чтобы обеспечить равномерное размораживание, регулярно переворачивайте большие куски продукта. Если вес размораживаемых продуктов превышает 500 г, то необходимо переворачивать их как минимум 2 раза.
  • Обычно процесс размораживания занимает больше времени, чем процесс приготовления того же продукта.
  • Процесс размораживания можно считать законченным, если продукт поддаётся резке ножом.
  • Размороженные продукты следует как можно быстрее приготовить. Не рекомендуется снова замораживать ранее размороженные продукты.

Установка таймера

Микроволновая печь имеет дополнительную функцию кухонного таймера, которую можно использовать для обратного отсчета времени. Она поможет засечь время не только для целей приготовления пищи, но и для контроля срока воздействия чистящих средств, косметической продукции и иных процессов, требующих выжидать строго определенное время между этапами применения. Функция таймера доступна только в режиме ожидания печи и не активна во время приготовления пищи в микроволновке.
Включение таймера:
  • Нажмите кнопку ТАЙМЕР.
  • Установите время отсчета таймера, нажимая цифровые кнопки. Время таймера отображается в минутах (слева) и секундах (справа). Вы можете нажать от одной до четырех цифровых кнопок (например, нажмите кнопку «5», чтобы установить время отсчета таймера 5 секунд, или нажмите по очереди кнопки «2», «4», «0» и «5», чтобы установить время отсчета таймера 24 минуты и 5 секунд). Максимально вы можете задать время 99 минут и 99 секунд.
  • Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП для подтверждения. Таймер начнет обратный отсчет, по окончании которого вы услышите один звуковой сигнал.

Выбор посуды

Изучите рекомендации «Материалы, рекомендованные для использования в микроволновой печи». Не используйте столовую посуду с металлической отделкой. Если вы сомневаетесь в правильности выбора посуды, вы можете воспользоваться следующим тестом.
Тест:
  • Наполните тестируемую емкость одним стаканом холодной воды (250 мл) и поставьте ее в микроволновую печь.
  • Включите режим приготовления на полную мощность на 30 секунд.
  • Осторожно дотроньтесь до посуды. Если посуда стала теплой, не используйте ее для приготовления в микроволновой печи.
  • Не включайте режим приготовления на более чем 30 секунд.

Материалы, рекомендованные для использования в микроволновой печи

Посуда Примечания
Алюминиевая фольга Только для защиты. Используйте для оборачивания маленьких кусочков мяса или птицы, чтобы предотвратить перегрев. Возможно искрение при близком соприкосновении фольги к стенкам печи. Расстояние от стенок печи до фольги должно быть не менее 2,5 см.
Блюда с глазурью Следуйте рекомендациям производителя
Столовая посуда Используйте посуду, предназначенную для микроволновой печи. Следуйте рекомендациям производителя. Не используйте посуду с трещинами и со сколами.
Стеклянные банки Всегда снимайте крышку. Используйте только для несильного разогрева продуктов. Большинство банок не являются термостойкими, поэтому могут разбиться.
Стеклянная тара Используйте только термостойкую стеклянную посуду. Убедитесь, что на посуде отсутствует металлическая отделка. Не используйте посуду с трещинами и со сколами.
Пакеты для приготовления в микроволновой печи Следуйте рекомендациям производителя. Не закрывайте металлическими зажимами. Сделайте в пакете прорезь для выхода пара.
Бумажные тарелки и чашки Используйте только для непродолжительного приготовления/разогрева. Во время приготовления не оставляйте посуду без присмотра.
Бумажные полотенца Накрывайте продукты бумажными полотенцами при перегреве и для впитывания жира. Используйте только для непродолжительного приготовления и под присмотром.
Пергаментная бумага Используется для предотвращения разбрызгивания и прохождения пара.
Пластик Используйте только предназначенный для микроволновых печей. Следуйте рекомендациям производителя. На пластике должна быть надпись «Microwave safe». Продукты в мягком пластике становятся горячими. Пластиковые бутылки или плотно закрытые пластиковые пакеты следует надрезать, проколоть или сделать отверстие непосредственно перед упаковыванием.
Пластиковая упаковка Используйте только предназначенную для микроволновых печей. Накрывайте продукты во время приготовления для предотвращения пересушивания.
Термометры Используйте только предназначенные для микроволновых печей (термометры для мяса и сладостей).
Вощёная бумага Предотвращает разбрызгивание и пересушивание.
ВНИМАНИЕ:
В режиме приготовления на гриле и в комбинированных режимах корпус печи, а также решетка для приготовления на гриле и посуда, в которой готовятся продукты, очень сильно нагреваются. Не допускайте использования в печи горючих, легкоплавких, нетермостойких материалов при приготовлении на гриле и в комбинированных режимах.

