Ssylka

Плитки Steba

Плитка Steba IK 23

Надежная стеклокерамическая поверхность

Плитки Steba

Большая зона нагрева 28,0 x 26,0 см
10 уровней мощности (400 – 2000 Вт)
Регулируемая температура (60 – 240°C)
Таймер (5 – 180 мин)
Светодиодный дисплей
Меры безопасности:
— Система автоматического определения наличия посуды
— Функция отключения при отсутствии посуды
— Прямой нагрев нижней части посуды

Технические характеристики: плитка Steba IK 23

Марка Steba
Модель IK 23
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 1
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 28,5x6,5x34 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 2,9
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833301253

Похожее


Бригитте

Плитка Steba IK 650 Slim

Ультратонкая индукционная плита

Плитка Steba IK 650 Slim

Прочная стеклокерамическая поверхность

Плитка Steba IK 650 Slim

Две конфорки Ø25 см
Сенсорное управление
Регулировка температуры 60 — 240° C
8 уровней мощности 300 — 2000 Вт (Л.)
8 уровней мощности 400 — 1400 Вт (П.)
Таймер: 0 — 180 мин
Безопасность:
— автораспознавание посуды
— автоотключение без посуды
— замок от детей

Технические характеристики: плитка Steba IK 650 Slim

Марка Steba
Модель IK 650 Slim
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 2
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 60x4x38 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 4,8
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833302595

Введение

Благодаря уникальной технологии индукционного нагрева вы получаете возможность сократить время приготовления, а расход электроэнергии существенно снизится. Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией, которая поможет безопасно и эффективно использовать прибор.

Принцип работы индукционной плиты

Инновационная технология плиты основывается на создании электромагнитного поля, которое непосредственно нагревает дно посуды. Это позволяет:
  • Сократить затраты электроэнергии,
  • Быстро доводить жидкости до кипения,
  • Автоматически распознавать наличие подходящей посуды и отключать питание при её отсутствии.

Выбор подходящей посуды

Для достижения оптимальной эффективности приготовления рекомендуется использовать специально рассчитанную для индукционных плит посуду.
  • Используйте эмалированные или индукционные кастрюли с ровным и не слишком тонким дном.
  • Минимальный диаметр посуды должен быть не менее 12 см – это обеспечит корректную работу регулятора нагрева.
  • Проверьте посуду с помощью магнита: если он прилипает к дну, изделие совместимо с индукционным нагревом.
  • Воздержитесь от использования изделий из алюминия, меди, стекла, керамики и некоторых сортов хромоникелевой стали.

Меры безопасности

Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с правилами безопасности, которые помогут избежать возможных повреждений и несчастных случаев.
  • Осмотрите поверхность плиты и шнур питания – при наличии явных повреждений устройство использовать нельзя.
  • Подключение должно осуществляться исключительно в заземлённую розетку, как это предписано производителем.
  • Дети могут пользоваться плитой только под ответственным наблюдением взрослых – рекомендуемый возраст для самостоятельного использования не ниже 8 лет.
  • Не допускайте попадания воды или иных жидкостей внутрь прибора, чтобы избежать поражения электрическим током.
  • Остерегайтесь прикосновений к горячим поверхностям – во время работы плиты они могут достигать высокой температуры.
  • Не размещайте посторонние металлические предметы, пустые кастрюли или столовые приборы на рабочей поверхности.

Правильная установка и размещение прибора

Убедитесь, что плита установлена на устойчивой, ровной и термостойкой поверхности, не изготовленной из металла. Для свободного выхода тепла вокруг прибора оставьте достаточно пространства. Соблюдение этих рекомендаций поможет избежать перегрева и обеспечить стабильную работу техники.

Запуск и управление плитой

Перед первым использованием подключите прибор к заземленной розетке. При включении вы услышите звуковой сигнал, а дисплей оповестит о том, что устройство готово к работе. Разместите подходящую посуду в центре варочной зоны и активируйте плиту кнопкой питания. Далее выберите желаемые режимы приготовления. При этом вы всегда можете корректировать параметры в процессе работы, а в случае отсутствия изменений устройство автоматически перейдет в режим ожидания через установленный промежуток времени.

Настройка таймера

Функция таймера позволяет задать время работы плиты для автоматического завершения процесса готовки.
  • Активируйте таймер, нажав соответствующую кнопку.
  • С помощью кнопок установки задайте нужное время приготовления.
  • Дождитесь, пока выбранное значение подтвердится на дисплее – прибор начнет отсчет времени.
  • По завершении заданного времени раздастся звуковой сигнал, после чего плита перейдет в режим ожидания.

Блокировка элементов управления

Для защиты от случайного изменения настроек предусмотрена функция блокировки панели управления.
  • Для активации блокировки нажмите на специальную кнопку – все элементы управления будут временно отключены.
  • Для разблокировки удерживайте указанную кнопку в течение нескольких секунд.

Уход и чистка прибора

Сохранение внешнего вида и исправной работы плиты требует регулярного ухода.
  • После окончания приготовления обязательно отключите прибор от сети и дождитесь полного остывания.
  • Протрите рабочую поверхность мягкой влажной тканью с использованием нежного чистящего средства.
  • Не применяйте абразивные средства, стальную шерсть или растворители, чтобы не повредить стеклянную панель.
  • Следите за чистотой вентиляционных отверстий – при необходимости удалите пыль с помощью пылесоса.
  • Никогда не погружайте прибор в воду.

Диагностика и устранение неполадок

В случае возникновения сбоев или появления сообщений об ошибке, выполните следующие действия:
  • Проверьте правильность подключения прибора к электросети.
  • Убедитесь, что посуда установлена по центру варочной зоны и соответствует требованиям.
  • Если устройство не реагирует на команды или времени приготовления истекло, перезапустите его.
  • При возникновении повторяющихся ошибок или появлении кодов неисправностей обратитесь в сервисный центр.

Экологичная утилизация и переработка

По истечении срока службы плиты и упаковочных материалов необходимо обеспечить их правильную утилизацию.
  • Отнесите старое устройство в специализированный пункт приёма для переработки, чтобы избежать негативного воздействия на окружающую среду.
  • Упаковочные материалы, такие как картон, бумага и пластик, сдавайте в соответствующие пункты для вторичной переработки.

Бригитте

Плитка Steba IK 500

Стеклокерамическая панель Schott Ceran®

Плитка Steba IK 500

2 конфорки ø25 см

Плитка Steba IK 500

Сенсорная панель управления

Плитка Steba IK 500

9 уровней мощности
Функция Boost (для быстрого нагрева)
Таймер до 119 минут
Левая конфорка 1400 Вт
Правая конфорка 2300 Вт
Автоматическое распознавание посуды
Режим Пауза (10 минут)
Замок от детей
Поддержание тепла (3 настройки температуры)
Режим «Автоматического ускорения приготовления»
Монтажные размеры 382х692 мм

Технические характеристики: плитка Steba IK 500

Марка Steba
Модель IK 500
Страна марки Германия
Страна производства Германия
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 2
Встраиваемая Да
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 75х10х48 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 7,5
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 3600
EAN 4011833302618

Посудные рекомендации

Для того чтобы индукционная плита Steba IK 500 работала максимально эффективно, выбирайте посуду с магнитной основой. Минимальный диаметр подходящего изделия должен составлять 12 см, при этом размер посуды не должен превышать размеров рабочей зоны. Для проверки достаточно поднести магнит к дну посуды – если он прилипает, изделие пригодно для индукционного нагрева. Обратите внимание, что посуда из алюминия, меди, стекла, керамики или некоторых сплавов хромоникелевой стали не подходит. Кроме того, важно, чтобы дно было ровным и достаточно толстым для стабильного регулирования температуры.

  • Используйте посуду с минимум 12 см в диаметре.
  • Проверяйте наличие магнитного свойства на основании изделия.
  • Откажитесь от изделий с тонким или неровным дном.

Общие положения

Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования, а также в небольших офисах, магазинах и мотелях. Прибор не допускается для коммерческой эксплуатации. Перед началом работы обязательно внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраняйте её вместе с устройством – это поможет избежать несчастных случаев и неправильной эксплуатации.

  • Применяйте прибор в соответствии с инструкцией.
  • Перед передачей новому владельцу сдавайте прибор вместе с руководством.
  • Соблюдайте все предписанные меры безопасности.

Основные требования безопасности

Соблюдение мер безопасности – залог правильной и долговечной работы плиты Steba IK 500. Прежде чем начать использование, учтите следующие рекомендации:

  • Пользователи кардиостимуляторов – проконсультируйтесь с врачом.
  • Проверьте исправность кабеля питания и целостность стеклянной рабочей поверхности.
  • Дети до 8 лет могут пользоваться прибором только под пристальным наблюдением взрослых.
  • Избегайте использования прибора с внешними таймерами и устройствами дистанционного управления.
  • Размещайте плиту на устойчивой, ровной и термостойкой поверхности.
  • Никогда не погружайте прибор и его кабель в воду – это может привести к поражению электрическим током.
  • При отключении устройства всегда тяните за вилку, а не за кабель.
  • Следите, чтобы кабель не соприкасался с горячими поверхностями.
  • Не ставьте на рабочую поверхность прибор пустые металлические предметы – они могут нагреться и привести к ожогам.