Материалы, не рекомендованные для использования в микроволновой печи

Посуда Примечания
Алюминиевый поднос Возможно искрение. Переложите продукты в посуду, предназначенную для микроволновой печи.
Пищевая картонная коробка с металлической ручкой Возможно искрение. Переложите продукты в посуду, предназначенную для микроволновой печи.
Посуда из металла или с металлической отделкой Металл не пропускает микроволны. Возможно искрение из-за металлической отделки.
Металлические жгуты Возможно искрение и возгорание в микроволновой печи.
Бумажные пакеты Возможно возгорание в микроволновой печи.
Пищевая пленка Пищевая пленка может расплавиться или испачкать продукты или посуду внутри печи при высоких температурах.
Дерево Дерево в микроволновой печи высохнет, а также может расщепиться и потрескаться.

Чистка и уход

  • Перед чисткой печи выключите печь и отключите ее от электросети.
  • Содержите внутреннюю поверхность духовки чистой и сухой. Удаляйте все крошки и остатки продуктов, жирные пятна при помощи влажной тряпки. Не используйте абразивных моющих средств.
  • Удаляйте загрязнения с внешней поверхности печи мягкой салфеткой с добавлением мягких неабразивных моющих средств. Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиляционные отверстия печи, так как это может привести к выходу печи из строя.
  • Панель управления не должна быть влажной. Для чистки не используйте спреи и концентрированные моющие средства, так как они могут оставлять разводы и пятна.
  • Если внутри или снаружи печи образуется конденсат, удалите его мягкой салфеткой.
  • Для очистки стеклянного подноса выньте его из печи. Допускается мыть стеклянный поднос в посудомоечных машинах.
  • Регулярно производите чистку роликовой подставки и дна камеры печи во избежание сильного шума. Протрите дно печи влажной салфеткой с использованием мягких неабразивных моющих средств. Роликовую подставку вымойте в мыльной воде или посудомоечной машине. Следите за правильностью установки роликовой подставки.
  • Чтобы избавится от неприятного запаха, поставьте в печь глубокую миску с водой, положите в воду дольку лимона, установите таймер на 5 минут, включив печь. Затем тщательно протрите камеру микроволновой печи.

Возможные неполадки и способы их устранения

При возникновении неполадок, пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это может быть незначительная неисправность, которую Вы можете устранить сами. Если Вы не можете устранить неисправность сами, обращайтесь к квалифицированному персоналу авторизованных сервисных центров.
Если микроволновая печь не работает:
  • Убедитесь, что печь подключена к сети. Проверьте напряжение в сети.
  • Проверьте правильность установки таймера и выбора мощности. Прочтите соответствующие разделы инструкции по эксплуатации.
  • Неплотно закрыта дверца печи. Откройте дверцу и плотно закройте ее, в противном случае печь не включится.
Если после проверки микроволновая печь по-прежнему не работает, обращайтесь в авторизованные сервисные центры. Ремонт микроволновой печи должен производиться только квалифицированным персоналом сервисных центров.
Радиопомехи
Микроволновая печь может создавать радио и телевизионные помехи. В этом случае:
  • протрите дверцу и уплотнительную прокладку дверцы печи
  • переместите антенну радиоприемника или телевизора подальше от микроволновой печи
  • убедитесь, что радио или телевизионная антенна установлена должным образом
  • подключите микроволновую печь в отдельную розетку

Безопасная утилизация

Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые _ можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным контейнером на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.

Похожее


Асусена

Микроволновая печь Supra 20SW25

Технические характеристики

Внутренний объем, л. 20
Максимальная мощность микроволн, Вт 700
Тип управления электронное
Внутреннее покрытие камеры жаропрочная эмаль
Открывание дверцы налево
Тип открывания ручка
Блокировка от детей есть
Таймер есть
Количество уровней мощности 10
Количество автоматических программ 6
Автоматическое размораживание есть
Часы есть
Дисплей есть
Часы есть
Звуковой сигнал завершения работы есть
Комплектация микроволновая печь, роликовая подставка, стеклянный поддон, гарантийный талон, инструкция на русском языке
Материал корпуса металл
Цвет белый
Электропитание, в., Гц. 220-240, 50
Артикул 20SW25
Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25


Микроволновая печь Supra 20SW25

rutubeplay


Введение

Это руководство создано для того, чтобы познакомить Вас с функциональными возможностями прибора, рассказать о правилах безопасной эксплуатации и ухода, а также помочь правильно установить, использовать и хранить устройство. Сохраните эту инструкцию для последующего обращения.

Назначение устройства

Микроволновая печь предназначена исключительно для приготовления и разогрева пищи в бытовых условиях. Используйте устройство по его прямому назначению:
  • Для быстрого разогрева блюд в квартире или загородном доме.
  • В гостиницах, общежитиях и пунктах питания для приготовления завтраков и легких блюд.
  • Исключительно для обработки пищевых продуктов – применение для других целей не предусмотрено и может привести к повреждениям.
Любое коммерческое или неверное использование, такое как сушка белья, обработка непищевых материалов или попытки стерилизации, приводит к нарушению правил эксплуатации и ответственности за возможный ущерб.

Меры безопасности и предосторожности

Перед использованием внимательно ознакомьтесь с перечнем мер безопасности, которые обеспечат защиту Вашего здоровья и сохранность прибора:
  • Проверьте, что напряжение в электросети соответствует указанному на устройстве.
  • Обязательно подключайте печь к заземлённой розетке, используя фирменный сетевой кабель и вилку.
  • Не используйте удлинители, переходники или дополнительные устройства при подключении к электросети.
  • Регулярно очищайте разъёмы от пыли, чтобы избежать короткого замыкания.
  • Никогда не вскрывайте корпус, не проводите самостоятельный ремонт и не переделывайте вилку или розетку — в случае неисправности обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
  • Убедитесь, что дверца плотно закрыта перед началом работы – повреждённое уплотнение представляет опасность утечки микроволн.
  • Работайте с прибором сухими руками и не допускайте попадания воды или любой другой жидкости на устройство.
  • При нагревании жидкостей соблюдайте осторожность: предварительное прокалывание плотной кожицы предотвращает риск внезапного кипения.
  • Детям и беременным женщинам рекомендуется держаться на безопасном расстоянии (не менее 50 см) от работающего прибора.

Комплектация прибора

В состав комплекта входят все необходимые элементы для полноценного использования:
  • Микроволновая печь Supra 20SW25.
  • Роликовая подставка, обеспечивающая свободное вращение стеклянного подноса.
  • Стеклянный поднос для приготовления блюд.
  • Подробная инструкция по эксплуатации.
  • Гарантийный талон, подтверждающий обязательства производителя.

Установка микроволновой печи

Правильная установка прибора – залог его безопасной и долговечной работы. Выполните следующие шаги:
  • Проверьте целостность корпуса, убедитесь в отсутствии видимых повреждений перед первым использованием.
  • Аккуратно удалите всю упаковочную продукцию.
  • Разместите печь на ровной и устойчивой поверхности, способной выдержать вес устройства, не блокируя вентиляционные отверстия.
  • Обеспечьте свободное пространство вокруг устройства – минимум 10 см с каждой стороны для нормальной циркуляции воздуха.
  • Розетка должна располагаться непосредственно рядом с прибором для быстрого отключения в экстренной ситуации.
  • Не снимайте установленные заводские ножки – они обеспечивают устойчивость конструкции.

Конструкция устройства

Микроволновая печь Supra 20SW25 разработана с учетом максимального удобства и безопасности пользователя. Основные элементы конструкции:
  • Дверца с защёлками: обеспечивает надежное закрытие камеры, предотвращая утечку микроволн.
  • Смотровое окно: позволяет наблюдать за процессом приготовления без риска воздействия микроволн.
  • Поворотный вал: служит для равномерного распределения продуктов внутри камеры.
  • Роликовая подставка: обеспечивает свободное вращение стеклянного подноса, способствуя равномерному нагреву.
  • Панель управления: содержит интуитивно понятные кнопки для выбора режимов и установки параметров.
  • Крышка волновода: находится сбоку, защищая внутренние компоненты от попадания загрязнений.

Панель управления

Удобство управления достигается за счет продуманного интерфейса. Функциональные возможности панели:
  • Кнопки автопрограмм: для быстрого выбора режимов приготовления (печеный картофель, попкорн, пицца, напиток, замороженный обед, разогрев).
  • Кнопка ЧАСЫ: позволяет установить и отображать текущее время.
  • Кнопка ПРОГРАММА: используется для задания времени готовки в режиме микроволн.
  • Кнопка ТАЙМЕР: задает отсчет времени независимо от выбранного режима.
  • Кнопки размораживания: позволяют задать параметры разморозки как по времени, так и по весу.
  • Кнопка МОЩНОСТЬ: дает возможность выбора уровня нагрева от 10% до 100%.
  • Цифровые клавиши: используются для ввода значений времени, веса и количества порций.
  • Кнопка СТАРТ/+30 СЕК: запускает приготовление или увеличивает заданное время приготовления на 30 секунд.
  • Кнопка СТОП/ОТМЕНА: позволяет прервать или отменить все выбранные настройки.
При длительном отсутствии действий панель автоматически блокируется для предотвращения случайного нажатия.