Внимание! Прибор нагревается – соблюдайте осторожность, чтобы избежать ожогов.

Уход и чистка прибора

Регулярная чистка плиты способствует её безопасной и стабильной работе. Рекомендуется:

  • Отключить прибор от сети и дождаться полного остывания перед чисткой.
  • Протирать поверхность мягкой влажной тканью с небольшим количеством моющего средства.
  • Не использовать агрессивные абразивные средства, губки для полировки или растворители.
  • Ни в коем случае не погружать плиту в воду и не допускать попадания жидкости внутрь через вентиляционные отверстия.
  • Периодически очищать воздухозаборники и выпускные отверстия с помощью пылесоса.

Монтаж и установка

Корректная установка прибора является важным условием его долгосрочной работы. Обратите внимание на следующие моменты:

  • Прибор предназначен для встраивания в столешницу, а не для установки на стол.
  • Обеспечьте поступление достаточного количества холодного воздуха со сторон и снизу для охлаждения электронных компонентов.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия остаются незагрязненными.
  • Используйте прилагаемые уплотнительные ленты для герметичного крепления между плитой и столешницей.

Столешница

Для монтажа требуется столешница толщиной не менее 20 мм с вырезом размерами 382 x 692 мм.

Распознавание посуды

Плита автоматически определяет, подходит ли посуда для индукционного нагрева. Разместите посуду по центру конфорки и активируйте её. Если изделие не соответствует требованиям, на дисплее будет мигать символ U.

Управление прибором

Панель управления оснащена сенсорными кнопками, которые реагируют на легкие прикосновения подушечками пальцев. На дисплее отображаются основные режимы работы, а функции распределены следующим образом:

  • Питание (Power)
  • Настройка таймера
  • Запуск таймера
  • Функция поддержания температуры (Keep Warm)
  • Регуляция уровня мощности
  • Блокировка от детей
  • Включение/Выключение (On/Off)
  • Пауза/Возврат (Pause/Recall)

Начало работы и настройка мощности

Для включения прибора нажмите кнопку On/Off – на дисплее появится значение 0. Если в течение 10 секунд не будет произведено никаких дальнейших настроек, устройство автоматически отключится. Используя регулятор на каждой конфорке, можно выбирать уровень мощности от 1 до 9 – выбранное значение отображается на экране.

Функция Booster предназначена для быстрого разогрева: переведите регулятор в положение MAX, после чего на дисплее появится символ P. Booster активен в течение 10 минут, по истечении этого времени мощность автоматически снижается до уровня 9. При одновременном применении Booster на обеих конфорках первая зона снижается до уровня 6, а вторая – остается на 9.

Если на панель попадают вода или жир, появляется ошибка с кодом E03. В таком случае рекомендуется заменить посуду и очистить рабочую поверхность.

Отключение и остаточное тепло

Завершая работу, переведите регулятор конфорки в минимальное положение – на дисплее отобразится значение 0, а при наличии остаточного тепла – индикатор H. После этого нажмите кнопку On/Off для полного отключения. Не перемещайте плиту, если на ней находится посуда, и избегайте касания горячих элементов.

Таймеры и дополнительные функции

Плита оснащена рядом полезных функций для удобства приготовления пищи:

  • Таймер конфорки: Каждая зона имеет индивидуальный таймер, который можно установить в диапазоне от 1 минуты до 1 часа 59 минут. Для установки одновременно нажмите кнопки «+» и «-», затем отрегулируйте время с шагом в 1 минуту. По истечении заданного времени раздается звуковой сигнал, после чего конфорка отключается.
  • Кухонный таймер: Нажмите соответствующую кнопку для активации таймера, установите желаемое время с помощью кнопок «+» и «-», и ожидайте звукового сигнала по завершении отсчета.
  • Блокировка от детей: Для деактивации элементов управления одновременно нажмите On/Off и удерживайте кнопку блокировки в течение 2 секунд. Для возвращения в рабочий режим повторите процедуру.
  • Прерывание приготовления: Специальная кнопка позволяет остановить процесс готовки и сбросить таймер. Если функция не будет деактивирована в течение 10 минут, плита автоматически выключится.
  • Функция отзыва: При повторном нажатии кнопки прерывания индикатор гаснет, а регулятор начинает мигать, что позволяет восстановить ранее заданные параметры.
  • Поддержание тепла: Нажмите соответствующую кнопку для удержания приготовленной пищи на нужной температуре: один раз – около 45°C, два раза – примерно 75°C, три раза – в пределах 95°C до 105°C в зависимости от конфорки. Для отключения функции измените уровень мощности или полностью выключите плиту.
  • Функция Paraboil: Задержитесь на нужном уровне мощности в течение 2 секунд – на дисплее замигнет символ A. Прибор временно работает на максимуме, после чего возвращается к выбранному режиму.

Устранение неполадок

Если в процессе эксплуатации возникают проблемы, обратите внимание на следующие рекомендации:

  • Если после подключения прибора не загорается индикация, проверьте стабильность питания, правильность подключения и наличие перегрузки на одном кабеле. Обратите внимание на состояние предохранителя.
  • При звуковом сигнале, но отсутствии нагрева, убедитесь, что посуда расположена по центру конфорки и соответствует характеристикам (минимум 12 см в диаметре).
  • Если плита не нагревается, возможно, истекло время таймера – установите новое время.
  • Ошибка E03 может возникнуть из-за попадания воды, жира или использования неподходящей посуды – замените посуду и очистите панель.
  • Код E21 указывает на внутренний перегрев – дайте прибору остыть и убедитесь в свободном доступе холодного воздуха.

Сервисное обслуживание и гарантия

При возникновении технических неисправностей обращайтесь только к авторизованной сервисной службе. Гарантийный срок на устройство составляет 24 месяца.

Экологичная утилизация и упаковка

После завершения срока эксплуатации прибора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами. Для экологически безопасной переработки используйте специальные пункты приёма или обратитесь к продавцу, у которого приобретали устройство.

  • Утилизируйте упаковочные материалы отдельно: бумага – в контейнер для макулатуры; пластиковые элементы и фольгу – в соответствующие контейнеры.
  • Соблюдайте рекомендации по разделению отходов для минимизации вреда окружающей среде.

Бригитте

Плитка Steba IK 75

Выдерживает вес до 40 кг

Плитка Steba IK 75

Корпус из нержавеющей стали

Плитка Steba IK 75

Стеклокерамическая поверхность
Конфорка диаметром 23 см
Сенсорное управление
Выбор температуры от 60 до 240 градусов
10 ступеней мощности от 200 до 2000 Вт
Таймер на 180 мин
Автоматическое распознавание посуды
Отключение без посуды
Блокировка от детей
Лёгкая очистка

Технические характеристики: плитка Steba IK 75

Марка Steba
Модель IK 75
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 1
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 29,5x6x37,5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 3,5
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833303141

Общие сведения

Это интеллектуальное устройство разработано для комфортного и энергосберегающего приготовления пищи. Перед первым использованием внимательно изучите данное руководство и храните его для будущих обращений.

Принцип работы и рекомендации по посуде

Инновационная технология нагрева

Плита работает на основе индукционного принципа: специальное электромагнитное поле нагревает непосредственно дно посуды, что позволяет сэкономить энергию и значительно сократить время нагрева. Такой метод обеспечивает точное управление температурой и повышает эффективность приготовления.

Выбор подходящей посуды

Для оптимальной работы устройства следует использовать посуду с ровным и достаточно толстым дном, соответствующую требованиям индукционных плит.
  • Идеально подойдут эмалированные и специально разработанные для индукции кастрюли и сковороды с минимальным рекомендованным диаметром.
  • Проверьте посуду с помощью магнита: если он надежно прилипает к дну, она пригодна для использования.
  • Избегайте применения изделий из алюминия, меди, стекла или керамики.

Подготовка к работе и управление режимами

Запуск устройства

Перед включением удалите всю упаковку и очистите элементы плиты. Подключите прибор к заземленной розетке – на дисплее загорится индикатор готовности. Для начала работы нажмите кнопку включения, после чего активируются системы охлаждения и первичные настройки.

Настройка режимов приготовления

Выбор оптимальных параметров осуществляется посредством удобных кнопок регулировки. Можно задавать индивидуальные режимы нагрева, подбирая нужный уровень мощности или температуры, а также устанавливать таймер для контроля времени приготовления. При отсутствии выбора в течение нескольких секунд плита автоматически переходит в режим ожидания.

Меры предосторожности и безопасность</h2>

Основные рекомендации по эксплуатации

Соблюдение правил безопасности гарантирует надежную и долговечную работу устройства.
  • Перед использованием: Проверьте целостность шнура питания и правильность подключения к заземленной розетке.
  • Обнаружение посуды: При отсутствии подходящей кастрюли плита автоматически прекращает подачу энергии.
  • Осторожность при эксплуатации: Не прикасайтесь к горячим поверхностям и не ставьте на панель посторонние предметы.
  • Дети и устройство: Плитой могут пользоваться дети старше 8 лет только под наблюдением взрослого, а элементы управления можно заблокировать для дополнительной безопасности.
  • Использование дополнительных устройств: Применяйте только встроенные функции – внешние таймеры или системы дистанционного управления не предусмотрены.
  • Состояние электропитания: Эксплуатируйте устройство только при отсутствии повреждений и неисправностей электропроводки.
Дополнительно:
  • Не оставляйте плиту без присмотра во время работы.
  • Перед любыми операциями по чистке или транспортировке обязательно отключайте прибор от сети.
  • Избегайте использования поврежденных или неоригинальных комплектующих.