Приготовление пищи

Процесс приготовления прост и интуитивен:
  • Подключите устройство к электросети – после удачного подключения на дисплее появится базовая индикация и прозвучит сигнал.
  • Разместите пищу в специальной посуде, соответствующей требованиям для работы в микроволновой печи, и положите её на стеклянный поднос.
  • Закройте дверцу, убедившись, что она надежно защёлкнулась.
  • Выберите режим работы с помощью кнопки ПРОГРАММА и введите необходимое время приготовления в цифровом режиме.
  • При необходимости измените уровень нагрева, используя кнопку МОЩНОСТЬ.
  • Запустите процесс, нажав СТАРТ/+30 СЕК. В процессе приготовления можно приостановить процесс для переворачивания продуктов, после чего продолжить нагрев.

Рекомендации по приготовлению

Чтобы оптимизировать процесс приготовления и добиться равномерного нагрева, соблюдайте следующие рекомендации:
  • Равномерно распределяйте ингредиенты – большие куски размещайте ближе к краям, мелкие – в центре.
  • Следуйте рекомендуемым временным интервалам, постепенно увеличивая время приготовления при необходимости.
  • Накрывайте еду специальными крышками или другими подходящими средствами для предотвращения пересушивания.
  • Переворачивайте мясо или крупные куски еды для достижения оптимальной прожарки.
  • Дайте приготовленным продуктам немного отдохнуть, чтобы температура стабилизировалась и пища не была слишком горячей.

Размораживание продуктов

Функция размораживания упрощает подготовку замороженных продуктов:
  • Выберите режим размораживания – по времени или по весу.
  • Если Вы используете режим по весу, введите массу продукта (обратите внимание на предельное значение).
  • В процессе размораживания устройство может делать автоматические паузы с звуковыми сигналами для переворачивания продукта – следуйте этим указаниям для равномерного нагрева.
  • По завершении процесса, при звуковом сигнале, продукт считается полностью размороженным.
Следуйте рекомендациям, чтобы избежать перегрева и сохранить свежесть продуктов.

Выбор посуды

Правильный выбор кухонной посуды значительно влияет на качество приготовления:
  • Проведите тест: налейте 250 мл холодной воды в потенциально подходящую посуду и поместите её в микроволновую печь. Если посуда заметно нагреется за 30 секунд, использовать её не рекомендуется.
Для безопасного использования выбирайте:
  • Специально разработанные для микроволновых печей жаростойкие стеклянные или керамические изделия.
  • Пластиковую посуду с обозначением «Microwave safe».
  • Бумажные тарелки и полотенца для кратковременного нагрева.
Избегайте использования металлической посуды, предметов с металлической отделкой и контейнеров с плотно закрывающимися крышками.

Чистка и уход

Регулярное обслуживание обеспечит долговечность и безопасность прибора:
  • Незамедлительно отключайте печь от электросети перед началом очистки.
  • Очищайте внутреннюю камеру мягкой влажной тканью, не используя агрессивные или абразивные чистящие средства.
  • Протирайте внешний корпус и панель управления салфеткой с легким мыльным раствором, избегая попадания воды в вентиляционные отверстия.
  • Стеклянный поднос можно промывать в посудомоечной машине.
  • Регулярно мойте роликовую подставку, чтобы не возникало шума из-за накопившихся загрязнений.
  • Для устранения неприятных запахов проведите обработку камеры печи с использованием лимонного сока и воды.

Транспортировка и хранение

Соблюдайте следующие рекомендации при перевозке и длительном хранении устройства:
  • Используйте оригинальную заводскую упаковку для перевозки.
  • Перед транспортировкой обязательно очистите и хорошо высушите прибор.
  • Храните микроволновую печь в сухом, чистом помещении при температуре окружающей среды от 0°C до +40°C.
  • Избегайте мест с высокой влажностью и агрессивными химическими парами, способными повредить материалы устройства.

Устранение неполадок

Если микроволновая печь перестала работать или возникли другие проблемы, выполните следующие действия:
  • Убедитесь, что устройство подключено к розетке, и проверьте напряжение сети.
  • Проверьте, что дверца плотно закрыта, так как неполное закрытие может препятствовать запуску прибора.
  • Проверьте правильность установки таймера и выбранного уровня мощности согласно инструкции.
  • Если после всех проверок устройство не реагирует, временно отключите его от сети, а затем повторно подключите.
  • В случае повторных неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр – самостоятельный ремонт может лишить гарантийного обслуживания.
Также, если наблюдаются помехи при работе радио или телевизора, попробуйте:
  • Протереть дверцу и уплотнитель.
  • Переместить антенну или подключить устройство в отдельную розетку.

Безопасная утилизация

При замене техники необходимо правильно утилизировать старое устройство:
  • Соблюдайте местные правила раздельного сбора электрических и электронных отходов.
  • Утилизируйте прибор отдельно от бытовых отходов.
  • Следуйте рекомендациям по переработке, указанным на упаковке или в сопроводительной документации.
  • Использование специального знака утилизации гарантирует, что устройство соответствует экостандартам.

Информация о сертификатах

Микроволновая печь Supra 20SW25 прошла все обязательные проверки и имеет необходимые сертификаты, подтверждающие её безопасность и соответствие нормативным требованиям. При отсутствии копии сертификата в комплекте, Вы можете запросить её у продавца или ознакомиться с информацией на официальном сайте производителя. Гарантийное обслуживание осуществляется согласно гарантийному талону, входящему в комплект, что подтверждает обязательства производителя по качеству и надежности изделия.

Асусена

Микроволновая печь c грилем Supra 20SSG27

Технические характеристики

Внутренний объем, л. 20
Максимальная мощность микроволн, Вт 700
Тип управления цифровое
Диаметр поворотного стола, см. 24,5
Открывание дверцы налево
Тип открывания ручка
Блокировка от детей есть
Таймер до 99 мин. 99 сек.
Количество уровней мощности 10
Количество автоматических программ 6
Автоматическое размораживание по весу и времени
Гриль есть
Мощность гриля, Вт. 900
Часы есть
Часы есть
Звуковой сигнал завершения работы есть
Материал корпуса металл
Цвет серебро
Потребляемая мощность, Вт. 1100
Электропитание, в., Гц. 220-240, 50
Артикул 20SSG27
Микроволновая печь c грилем Supra 20SSG27

Ваш путеводитель в мире кулинарных открытий с микроволновой печью SUPRA 20SSG27

Вы стали обладателем современного и многофункционального кухонного помощника. Микроволновая печь SUPRA создана, чтобы сделать вашу жизнь проще и вкуснее, объединяя в себе передовые технологии и стильный дизайн.

Для чего создана ваша новая печь


Ваша микроволновая печь предназначена исключительно для домашнего использования. Она станет незаменимым помощником для приготовления, разогрева и размораживания продуктов в самых разных условиях:
  • В вашей городской квартире или загородном доме.
  • В номерах гостиниц и отелей для комфорта постояльцев.
  • В комнатах отдыха и на кухнях для персонала в офисах, магазинах и на предприятиях.
Важно понимать, что данная модель не рассчитана на промышленные или коммерческие нагрузки, такие как работа в ресторанах, кафе или столовых. Использование печи для сушки одежды, бумаги или других непищевых предметов, а также в целях стерилизации, является нарушением правил эксплуатации. Производитель не несет ответственности за поломки, возникшие в результате использования прибора не по прямому назначению.

Золотые правила безопасности


Безопасность — это главный приоритет. Ваша печь спроектирована для безопасной работы, но соблюдение нескольких простых правил гарантирует вашу полную защищенность и долгий срок службы прибора.

Электробезопасность: основа основ

  • Убедитесь, что напряжение в вашей электросети соответствует указанному на задней панели устройства.
  • Обязательно используйте заземленную розетку. Сетевой шнур оснащен вилкой с заземляющим контактом для вашей защиты. Не вносите изменения в конструкцию вилки.
  • Располагайте печь так, чтобы розетка была легкодоступна для быстрого отключения в экстренной ситуации.
  • По возможности избегайте использования удлинителей. Если это необходимо, убедитесь, что удлинитель рассчитан на соответствующую мощность и имеет заземление. Не используйте переходники.
  • Для дополнительной защиты рекомендуется установка устройства защитного отключения (УЗО). Доверьте эту работу профессиональному электрику.
  • Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. При любых неисправностях обращайтесь только в авторизованный сервисный центр.
  • Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими или острыми поверхностями и не перегибался.