Уход и чистка устройства

Рекомендации по обслуживанию

Для сохранения эстетичного внешнего вида и функциональности плиты регулярно проводите ее очистку.
  • После завершения приготовления отключите прибор и дождитесь полного остывания поверхности.
  • Протирайте плиту мягкой влажной тканью с использованием нейтральных чистящих средств.
  • Не применяйте абразивные губки, агрессивные растворители или абразивное молочко, чтобы не повредить стеклянную панель.
  • При скоплении пыли в вентиляционных отверстиях используйте пылесос для её удаления.

Организация рабочего места

Устройство следует размещать на устойчивой, ровной и жаропрочной поверхности, не подверженной воздействию высоких температур. Обеспечьте достаточное расстояние от легковоспламеняющихся материалов и не ставьте плиту на край стола, чтобы исключить возможность случайного опрокидывания.

Дополнительные функции и автоматические режимы</h2>

Системы защиты и контроля

Плита оснащена функциями, гарантирующими безопасную эксплуатацию:
  • При отсутствии посуды или неправильном её размещении прибор автоматически переходит в режим ожидания с звуковым сигналом.
  • Система самодиагностики активируется в случае перегрева или других неполадок, давая возможность устройству остыть.
  • Индикатор остаточного тепла предупреждает о температуре поверхности после завершения работы.

Блокировка элементов управления

Для предотвращения случайных нажатий предусмотрена функция блокировки клавиш (за исключением кнопки включения/выключения). Для активации или снятия блокировки достаточно нажать и удерживать соответствующую кнопку несколько секунд.

Устранение неполадок

Рекомендации при возникновении проблем

Если устройство не реагирует или возникают сообщения об ошибках, выполните следующие действия:
  • Убедитесь в правильности подключения к электросети и отсутствии повреждений кабеля.
  • Проверьте, правильно ли размещена посуда и соответствует ли она требованиям индукционного нагрева.
  • Если прибор сообщает об ошибке или автоматически отключается, дайте ему остыть и повторите запуск.
  • При повторении неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Экологическая утилизация

Ответственный подход к переработке устройства

По истечении срока службы плиты необходимо сдать ее на утилизацию через специализированные пункты приема, чтобы дать вторую жизнь ценным материалам и не навредить окружающей среде.

Утилизация упаковочных материалов

Сохраните оригинальную упаковку – она может понадобиться при гарантийном обслуживании. Бумагу, картон и гофрированные материалы сдавайте в пункты макулатуры, а пластиковые элементы перерабатывайте согласно местным регламентам.

Заключительные рекомендации

Следуйте данным инструкциям для безопасного и эффективного использования индукционной плиты Steba IK 75. Бережная эксплуатация и своевременное обслуживание помогут обеспечить долгую и надежную работу прибора. При появлении вопросов или неисправностей обязательно обращайтесь в квалифицированную сервисную службу.

Бригитте

Плитка Steba IK 55

Стеклокерамическая поверхность

Плитка Steba IK 55

ЖК дисплей

Плитка Steba IK 55

Конфорка ø 22 см

Плитка Steba IK 55

Переносная
Сенсорное управление
Выбор температуры 60 — 240°C
10 ступеней мощности 200 — 2000 Вт
Таймер на 180 мин.
Безопасность:
— авт. распознавание посуды
— отключение без посуды
— блокировка от детей
Лёгкая очистка

Технические характеристики: плитка Steba IK 55

Марка Steba
Модель IK 55
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 1
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 28x7x35 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 2,3
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833303295

Введение: современный подход к приготовлению пищи

Steba IK 55 – это инновационная индукционная плита, созданная для оптимизации процесса готовки. За счёт применения электромагнитного поля тепло передаётся непосредственно посуде, что позволяет экономить энергоресурсы и значительно сокращать время нагрева.

  • Эффективное распределение тепла обеспечивает равномерное приготовление блюд.
  • Технология индукции снижает энергозатраты и ускоряет процесс нагрева.

Основные положения и область применения

Устройство предназначено исключительно для домашнего использования и работы в помещениях. Перед началом эксплуатации обязательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для возможной передачи третьим лицам.

  • Используйте плиту лишь в условиях, предусмотренных инструкцией.
  • Убедитесь, что прибор установлен на ровной, твёрдой и жаропрочной поверхности.
  • Удалите все упаковочные материалы и наклейки перед первым использованием.

Важные правила безопасности

Соблюдение мер предосторожности – залог безопасной работы устройства.

  • Если вы используете кардиостимулятор, проконсультируйтесь с врачом перед включением плиты.
  • Подключайте прибор строго в соответствии с инструкцией, используя заземлённую розетку.
  • Перед каждым использованием проверяйте целостность шнура электропитания и самого устройства.
  • Извлекайте вилку за основную часть, а не за кабель, чтобы избежать повреждений.
  • Держите кабель вдали от горячих объектов, острых предметов и влаги.
  • Следите за тем, чтобы дети имели возможность использовать прибор только под присмотром взрослых.
  • Не оставляйте плиту без контроля во время работы.
  • Не размещайте на поверхности устройства посторонние предметы, чтобы избежать перегрева.

Выбор посуды для индукционной плиты

Для эффективной работы плиты выбирайте посуду, специально предназначенную для индукционных поверхностей.

  • Дно посуды должно быть ровным и достаточно толстым, чтобы обеспечить стабильный нагрев.
  • Определите пригодность посуды с помощью магнита – если он прилипает к дну, изделие подходит.
  • Рекомендуется использовать эмалированные изделия или посуду, специально разработанную для индукции.
  • Избегайте применения изделий из алюминия, меди, стекла или некоторых видов нержавеющей стали.
  • Некоторые материалы могут создавать нехарактерные звуки при нагреве – это нормально.

Подготовка устройства к работе

Перед первым включением плиты выполните её полную очистку, чтобы удалить остатки упаковки и другие загрязнения.

  • Тщательно промойте и просушите все съёмные элементы.
  • Убедитесь, что рабочая поверхность чистая и готова к установке прибора.
  • Разместите устройство так, чтобы оно находилось вдали от горючих материалов и было устойчивым.

Запуск и основные настройки

Следуйте простым шагам для безопасного включения и корректной работы индукционной плиты.

Подключение и подготовка к работе

  • Вставьте вилку в предназначенную для этого заземлённую розетку.
  • После подключения плита издаст звуковой сигнал, подтверждая готовность к эксплуатации.
  • Прибор переходит в режим ожидания, ожидая размещения подходящей посуды.

Регулирование режимов готовки

Плита позволяет настраивать параметры нагрева, температуры и таймера для достижения оптимальных результатов.

  • Выбирайте нужный режим мощности с помощью специального регулятора – это удобно при приготовлении супов или других блюд.
  • Изменяйте температурный режим, который подходит для жарки, тушения или быстрого кипячения.
  • Функция таймера позволяет установить время работы, после чего прибор автоматически переходит в режим ожидания.

Функция блокировки от детей

Для повышения безопасности предусмотрена возможность временной блокировки элементов управления.

  • Активируйте блокировку для предотвращения случайного изменения настроек.
  • Для отключения блокировки удерживайте соответствующую кнопку в течение нескольких секунд.

Уход за индукционной поверхностью

Правильная чистка и обслуживание помогут сохранить внешний вид и работоспособность плиты на долгие годы.

  • Всегда отключайте прибор от сети и давайте ему полностью остыть перед уборкой.
  • Используйте мягкую влажную ткань и специализированное чистящее средство, избегая абразивных материалов.
  • Не допускайте попадания жидкости в вентиляционные отверстия.
  • При необходимости очистки вентиляционных элементов воспользуйтесь пылесосом для удаления пыли.

Организация рабочего места

Расположите плиту в безопасном и удобном для работы месте.

  • Установка устройства должна производиться на ровной и устойчивой поверхности, не подверженной воздействию высоких температур.
  • Следите за тем, чтобы рядом не располагались легко воспламеняющиеся материалы.
  • Обеспечьте достаточное пространство вокруг плиты для свободного перемещения предметов.

Управление режимами работы

Выбор нужного режима позволяет адаптировать процесс готовки под конкретные условия и рецепты.

Режим мощности

  • После включения прибора выберите начальный режим нагрева.
  • Регулятор позволяет плавно изменять интенсивность нагрева в зависимости от объёма приготовляемого блюда.
  • При отсутствии активности устройство автоматически переходит в режим ожидания.

Настройка температуры

  • Поверните ручку регулировки, чтобы установить оптимальный температурный режим для выбранного способа приготовления.
  • Широкий диапазон температур позволяет готовить блюда с разной степенью прожарки и кипячения.
  • При неиспользовании заданной настройки плита через некоторое время отключается для безопасности.

Таймер

  • Функция таймера даёт возможность задать продолжительность работы прибора.
  • Используйте поворотный регулятор для установки нужного времени, после чего плита издаст звуковое уведомление.
  • В любой момент можно изменить настройки таймера, чтобы оперативно корректировать процесс готовки.