Правила эксплуатации

  • Категорически запрещено включать печь, если ее дверца, уплотнители или защелки повреждены.
  • Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать устройство. Неквалифицированное вмешательство может быть опасным и лишит вас права на гарантийное обслуживание.
  • Избегайте использования печи во влажных помещениях (ванные комнаты, подвалы) и не прикасайтесь к ней мокрыми руками.
  • Никогда не погружайте корпус, шнур или вилку в воду. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса через вентиляционные отверстия.
  • Никогда не включайте пустую печь! Это может привести к серьезной поломке.
  • Не используйте печь для хранения каких-либо предметов, особенно бумажных или легковоспламеняющихся.
  • Готовьте пищу только на стеклянном подносе, предварительно поместив ее в подходящую посуду.

Безопасность при приготовлении пищи

  • Осторожно, горячий пар! При нагреве жидкости могут перегреваться и вскипать внезапно, уже после извлечения из печи. Будьте аккуратны, используйте прихватки.
  • Перед употреблением пищи, особенно детского питания, всегда проверяйте ее температуру. Перемешайте содержимое и дайте ему постоять минуту для равномерного распределения тепла.
  • Никогда не готовьте яйца в скорлупе — они могут взорваться. То же самое касается продуктов в плотной кожуре или оболочке (картофель, сосиски, печень) — их следует проколоть вилкой перед приготовлением.
  • Не разогревайте в печи масло или жир, так как их температуру сложно контролировать.
  • Продукты с высоким содержанием сахара или жира (джем, пудинги) нагреваются очень быстро. Не используйте для них пластиковую посуду.
  • Если вы разогреваете еду в пластиковой или бумажной посуде, внимательно наблюдайте за процессом. В режиме гриля или комбинированном режиме использование таких материалов недопустимо.
  • В случае возгорания внутри печи: не открывайте дверцу! Немедленно отключите прибор от сети. Огонь погаснет сам. Не используйте воду для тушения.

Безопасность для детей

  • Не позволяйте детям пользоваться печью без присмотра взрослых. Объясните им правила безопасного использования и потенциальные опасности.
  • Устройство оснащено функцией блокировки от детей для предотвращения случайного включения.
  • Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими или умственными возможностями без надзора ответственных лиц.

Что вы найдете в коробке

  • Микроволновая печь – 1 шт.
  • Роликовая подставка для вращения – 1 шт.
  • Стеклянный поворотный поднос – 1 шт.
  • Металлическая решетка для гриля – 1 шт.
  • Гарантийный талон – 1 шт.

Установка и подключение

  • Осмотрите печь на предмет повреждений при транспортировке. Если обнаружили дефекты, не включайте прибор.
  • Удалите все упаковочные материалы и наклейки (кроме таблички с серийным номером, которая важна для гарантии).
  • Установите печь на ровную, устойчивую поверхность, способную выдержать ее вес.
  • Обеспечьте достаточную вентиляцию! Оставьте свободное пространство не менее 10 см со всех сторон печи (сверху, сзади и по бокам). Не закрывайте вентиляционные отверстия и не снимайте ножки.
  • Не устанавливайте прибор рядом с источниками тепла (плита, радиаторы) или в местах с высокой влажностью.
  • Подключите печь к правильно установленной и заземленной розетке.

Знакомство с вашей печью

  • Защелки дверцы: Надежно фиксируют дверцу в закрытом положении.
  • Смотровое окно: Позволяет наблюдать за процессом приготовления.
  • Поворотный вал: Приводит в движение стеклянный поднос.
  • Роликовая подставка: Устанавливается под поднос для плавного и устойчивого вращения.
  • Панель управления: Ваш центр управления всеми функциями печи.
  • Крышка волновода: Защищает внутренние компоненты. Никогда не снимайте ее!
  • Стеклянный поднос: На него ставится посуда с едой.
  • Нагревательный элемент гриля: Расположен в верхней части камеры, создает аппетитную корочку.
  • Решетка для гриля: Используется в режимах «Гриль» и комбинированных для приближения продуктов к нагревательному элементу.

Панель управления: всё под контролем

Ваша печь оснащена интуитивно понятной панелью управления.

Основные кнопки и их функции

  • Кнопки автоприготовления (Картофель, Попкорн, Пицца и др.): Мгновенный запуск программ для популярных блюд.
  • ЧАСЫ/ТАЙМЕР: Для установки текущего времени и использования кухонного таймера.
  • ГРИЛЬ: Активирует режим гриля для создания хрустящей корочки.
  • КОМБИ: Включает комбинированные режимы, сочетающие микроволны и гриль.
  • ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ / РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ: Два режима для быстрой и качественной разморозки.
  • МОЩНОСТЬ: Позволяет выбрать один из 10 уровней мощности микроволн.
  • Цифровые кнопки: Для ввода времени, веса и других параметров.
  • СТОП/ОТМЕНА: Одно нажатие ставит процесс на паузу, два нажатия — полностью отменяют программу.
  • СТАРТ/+30 СЕК: Запускает любую программу и позволяет быстро добавить 30 секунд к времени приготовления.