Устранение возможных неисправностей

Если в работе прибора возникают отклонения, воспользуйтесь приведёнными ниже рекомендациями, а при необходимости обращайтесь в сервисный центр.

Типичные проблемы и рекомендации

  • Если плита не реагирует – проверьте подключение к сети и исправность предохранителя.
  • Отсутствие нагрева может быть связано с неподходящей посудой или неправильным её размещением на рабочей зоне.
  • При возникновении звуковых или световых сигналов, соответствующих кодам ошибок, дайте прибору остыть и обратитесь в сервисную службу.
  • Не предпринимайте самостоятельного ремонта: замена деталей производится только квалифицированными специалистами.

Экологичная утилизация и гарантийное обслуживание

Правильная утилизация и своевременное обслуживание прибора помогут защитить окружающую среду и обеспечить его долгосрочную работоспособность.

Утилизация прибора и упаковки

  • По истечении срока службы приведите устройство в состояние, не пригодное для дальнейшего использования.
  • Вместо смешивания с бытовыми отходами отдавайте устройство в специализированные пункты приёма.
  • Сохраняйте упаковочные материалы – они могут понадобиться в гарантийном случае или подлежат переработке.
  • Сдавайте бумажную, картонную и пластиковую упаковку по установленным правилам переработки.

Гарантийное обслуживание

  • Если обнаружены дефекты, обусловленные производственными ошибками, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
  • Гарантия покрывает только заводские дефекты и не распространяется на повреждения, возникшие из-за неправильной эксплуатации.
  • При оформлении претензий предоставьте оригинал чека с датой покупки.

Заключительные рекомендации

Соблюдение всех указанных инструкций обеспечит безопасное и эффективное использование индукционной плиты Steba IK 55, продлит срок её службы и внесёт вклад в качественное приготовление пищи.

  • Тщательно изучайте руководство до начала работы с прибором.
  • Строго соблюдайте меры безопасности и правила эксплуатации.
  • Регулярно проводите чистку и осмотр устройства.
  • При малейших отклонениях в работе обращайтесь за профессиональной помощью.

STEBA – ваш надёжный помощник на кухне!

Бригитте

Плитка Steba HK 25

Прочная стеклокерамическая панель

Плитка Steba HK 25

Конфорка диаметром 18,5 см

Плитка Steba HK 25

Регулировка мощности с шагом 100 Вт: 100 — 2000 Вт

Плитка Steba HK 25

Точная настройка мощности

Плитка Steba HK 25

Сенсорная панель управления

Плитка Steba HK 25

Функция таймера от 1 до 120 мин
Легкая очистка
Подходит для всех кастрюль
Быстрый нагрев благодаря эффективной технологии High-Light

Технические характеристики: плитка Steba HK 25

Марка Steba
Модель HK 25
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Hilight
Конфорок 1
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 27x5x31 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 1,75
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833304247

Бригитте

Плитка Steba IK 60 E

Надежная стеклокерамическая поверхность

Плитка Steba IK 60 E

Зона нагрева: 28,0 x 28,0 см

Плитка Steba IK 60 E

Встраиваемая или отдельностоящая
Сенсорная панель управления Touch Control
Регулируемая температура (60 – 240 C°)
10 уровней мощности (500 – 2000 Вт)
Таймер (0-180 мин.)
Безопасность гарантируется за счет следующих функций: ‒ автоматического определения наличия посуды, ‒ автоматического выключения прибора при её отсутствии, ‒ встроенной системы защиты от детей.

Технические характеристики: плитка Steba IK 60 E

Марка Steba
Модель IK 60 E
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 1
Встраиваемая Да
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 30x6,5x37 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 3
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833301475

Обзор устройства и его преимущества

Плитка Steba IK 60 E – современное решение для приготовления пищи, созданное на основе 90-летнего опыта и традиций качества. Этот прибор позволяет достигать впечатляющих результатов: он экономит электроэнергию до 50% и сокращает время готовки до 30%, благодаря технологии прямого нагрева дна посуды с использованием электромагнитного поля.

Принцип работы и требования к посуде

Как работает индукционный нагрев

Метод индукционного нагрева основан на создании специального электромагнитного поля, которое непосредственно нагревает дно посуды. Такой подход позволяет, например, довести до кипения 1 литр жидкости всего за 4 минуты, обеспечивая быстрый и равномерный нагрев с минимальными потерями энергии.

Выбор подходящей посуды

Для корректного функционирования плиты важно использовать посуду, соответствующую следующим рекомендациям:
  • Предпочтительна эмалированная посуда или та, что специально предназначена для индукционных плит.
  • Дно должно быть плоским и иметь диаметр не менее 12 см; для проверки пригодности достаточно поднести магнит – если он прилипает, посуда подходит.
  • Избегайте использования изделий из алюминия, меди, стекла, керамики и некоторых видов хромоникелевой стали, а также посуды с слишком тонким дном.
Обратите внимание, что нагревать пустую посуду категорически не рекомендуется, так как это может привести к её повреждению – гарантия на прибор не распространяется на посуду.

Область применения и основные рекомендации

Устройство предназначено исключительно для бытового использования. Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с инструкцией и храните её в доступном месте. При передаче прибора третьим лицам обязательно передавайте с ним полное руководство по эксплуатации. Соблюдение инструкций и мер безопасности поможет избежать повреждений и травм.

Меры безопасности

Соблюдение правил безопасности является залогом надежной работы и предотвращения несчастных случаев. Рекомендуется:
  • Консультация для людей с кардиостимуляторами: Пользователи старых моделей или лица с ограниченными возможностями должны предварительно проконсультироваться с врачом.
  • Не оставляйте прибор работающим без присмотра.
  • Держите устройство и упаковочные материалы вне досягаемости детей.
  • Плитка не предназначена для использования с дополнительными таймерами или системами дистанционного управления.
  • После окончания готовки поверхность плиты может оставаться горячей – избегайте прикосновений.
  • При обнаружении повреждений кабеля или стеклянной панели немедленно прекратите эксплуатацию.
  • Не размещайте на рабочей зоне пустую посуду, металлические предметы или столовые приборы – они могут нагреться.
  • Запрещено вносить изменения в конструкцию устройства и проводить самостоятельный ремонт – это должны делать только квалифицированные специалисты.
  • При использовании удлинителя убедитесь в его соответствии требованиям и полной развёртке.
  • При отключении прибора всегда захватывайте штекер, а не кабель.
  • Устанавливайте плитку на ровной, прочной и термостойкой поверхности, обеспечивая достаточную вентиляцию.
  • Не используйте прибор рядом с магниточувствительными устройствами, например, с магнитными картами.
  • Не ставьте горячую посуду непосредственно на панель управления, чтобы не нарушать гарантийные обязательства.

Введение в эксплуатацию

Для начала работы выполните следующие шаги:
  • Подключите штекер прибора к розетке – раздастся звуковой сигнал, зажгутся индикаторы, и дисплей кратковременно активируется, подтверждая переход в режим ожидания.
  • Расположите подходящую посуду (с диаметром дна не менее 12 см) в центре зоны нагрева.
  • Нажмите кнопку включения/выключения – индикаторы начнут мигать, сигнализируя об активации функции.
  • Если в течение 30 секунд функция не будет выбрана, прибор автоматически вернется в режим ожидания.

Режим «мощность» – идеален для кипячения и супов

Этот режим предназначен для быстрого закипания воды и приготовления блюд с равномерным нагревом.
  • Установите посуду в центре рабочей зоны.
  • Нажмите кнопку включения, а затем кнопку выбора функций – на экране отобразится выбранный уровень мощности, а красный светодиод загорается под соответствующим символом.
  • С помощью специальных кнопок можно регулировать мощность в процессе готовки.
  • При активации системы защиты от перегрева, если посуда станет слишком горячей, плита автоматически отключится, подаст звуковой сигнал и выведет сообщение об ошибке. Необходимо выключить прибор, дать ему остыть и затем запустить работу снова.

Режим «температура» – для точного жарения

Подходит для обжаривания мяса, овощей и других блюд, требующих точного контроля нагрева.
  • Разместите посуду в центре зоны нагрева.
  • Включите прибор, затем трижды нажмите кнопку выбора функций – установится первоначальная температура, а под символом температуры загорается красный индикатор.
  • С помощью регулировочных кнопок можно установить необходимую температуру в пределах от 60°С до 240°С с шагом в 20°С, даже во время процесса приготовления.
  • Если устройство обнаружит, что посуда не соответствует требованиям, оно подаст звуковой сигнал и через некоторое время перейдет в режим ожидания.

Настройка времени приготовления

Функция таймера позволяет задать время работы плиты до 180 минут.
  • После выбора режима (температуры или мощности) нажмите кнопку выбора функций до появления мигающего индикатора времени.
  • В течение нескольких секунд с помощью кнопок можно увеличить или уменьшить время в интервалах по 5 минут – звуковой сигнал подтвердит каждое изменение.
  • При необходимости корректировки времени в процессе работы вновь активируйте индикатор времени.
  • Нажатие кнопки включения прерывает текущую программу, и прибор переходит в режим ожидания; по истечении заданного времени устройство автоматически завершает работу.