Дополнительные возможности панели

  • Звуковые сигналы: Одиночный сигнал подтверждает команду, двойной — указывает на ошибку ввода.
  • Блокировка от детей: Активируется автоматически через минуту бездействия в режиме ожидания. На дисплее появится значок "Loc". Для снятия блокировки просто откройте и закройте дверцу.
  • Защита от залипания кнопок: Если кнопка остается нажатой более минуты, печь остановит работу и подаст сигнал "FAIL".

Приступаем к приготовлению


Настройка часов и таймера

  • Установка часов: В режиме ожидания зажмите кнопку ЧАСЫ/ТАЙМЕР. Выберите 12- или 24-часовой формат повторным нажатием. Введите время цифровыми кнопками и подтвердите нажатием ЧАСЫ/ТАЙМЕР.
  • Кухонный таймер: Нажмите ЧАСЫ/ТАЙМЕР один раз, введите нужное время (до 99 мин 99 сек) и нажмите СТАРТ/+30 СЕК. Печь подаст сигнал, когда время истечет. Эта функция работает независимо от приготовления.

Приготовление в режиме микроволн

  • Поместите продукты в печь и закройте дверцу.
  • Нажимайте кнопку МОЩНОСТЬ для выбора нужного уровня (от P100 — 100% до P-10 — 10%).
  • С помощью цифровых кнопок установите необходимое время приготовления.
  • Нажмите СТАРТ/+30 СЕК.
Пример: приготовить блюдо 15 минут на мощности 50% (P-50).
Нажмите МОЩНОСТЬ 6 раз (до появления P-50), введите "1-5-0-0" и нажмите СТАРТ/+30 СЕК.

Экспресс-приготовление

Для быстрого старта на максимальной мощности просто нажмите цифровую кнопку от 1 до 6, чтобы запустить приготовление на соответствующее количество минут. Также можно нажать СТАРТ/+30 СЕК для запуска 30-секундного цикла, добавляя время повторными нажатиями.

Приготовление на гриле

Идеально для стейков, сосисок, горячих бутербродов и блюд с сырной корочкой.
  • Разместите продукты на решетке для гриля.
  • Нажмите кнопку ГРИЛЬ.
  • Установите время приготовления.
  • Нажмите СТАРТ/+30 СЕК.

Комбинированные режимы

Сочетают скорость микроволн с поджаривающей способностью гриля.
  • Режим С-1: Больше работает гриль. Отлично подходит для рыбы или запеканок.
  • Режим С-2: Больше работают микроволны. Идеален для омлетов, запеченного картофеля или птицы.
Выберите нужный режим кнопкой КОМБИ (одно или два нажатия), установите время и нажмите СТАРТ/+30 СЕК.

Автоматическое приготовление

Печь сама подберет оптимальные настройки для популярных блюд. Просто выберите нужную программу (например, Пицца), укажите вес или количество порций повторными нажатиями и нажмите СТАРТ/+30 СЕК.

Секреты идеального результата

  • Равномерное расположение: Крупные и плотные куски кладите по краям тарелки, а не в центр.
  • Контроль времени: Лучше установить меньшее время и добавить при необходимости, чем передержать блюдо.
  • Накрывайте еду: Используйте специальную крышку для микроволновых печей, чтобы сохранить сочность и избежать разбрызгивания.
  • Переворачивайте и перемешивайте: В середине процесса приготовления переверните большие куски (мясо, птицу) или перемешайте (тефтели, рагу) для равномерного прогрева.
  • Дайте блюду «отдохнуть»: После окончания программы оставьте еду в печи на 1-2 минуты. Это позволит температуре распределиться равномерно.

Искусство размораживания

Размораживание по весу

  • Поместите замороженные продукты в печь.
  • Нажмите кнопку РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ.
  • Цифровыми кнопками введите вес продуктов (от 100 до 1800 г).
  • Нажмите СТАРТ/+30 СЕК. Печь сама рассчитает время.
  • В середине цикла прозвучит сигнал — это напоминание перевернуть продукты.

Размораживание по времени

  • Поместите замороженные продукты в печь.
  • Нажмите кнопку ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ.
  • Введите желаемое время разморозки.
  • Нажмите СТАРТ/+30 СЕК.
Совет: Размороженные продукты следует готовить как можно скорее. Повторная заморозка не рекомендуется.

Правильный выбор посуды

Использование подходящей посуды — залог безопасности и качества приготовления.