Индикатор остаточного тепла

При нагреве стеклянной поверхности до температуры около 60°С появляется специальный индикатор «Н». Этот сигнал предупреждает о том, что поверхность ещё может быть опасна при контакте. Вентилятор продолжает работать несколько минут после выключения, чтобы предотвратить перегрев внутренних компонентов, поэтому извлекайте штекер только после полной остановки вентилятора.

Функция защиты от детей

Для обеспечения безопасности маленьких пользователей прибор оснащён функцией блокировки. При нажатии на специальную кнопку активируется режим защиты, который предотвращает случайное включение или изменение настроек плиты.

Уход и чистка прибора

Правильный уход за плитой продлевает срок её службы и обеспечивает стабильную работу:
  • После каждой готовки отключите устройство от сети и дайте ему полностью остыть.
  • Очищайте рабочую поверхность мягкой влажной салфеткой, используя нейтральное моющее средство – абразивные чистящие средства, металлические губки и растворители использовать нельзя.
  • Регулярно удаляйте пыль с вентиляционных отверстий, например, с помощью пылесоса.
  • Избегайте попадания воды на область управления и другие чувствительные элементы – плита не предназначена для погружения в воду.

Устранение неполадок

Если в процессе эксплуатации возникают проблемы, обратитесь к следующим рекомендациям:
  • Нет индикации при подключении: Убедитесь, что штекер надежно вставлен в розетку, а напряжение в сети соответствует норме; проверьте состояние предохранителя, особенно при использовании нескольких приборов на одной розетке.
  • Звуковой сигнал, но посуда не нагревается: Проверьте, правильно ли посуда расположена в центре зоны нагрева, и убедитесь в её пригодности для индукционного нагрева.
  • Отсутствие нагрева зоны: Возможно, истекло заданное время – повторно установите таймер согласно инструкции.

Экологичная утилизация и переработка

Пришедший в негодность прибор необходимо утилизировать в соответствии с нормами экологической безопасности. Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами – оно содержит материалы, пригодные для вторичной переработки. Используйте специальные пункты приёма или возвращайте устройство в точку покупки для последующей переработки. Аналогичным образом утилизируйте упаковочные материалы:
  • Бумажная и картонная упаковка – сдавайте в пункты сбора макулатуры.
  • Полимерные материалы и пленки – утилизируйте через специализированные пункты приёма.

Бригитте

Плитка Steba IK 3500 Flex

«Flex Zone» — на варочную панель можно поставить любое количество кастрюль

Плитка Steba IK 3500 Flex

Возможность встраивания

Плитка Steba IK 3500 Flex

Стеклокерамическая поверхность
Сенсорное управление
9 ступеней мощности слева
9 ступеней мощности справа
Режим Boost
Таймер на 180 мин
Безопасность:
— автоматическое распознавание посуды
— отключение без посуды
— блокировка от детей
Легкая очистка

Технические характеристики: плитка Steba IK 3500 Flex

Марка Steba
Модель IK 3500 Flex
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 2
Встраиваемая Да
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 69x9,5x42 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 12,2
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 3500
EAN 4011833303219

Введение

Плита индукционного типа Steba IK 3500 Flex представляет собой современное устройство, которое радикально изменит процесс приготовления пищи на вашей кухне. Перед первым использованием обязательно внимательно изучите данное руководство, чтобы обеспечить максимальную безопасность и эффективность работы прибора.

Принцип работы устройства

Устройство использует принцип индукционного нагрева, при котором электромагнитное поле непосредственно воздействует на металл нижней части посуды. Это позволяет быстро и равномерно распределить тепло, значительно экономя электроэнергию и сокращая время приготовления блюд. Работая в автоматическом режиме, плита моментально определяет наличие подходящей посуды и корректирует подачу энергии.

  • Эффективное энергопотребление: технология позволяет снизить расходы за счёт точечного нагрева.
  • Быстрый нагрев: время достижения нужной температуры сокращается за счет прямого воздействия на металлическую поверхность посуды.
  • Автоматическая адаптация: устройство распознает наличие подходящей посуды и при её отсутствии отключает питание.

Правильное использование посуды

Для оптимальной работы плиты следует применять специальную посуду, предназначенную для индукционных поверхностей. Проверить пригодность изделия можно с помощью магнита – если он прилипает к дну, посуда подходит для использования.

  • Материал и конструкция: предпочтение отдавайте изделиям с плоским и достаточно прочным дном.
  • Допустимые материалы: эмалированные модели и специализированные изделия для индукции.
  • Исключения: не используйте посуду из алюминия, меди, стекла, керамики и некоторые виды нержавеющей стали.
  • Правило безопасности: никогда не включайте плиту без посуды, чтобы избежать повреждений как устройства, так и самой посуды.

Основные рекомендации по эксплуатации

Прибор предназначен для использования исключительно в жилых помещениях. Его конструкция рассчитана на домашние условия, поэтому применение в коммерческих или промышленных целях не допускается. Сохраните руководство и передавайте его вместе с устройством при его передаче другим лицам. Строгое соблюдение всех рекомендаций, изложенных ниже, поможет избежать возможных аварийных ситуаций и продлит срок службы плиты.

Техника безопасности

Перед началом работы и во время эксплуатации соблюдайте следующие меры предосторожности:

  • Лица с кардиостимуляторами должны предварительно проконсультироваться с врачом.
  • Подключайте устройство строго согласно указаниям на заводской табличке, используя только исправный шнур питания и заземлённую розетку.
  • Перед каждым использованием проверяйте отсутствие повреждений на шнуре и вилке.
  • Не прикасайтесь к розетке и вилке мокрыми руками.
  • Для извлечения вилки из розетки держитесь за сам разъем, а не за кабель.
  • Отключайте прибор от сети после каждого использования, а также при возникновении подозрительных звуков или других неисправностей.
  • Избегайте пережимания, перегибов и попадания шнура в области высоких температур.
  • Обеспечьте, чтобы дети младше 8 лет не имели доступа к устройству и его элементам.
  • Не допускайте работы прибора вблизи электронных устройств, чувствительных к магнитному полю.

Организация рабочего места и установка

Для безопасной эксплуатации важно правильно организовать место установки плиты:

  • Устанавливайте прибор на ровной, устойчивой и жаропрочной поверхности, не склонной к деформациям.
  • Не ставьте плиту на горячие поверхности и не размещайте её у источников огня.
  • Обеспечьте свободный доступ к вентиляционным отверстиям для нормальной циркуляции воздуха.
  • Если планируется встроить устройство в кухонную мебель, придерживайтесь монтажных рекомендаций, оставляя зазор для охлаждения.

Ввод в эксплуатацию и настройка режимов

Пошагово настройте устройство перед приготовлением пищи:

  • Разместите на варочной поверхности посуду, соответствующую требованиям индукционного нагрева.
  • Подключите вилку в заземлённую розетку – при этом на индикаторе загорается символ питания, сигнализируя о готовности.
  • Нажмите кнопку включения для перехода в режим ожидания, после чего запустятся вентиляторы охлаждения.
  • Воспользуйтесь кнопкой меню для активации выбранного режима работы: устройство предложит возможность регулировки параметров приготовления.
  • На дисплее отображается выбранный уровень мощности, который можно изменять при помощи специальных кнопок.

Специальные режимы и функции

Устройство оснащено рядом инновационных функций для удобства приготовления:

Режим индивидуальной настройки панели

Плита позволяет независимо регулировать мощность каждой из зон нагрева. При установке посуды на определенную панель активируется соответствующий режим. Можно задать оптимальные значения мощности для левой и правой зон, что обеспечивает гибкость в приготовлении блюд с разными требованиями к температурному режиму.

Функция повышенной мощности

В случае необходимости быстрого нагрева возможно применение режима повышенной мощности. При его активации одна из варочных зон получает расширенную отдачу тепла, а другая временно отключается. Это позволяет моментально довести пищу до нужной температуры при интенсивном приготовлении.

Таймер готовки

Интегрированный таймер позволяет установить необходимую продолжительность процесса приготовления. С помощью специальных кнопок можно задать период времени, после чего на дисплее будет чередоваться отображение оставшегося времени и текущего уровня мощности. Таймер помогает контролировать процесс и предотвращать переваривание или перегрев блюд.

Детская блокировка

Для предотвращения случайных нажатий и незапланированного включения плиты предусмотрен режим блокировки. Для его активации одновременно нажмите кнопки "+" и "-". На дисплее появится индикатор блокировки, и все функции, кроме кнопки включения/выключения, будут временно недоступны. Снятие блокировки осуществляется тем же способом.

Очистка и уход

Регулярное очищение плиты способствует её исправной работе и продлевает срок службы. При соблюдении рекомендаций по чистке можно избежать накопления загрязнений и входа жидкости внутрь прибора.

  • Перед началом уборки обязательно отсоедините прибор от сети и дождитесь полного остывания рабочей поверхности.
  • Протирайте поверхность мягкой влажной тканью с использованием нейтральных чистящих средств.
  • Избегайте применения абразивных средств, агрессивных растворителей и стальной шерсти.
  • Для удаления пыли с вентиляционных отверстий используйте пылесос с насадкой.

Рабочее место и правила безопасности при эксплуатации

Организация безопасного пространства вокруг плиты является важным аспектом эксплуатации.

  • Размещайте прибор так, чтобы дети не имели к нему доступа и не могли случайно зацепиться за кабель.
  • Не ставьте тяжелые предметы на варочную поверхность, чтобы избежать её повреждения.
  • Держите устройство на безопасном расстоянии от легко воспламеняющихся материалов, например, штор или бумаги.
  • Следите за тем, чтобы рядом не находились металлические предметы, которые могут нагреться при включении плиты.

Устранение неполадок

Если устройство демонстрирует сбой в работе, воспользуйтесь приведенными ниже рекомендациями для самостоятельной диагностики:

  • Если при подключении не загорается индикатор питания, проверьте подачу электроэнергии и правильность установки вилки.
  • При отсутствии нагрева посуды убедитесь, что используется индукционно-соответствующая посуда с плоским дном.
  • Если устройство само отключается – возможно, оно защитилось от перегрева; дайте ему остыть и попробуйте снова.
  • В случае появления сигнальных кодов на дисплее обратитесь к разделу с указаниями по устранению ошибок.
При серьезных неисправностях и необходимости ремонта обращайтесь в сервисный центр, где работу выполнит квалифицированный специалист. Используйте только оригинальные запасные детали для гарантированного результата.

Утилизация и гарантийное обслуживание

При окончании срока службы или возникновении неисправностей, которые не поддаются самостоятельному ремонту, соблюдайте следующие рекомендации:

  • Утилизируйте прибор через специализированные пункты сбора, предусмотренные законодательством, чтобы не нанести вред окружающей среде.
  • Сохраняйте упаковку и все документы – они могут понадобиться при гарантийном обслуживании.
  • Гарантия распространяется исключительно на производственные дефекты, обнаруженные в течение установленного срока, если устройство использовалось согласно инструкции.
  • Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, воздействием окружающей среды или механическими повреждениями, гарантийным обслуживанием не покрываются.

Обслуживание клиентов

Если у вас возникнут вопросы по эксплуатации или потребуется сервисная поддержка, обращайтесь в официальный центр компании STEBA. Только квалифицированный специалист может проводить ремонт электрооборудования, что гарантирует отсутствие сопутствующих повреждений и безопасность дальнейшей эксплуатации плиты.

Бригитте

Плитка Steba IK 750

Корпус из нержавеющей стали

Плитка Steba IK 750

Стеклокерамическая поверхность

Плитка Steba IK 750

2 конфорки диаметром 23,0 см
Сенсорное управление
Выбор температуры от 60 до 240° C
10 ступеней мощности 400 — 1800 Вт (слева)
9 ступеней мощности 400 — 1700 Вт (справа)
Режим Boost
Таймер на 180 мин

Технические характеристики: плитка Steba IK 750

Марка Steba
Модель IK 750
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 2
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 61x6x37,5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 6,6
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 3500
EAN 4011833303158

Введение в современное приготовление пищи

Индукционная плита Steba IK 750 – это высокотехнологичный прибор для домашнего использования, позволяющий значительно сократить время на кипячение и сэкономить электроэнергию. Благодаря электромагнитному полю, тепло генерируется непосредственно в посуде, что обеспечивает быстрый нагрев и равномерное распределение температуры. Прибор оснащён системой определения посуды и автоматическим отключением при отсутствии её на рабочей поверхности, что повышает безопасность использования.

Подбор и использование посуды

Для оптимальной работы индукционной плиты необходимо применять посуду, специально предназначенную для таких приборов. Особое внимание обращайте на качество и форму дна: оно должно быть ровным и соответствовать требованиям технологии.

  • Используйте эмалированные или специально разработанные для индукции кастрюли и сковороды с минимальным диаметром посуды не менее 12 см.
  • Проверьте посуду с помощью магнита – если он прилипает к дну, изделие подходит для использования.
  • Избегайте использования изделий из алюминия, меди, стекла, керамики или некоторых видов хромоникелевой стали.
  • Обратите внимание на равномерность дна – его неровности или чрезмерная тонкость могут повлиять на регулирование температуры.
  • Посуду следует размещать строго в центре варочной зоны.
  • При использовании некоторых видов посуды могут возникать нехарактерные звуки в процессе готовки.

Общие сведения о приборе

Данное устройство разработано исключительно для бытовых условий и внутреннего применения, в том числе в кафе, офисах или на фермах. Перед началом эксплуатации обязательно изучите инструкцию и сохраните её для последующего пользования. При передаче прибора третьим лицам не забудьте передать руководство, чтобы соблюдались все нормы безопасности. Удалите упаковочные материалы и наклейки, а также тщательно вымойте все съемные части согласно рекомендациям в разделе по очистке.

Меры безопасности

Правильная установка и эксплуатация прибора позволяет избежать аварийных ситуаций и сохранить ваше здоровье.

  • Пользователи с кардиостимуляторами должны предварительно проконсультироваться с врачом.
  • Подключайте и включайте устройство строго согласно указаниям, следя за отсутствием повреждений шнура и вилки.
  • Никогда не прикасайтесь к вилке влажными руками и не тяните за кабель при отключении от сети.
  • Убедитесь, что штепсель подключается к правильно заземленной и доступной розетке.
  • При возникновении радиопомех или работе рядом с другими электронными устройствами подключите плиту к отдельной линии электропитания.
  • В период работы прибора не допускайте прикосновения к горячим поверхностям и не размещайте на нем посторонние металлические предметы.
  • Дети старше 8 лет могут использовать устройство только под присмотром взрослых, а сами прибор и шнур следует хранить в недоступном для малышей месте.
  • Строго запрещается эксплуатация прибора после повреждений, падений или иных механических воздействий, а также его ремонт самостоятельно – доверяйте это только квалифицированным специалистам.

Уход за плитой и её чистка

Для поддержания работоспособности и долговечности плиты необходимо соблюдать правила гигиены и регулярно очищать прибор.

  • Перед началом чистки всегда отключайте устройство от сети и дайте ему полностью остыть.
  • Не погружайте плиту в воду и не лейте жидкости непосредственно на её поверхность.
  • Используйте мягкую влажную ткань и неабразивные чистящие средства для удаления загрязнений.
  • Избегайте применения абразивных или химически агрессивных средств, а также металлической шерсти.
  • В случае накопления пыли на вентиляционных отверстиях воспользуйтесь пылесосом для её аккуратного удаления.

Организация рабочего места

Корректное размещение индукционной плиты – залог безопасности и эффективной работы.

  • Устанавливайте прибор на ровной, твёрдой и жаропрочной поверхности, не сделанной из металла.
  • Держите устройство на безопасном расстоянии от горючих материалов, таких как ткани или пластиковые изделия.
  • Не размещайте плиту на краю стола, чтобы минимизировать риск случайного падения или доступа детей.

Ввод в эксплуатацию и принципы управления

Перед началом готовки выполните несколько простых шагов для корректного запуска плиты.

  • Разместите на варочной зоне подходящую посуду, отвечающую требованиям индукционной технологии.
  • Подключите устройство к заземлённой электрической розетке – после подключения активируется режим ожидания.
  • Нажмите кнопку включения, и на дисплее начнут мигать индикаторы, сигнализирующие о запуске системы.
  • При отсутствии выбора программы в течение нескольких секунд плита автоматически перейдёт в режим ожидания.

Управление прибором осуществляется с помощью кнопок для настройки мощности, температуры и времени работы. Возможность изменения параметров позволяет адаптировать режимы нагрева для различных блюд. Дополнительная функция увеличенной мощности предназначена для интенсивного подрумянивания, при этом время её работы регулируется пользователем – по завершении установленного интервала плита возвращается в стандартный режим.

Функции безопасности и блокировка управления

Для предотвращения случайного изменения настроек и использования прибора детьми предусмотрены автоматические системы защиты.

  • При отсутствии соответствующей посуды плита подаст звуковой сигнал и перейдёт в режим ожидания.
  • При длительном отсутствии активности устройство автоматически выключается.
  • Для активации блокировки управления нажмите специальную кнопку – все элементы панели, кроме кнопки включения, будут заблокированы. Для разблокировки достаточно удерживать эту кнопку несколько секунд.

Рекомендации по устранению неполадок

В случае возникновения нештатных ситуаций, ознакомьтесь с предлагаемыми рекомендациями перед обращением в сервисный центр.

  • Если индикатор не загорается после подключения – проверьте исправность розетки и правильность подключения вилки.
  • Отсутствие нагрева посуды может указывать на её неправильное расположение или несоответствие требованиям индукционной плиты – убедитесь, что посуда установлена строго по центру и подходит по материалу.
  • При появлении сообщений об ошибках на дисплее, дождитесь остывания прибора и повторите попытку включения, убедившись в отсутствии посторонних предметов на поверхности.

Экологически правильная утилизация

После истечения срока эксплуатации прибора рекомендуется обратиться в специальные пункты приёма для переработки электроники. Утилизация по месту приобретения позволит обеспечить повторное использование материалов и снизить негативное воздействие на окружающую среду. Сохраняйте упаковочные материалы – они могут пригодиться при гарантийных случаях, а правильное их разделение поможет в сборе макулатуры, пластика и картона.

Гарантийные обязательства и обслуживание

Плита Steba IK 750 разработана для использования в бытовых условиях. При обнаружении заводских дефектов или неисправностей, возникающих по причине дефектного материала или технологии изготовления, следует немедленно обратиться в авторизованный сервисный центр. Гарантия распространяется исключительно на производственные дефекты – естественный износ, повреждения вследствие эксплуатации и использование неразрешённых принадлежностей не покрываются.