Простой тест на совместимость

Если вы не уверены, подходит ли посуда, проведите тест: поставьте пустую емкость в печь рядом со стаканом воды (250 мл). Включите максимальную мощность на 30 секунд. Если емкость осталась холодной, а вода нагрелась — посуда подходит. Если емкость нагрелась — использовать ее нельзя.

Что можно использовать (в режиме микроволн)

  • Стекло и керамика: Термостойкая посуда без металлического рисунка или ободка.
  • Специальный пластик: Только с маркировкой "Microwave safe".
  • Бумажные полотенца и пергамент: Для накрывания и впитывания жира на короткое время.
  • Алюминиевая фольга: Только небольшими кусочками для защиты отдельных частей продуктов (например, крылышек курицы) от перегрева. Держите фольгу на расстоянии не менее 2,5 см от стенок камеры.

Чего следует избегать

  • Металлическая посуда: Сковороды, кастрюли, подносы, столовые приборы. Металл отражает микроволны и может вызвать искрение.
  • Посуда с металлическим декором: Тарелки с золотым или серебряным ободком.
  • Дерево: Может потрескаться и высохнуть.
  • Обычные пластиковые контейнеры и пищевая пленка: Могут расплавиться при высоких температурах.

Ограничения для режимов «гриль» и «комби»

В этих режимах работает высокотемпературный нагревательный элемент.
  • Комбинированный режим: Запрещено использовать любые горючие и легкоплавкие материалы (пластик, бумага, обычная пищевая пленка).
  • Режим «Гриль»: Можно использовать металлическую посуду (так как микроволны отключены), но все ограничения на горючие материалы остаются в силе.

Поддерживаем печь в идеальном состоянии

  • Перед чисткой всегда отключайте прибор от электросети.
  • Внутреннюю камеру протирайте влажной тканью после каждого использования. Стойкие загрязнения удаляйте мягким моющим средством.
  • Внешние поверхности протирайте мягкой салфеткой. Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
  • Панель управления протирайте слегка влажной тканью. Не используйте спреи и абразивы.
  • Стеклянный поднос и роликовую подставку можно мыть в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине.
  • Лайфхак для удаления запахов: Поместите в печь миску с водой и долькой лимона. Включите на полную мощность на 5 минут. После этого протрите камеру насухо.

Если что-то пошло не так: поиск и устранение неисправностей

Печь не включается

  • Проверьте, плотно ли вставлена вилка в розетку.
  • Убедитесь, что в розетке есть напряжение.
  • Плотно ли закрыта дверца? Печь не начнет работу с открытой или неплотно закрытой дверцей.
  • Не активирована ли блокировка от детей?

Печь создает помехи для радио или тв

  • Попробуйте переместить печь дальше от приемника.
  • Подключите печь в другую розетку, на отдельную линию.
Если эти простые шаги не помогли, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Транспортировка и хранение

Для перевозки прибора используйте оригинальную заводскую упаковку, чтобы защитить его от ударов. Храните печь в сухом, чистом, проветриваемом помещении при температуре от 0°С до +40°С, вдали от агрессивных химических веществ. Перед длительным хранением тщательно очистите и высушите прибор.

Безопасная утилизация

Символ перечеркнутого мусорного бака на изделии означает, что его нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Пожалуйста, сдайте старую технику в специальный пункт приема и переработки электронных устройств. Заботясь об окружающей среде, мы заботимся о нашем общем будущем.



Интересное в разделе «Микроволновки»

Блюда на Новый 2026 год

Новое на сайте

572868Крис Штадтхерр, доктор медицины: у вас избыток висцерального жира? Почему это важно 572867Майк Фельдштейн: тихая эпидемия, о которой все молчат! Она разрушает ваш сон,... 572866Самый полезный способ дышать (чтобы сохранить митохондрии) 572865Доктор Уильям Дэвис: 1/2 чашки в день для устранения инсулинорезистентности и сжигания... 572864Доктор Эми Хорнман: самый быстрый способ вылечить щитовидную железу навсегда 572863Засахаренные орехи пекан 572859Растительные белки: 8 блюд без мяса, которые насытят надолго 572856Скрытая механика жажды: как вода управляет вашим мозгом и физиологией 572848Дрожжевой пшеничный хлеб с майонезом 572846Биофильный дизайн: как природа в доме влияет на здоровье 572845Кекс на кефире с шоколадными каплями или сухофруктами (изюмом, вишней или клюквой) 572843Дрожжевые закусочные кексы с капустой 572842Снорклинг: снаряжение и выживание 572841Pebble Index 01: кольцо, которое запоминает за вас 572839Как готовить из «ничего»: рецепты zero waste на кухне