Заключительные рекомендации

Следуйте всем указанным правилам для безопасной и эффективной эксплуатации плиты:

  • При использовании удлинительных кабелей убедитесь в правильном сечении провода и его полном разматывании.
  • Не размещайте на рабочей панели пустые металлические предметы – они могут неожиданно нагреться.
  • Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором и не тянули за электрокабель.
  • Осуществляйте любые работы по чистке, разборке или обслуживанию только при отключенном приборе.
  • Не допускайте попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия – это может привести к повреждению внутренних компонентов.

Бригитте

Плитка Steba HK 30

Cтеклокерамическая поверхность

Плитка Steba HK 30

2 нагревательных контура 15 см и 22 см

Плитка Steba HK 30

7 ступеней мощности 100 — 1000 Вт (малый)

Плитка Steba HK 30

7 ступеней мощности 200 — 2000 Вт (большой)

Плитка Steba HK 30

Переносная
Сенсорное управление
Функция таймера до 180 мин
Легкая очистка
Подходит для любого вида кастрюль

Технические характеристики: плитка Steba HK 30

Марка Steba
Модель HK 30
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Hilight
Конфорок 1
Встраиваемая Нет
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 29,5x6,5x36 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 2,6
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 2000
EAN 4011833303479

Плита Steba HK 30 – руководство пользователя


Посуда для приготовления

Для того чтобы достичь оптимальных результатов работы плиты, используйте посуду из металла, стекла или керамики. Главное требование – дно должно быть ровным и достаточно плотным. Рекомендуется применять изделия с минимальным диаметром 12 см, при этом размер посуды не должен превышать диаметр нагревательного кольца. Размещайте каждую кастрюлю или сковороду строго в центре конфорки. Обратите внимание, что в процессе нагревания материал посуды может издавать легкий шум.

Общие положения

Перед первым использованием внимательно изучите данное руководство и сохраняйте его для последующих обращений. Устройство предназначено исключительно для домашнего применения в закрытых помещениях и не подходит для коммерческих целей. При передаче прибора другому пользователю обязательно передавайте и инструкцию. Убедитесь, что с момента покупки вы удалили все наклейки и упаковочные материалы, а также произвели тщательную очистку согласно рекомендациям.

Основные меры безопасности

Соблюдение правил безопасности поможет избежать несчастных случаев:
  • Правильное подключение: Используйте прибор только с разрешенной силой тока, подключая его к правильно установленной розетке, проверяя целостность кабеля перед каждым использованием.
  • Охрана от поражения током: Не касайтесь шнура или розетки влажными руками, всегда отключайте устройство, тянув за вилку, а не за сам шнур.
  • Предостережения для детей: Дети до 8 лет, а также лица с ограниченными возможностями могут пользоваться прибором лишь под контролем взрослого после соответствующего инструктажа.
  • Не используйте устройство через внешние таймеры или системы дистанционного управления.
  • Не оставляйте работающий прибор без присмотра – нагретая поверхность может стать причиной ожогов.
  • Всегда обеспечивайте свободное пространство (минимум 10 см) вокруг плиты и избегайте размещения её на горючих поверхностях.
  • При обнаружении повреждений или падении прибора, использование необходимо прекратить до проведения проверки специалистом.
  • Замечайте, что высокотемпературный режим работы требует особой осторожности при перемещении – устройство должно охлаждаться без установленной посуды.

Уход и чистка устройства

Соблюдение правил по уходу за плитой продлит срок её службы:
  • Перед чисткой обязательно отключите устройство от сети и дождитесь полного остывания.
  • Никогда не погружайте прибор в воду.
  • Для удаления загрязнений используйте только мягкую влажную ткань с небольшим количеством моющего средства.
  • Откажитесь от использования абразивных чистящих средств, жестких щеток или растворителей, которые могут повредить поверхности.
  • Очищайте вентиляционные отверстия с помощью пылесоса или мягкой щетки, чтобы предотвратить скопление пыли.

Организация рабочего места

Правильное расположение прибора обеспечивает безопасность и эффективность эксплуатации:
  • Устанавливайте плиту только на ровной, устойчивой и термостойкой поверхности.
  • Избегайте размещения устройства рядом с горячими предметами или на их поверхности.
  • Соблюдайте безопасное расстояние от легковоспламеняющихся материалов.
  • Не ставьте плиту на край стола, чтобы исключить риск случайного падения или доступа детей.

Порядок запуска и регулирование режима работы

Для начала работы с плитой выполните следующие шаги:
  • Подключите прибор к электросети – на дисплее загорается индикатор и раздается звуковой сигнал.
  • Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ для активации устройства; в этот момент начинает работать система вентиляции.
  • Выберите нужную конфорку: первоначально для малых размеров конфорки устанавливается базовая мощность, которую можно изменять кнопками
  • и [-] в предусмотренных диапазонах.
  • Установите таймер, позволяющий задать время работы с шагом в 5 минут в пределах от 0 до 180 минут. На дисплее попеременно отобразятся мощность и оставшееся время.
  • Для приостановки текущей программы нажмите специальную кнопку – установленная мощность и оставшееся время сохранятся, а повторное нажатие возобновит процесс.
  • В целях безопасности таймер обязателен – при его отсутствии устройство автоматически отключится по истечении двух часов.
  • При необходимости заблокируйте кнопки, удерживая кнопку блокировки в течение нескольких секунд, чтобы избежать случайных нажатий.

Остаточное тепло

После завершения работы прибора на дисплее появляется символ H, свидетельствующий о том, что поверхность все еще остается горячей.
  • Система охлаждения продолжает работать около 10 минут после выключения, предотвращая перегрев электронных компонентов.
  • Перемещать или транспортировать прибор следует только после полного завершения работы вентиляции.

Устранение неполадок

При возникновении сбоев в работе плиты, воспользуйтесь нижеприведенными рекомендациями:
  • Если индикаторы не загораются:
  • Проверьте подключение к электросети.
  • Убедитесь в исправности предохранителя.
  • Если выбранная конфорка перестала нагреваться:
  • Возможно, истекло заданное время – установите таймер заново.
  • При появлении кода ошибки E1:
       
    • Это может свидетельствовать о перегреве внутри прибора из-за нарушения работы вентиляции. Дайте устройству остыть или обратитесь в сервисный центр.
  • При появлении кода ошибки E2:
       
    • Ошибка может быть связана с перегревом стеклянной поверхности или неисправностью датчика. После охлаждения обратитесь к специалисту.

Экологичная утилизация

Ответственная утилизация прибора поможет сохранить окружающую среду:
  • Не выбрасывайте устройство вместе с обычными бытовыми отходами.
  • Для переработки обращайтесь в специальные пункты сбора отслужившей бытовой техники или уточните возможности у продавца, у которого приобретали плиту.
  • Утилизация упаковочных материалов также требует внимания: бумагу, пластик и фольгу сохраняйте для переработки, используя соответствующие контейнеры.

Бригитте

Плитка Steba IK 200

Прочная стеклокерамическая поверхность 26,0 x 40,5 см

Плитка Steba IK 200

Встраиваемая и отдельностоящая

Плитка Steba IK 200

Сенсорная панель управления

Плитка Steba IK 200

8 уровней мощности

Плитка Steba IK 200

Таймер 5-99 мин.

Плитка Steba IK 200

Левая конфорка 1800 Вт
Правая конфорка 1300 Вт
Автоматическое обнаружение посуды
Легкая очистка
Блокировка от детей
Габариты встройки 8х27х49 см

Технические характеристики: плитка Steba IK 200

Марка Steba
Модель IK 200
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 2
Встраиваемая Да
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 29х8х51 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 5,5
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 3100
EAN 4011833300942

Введение и преимущества прибора

Плитка Steba IK 200 – это воплощение современных технологий приготовления пищи, рожденное на основе более чем 90-летнего опыта производителя. Инновационная индукционная система позволяет за считанные минуты довести до кипения 1 литр жидкости, обеспечивая одновременно экономию ресурсов и времени.

Принцип работы технологии индукции

Основой работы устройства является создание электромагнитного поля, которое непосредственно нагревает дно посуды. Такой метод минимизирует тепловые потери, что позволяет существенно снизить расход электроэнергии и ускорить процесс готовки. При отсутствии подходящей посуды прибор автоматически отключается, что является дополнительной мерой безопасности.

Требования к посуде

Правильный выбор посуды является залогом эффективного использования плиты:
  • Дно посуды должно быть ровным, достаточно прочным и не тонким.
  • Минимальный диаметр – не менее 12 см; посуда не должна превышать размер зоны нагрева.
  • Материал должен обладать магнитными свойствами – проверить можно с помощью магнита.
  • Избегайте использования изделий из алюминия, меди, стекла, керамики и некоторых сортов хромоникелевой стали.
Расположите посуду точно по центру рабочей зоны для равномерного распределения тепла.

Общие сведения и меры безопасности

Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и храните ее вместе с прибором. Используйте плитку исключительно для бытовых нужд и строго в соответствии с рекомендациями, чтобы избежать возможных травм или повреждений.

Основные правила безопасности

  • Лица с кардиостимуляторами старых моделей должны предварительно проконсультироваться с врачом.
  • Доступ к прибору и его электрокабелю не должен предоставляться детям младше 8 лет.
  • Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями могут эксплуатировать устройство лишь под присмотром опытного пользователя.
  • Не используйте прибор с таймерами или системами дистанционного управления.
  • Подключение к электросети должно соответствовать указанным на маркировке параметрам, а предохранитель – рекомендованной мощности.
  • Никогда не погружайте прибор и его шнур в воду или другие жидкости.
  • При обнаружении повреждений шнура или стеклянной поверхности прекратите использование и обратитесь к квалифицированному специалисту.
  • Самостоятельный ремонт или модификация прибора недопустимы.
  • При использовании удлинительного кабеля убедитесь в его полной размотке и пригодности для данного устройства.
  • Вынимайте прибор из розетки, держась за штекер, а не за провод.
  • Обеспечьте устойчивое размещение плиты на ровной, термостойкой поверхности, поддерживая достаточную вентиляцию вокруг неё.
  • Не кладите на рабочие поверхности пустую посуду или металлические предметы, так как они могут сильно нагреться.
  • При перемещении прибора всегда снимайте с него посуду.
  • Соблюдайте дистанцию от магниточувствительных объектов, таких как магнитные карты.
Помните, что поверхность плиты после работы может сохранять тепло – избегайте прямого контакта с ней, чтобы не получить ожог.

Управление и эксплуатация

Плита оборудована двумя идентичными конфорками, управление которыми интуитивно понятно и удобно.

Подготовка к работе

  • Разместите подходящую посуду строго по центру выбранной конфорки.
  • Подключите прибор к электросети – на панели управления загорится индикатор.
  • Следите за тем, чтобы горячая посуда не контактировала с экраном управления.

Настройка мощности и времени

С помощью специальных кнопок на панели вы легко регулируете уровень мощности конфорок. Отображаемое числовое значение позволяет подобрать оптимальный режим нагрева для каждого блюда. Для установки времени приготовления нажмите соответствующую кнопку – на дисплее появится число «00», которое можно увеличивать или уменьшать с шагом в одну минуту. По окончании заданного времени прибор автоматически выключится.

Функция блокировки и автоматического отключения

Для повышения безопасности возможно включить защитное блокирование, предохраняющее от случайного изменения настроек. Если в течение длительного периода пользователь не вводит новые команды, устройство самостоятельно отключается через 120 минут, что обеспечивает дополнительную защиту.

Уход за плитой

После каждого использования обязательно проводите очистку:
  • Перед чисткой отсоедините прибор от электросети и дождитесь полного остывания.
  • Используйте мягкую влажную ткань и нейтральное моющее средство для удаления загрязнений с поверхности.
  • Не применяйте абразивные чистящие средства, металлические губки или растворители.
  • При накоплении пыли на воздухозаборных отверстиях воспользуйтесь пылесосом.
  • Избегайте попадания воды на стеклянную поверхность и не погружайте устройство в жидкости.

Экологичная утилизация и переработка

После завершения срока службы плиты Steba IK 200 обращайтесь в специальные пункты приёма для переработки бытовой техники. Правильная утилизация прибора предотвращает загрязнение окружающей среды и способствует повторному использованию ценных материалов. Упаковочные материалы также направляйте на переработку: бумагу, картон и гофрированный материал сдавайте в пункты макулатуры, а полимерные упаковки – в специальные сборные пункты.

Монтаж и встраивание в столешницу

При интеграции плиты в столешницу следует обеспечить свободное пространство для вентиляции. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты и сохранены рекомендованные монтажные зазоры. Это позволит предотвратить перегрев прибора и гарантировать его стабильную работу.

Перед началом эксплуатации обязательно ознакомьтесь с данной инструкцией и соблюдайте все указанные меры безопасности для надежной и долгосрочной службы устройства.

Бригитте

Плитка Steba IK 300 S. C.

Поверхность Schott Ceran®

Плитка Steba IK 300 S. C.

2 конфорки ø 28 см

Плитка Steba IK 300 S. C.

Встраиваемая или отдельностоящая

Плитка Steba IK 300 S. C.

Сенсорная панель управления

Плитка Steba IK 300 S. C.

Установка температуры 60 – 240°C

Плитка Steba IK 300 S. C.

10 уровней мощности
Таймер 0-180 мин
Левая конфорка 1800 Вт
Правая конфорка 1300 Вт
Автоматическое обнаружение посуды
Отключение без посуды
Замок от детей
Установочный размер 7х67х40 см

Технические характеристики: плитка Steba IK 300 S. C.

Марка Steba
Модель IK 300 S.C.
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Тип Индукционная
Конфорок 2
Встраиваемая Да
Стеклокерамическая Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 69х7х42 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Масса, нетто (кг) 7,5
Масса, брутто (кг)
Напряжение (В) 230
Мощность (Вт) 3100
EAN 4011833301901

Введение

Познакомьтесь с современной плитой Steba IK 300 SC – воплощением инноваций и опыта, накопленного за десятилетия качества. Это устройство разработано для домашнего использования, а подробное руководство поможет вам безопасно и эффективно готовить любимые блюда.

Панель управления

Плита оборудована удобным сенсорным дисплеем, который интуитивно реагирует на прикосновения. Светодиодные индикаторы сигнализируют о выбранных режимах и текущем состоянии, обеспечивая простоту и надежность управления.

Основные принципы работы

Индукционная технология нагрева обеспечивает быстрый и равномерный подогрев посуды, направляя энергию непосредственно на дно контейнера. Это позволяет существенно сократить расход электроэнергии и время приготовления. Устройство автоматически распознает наличие посуды и, в её отсутствии, переходит в режим ожидания.

Выбор посуды

Перед началом работы убедитесь, что используемая посуда совместима с индукционными плитами.
  • Используйте емкости с дном, пригодным для магнитного контакта (проверьте с помощью магнита).
  • Располагаете посуду строго в центре нагревательной зоны.
  • Избегайте применения контейнеров из материалов, не предназначенных для индукционного нагрева.
  • Никогда не нагревайте пустые емкости – это может привести к деформации и повреждениям.
Будьте внимательны: горячую посуду перемещать или размещать на термочувствительных поверхностях нельзя – во избежание ожогов действуйте осторожно.

Общие положения

Это устройство создано исключительно для бытовых условий. Руководство следует хранить вместе с плитой и передавать новому владельцу при смене собственника. Используйте прибор в соответствии с инструкциями, чтобы избежать рисков для здоровья и порчи оборудования – ответственность за несоблюдение рекомендаций несет пользователь.

Меры безопасности

  • Для пользователей с кардиостимуляторами: Перед началом эксплуатации рекомендуется консультация с врачом.
  • Не оставляйте активное устройство без присмотра.
  • Дети и люди с ограниченными возможностями должны работать с плитой только под надежным наблюдением взрослых.
  • Обеспечьте отсутствие доступа к прибору и его кабелю для детей младшего возраста.
  • Никаких самостоятельных модификаций и ремонтов – обслуживать устройство должны только квалифицированные специалисты.
  • Избегайте контакта прибора и кабеля с влагой, а при извлечении из розетки всегда беритесь за штекер.
  • Следите за тем, чтобы кабель и устройство не соприкасались с поверхностями, подверженными сильному нагреву.

Первый запуск устройства

После подключения в розетку прибор издает звуковой сигнал и переходит в режим ожидания. Перед активацией нагревательной зоны разместите подходящую посуду в центре соответствующей конфорки. При однократном касании кнопки включения начинается работа выбранной зоны, а повторное нажатие выключает ее.

Режимы работы


Режим высокой мощности

Этот режим идеально подходит для быстрого нагрева жидкости и приготовления супов. После выбора функции на дисплее появляется соответствующий индикатор, а мощность можно регулировать в процессе работы. Встроенная система защиты отключает нагрев в случае перегрева посуды, подтверждая свои действия звуковым сигналом и предупреждающим сообщением. После остывания плиты возобновите работу без затруднений.

Режим температурного контроля

При жарке мяса или овощей используйте режим, обеспечивающий стабильную температуру готовки. После его активации на дисплее отображается заданный температурный режим, который можно корректировать прямо во время приготовления. Если используется неподходящая посуда, прибор предупредит вас звуковым сигналом и сообщением, информируя о невозможности работы в данном режиме.

Настройка времени работы

Функция установки времени позволяет задать желаемый промежуток работы плиты. С помощью соответствующих кнопок легко регулировать интервал, после которого устройство автоматически перейдет в режим ожидания. При необходимости изменения этого параметра в процессе приготовления достаточно вновь активировать функцию настройки времени. Прерывание программы осуществляется нажатием кнопки включения, что возвращает плиту в исходное состояние.

Контроль остаточного тепла

После завершения работы стеклянная поверхность плиты может сохранять тепло. Отображаемый индикатор напоминает, что касание панели ещё может привести к ожогам. Вентилятор продолжает работу для охлаждения электронной начинки, поэтому извлекайте прибор из сети только после полной остановки вентилятора.

Защита от несанкционированного доступа

Для повышения безопасности прибор оснащен функцией блокировки, которая активируется длительным удержанием специальной кнопки. Эта функция предотвращает случайное изменение настроек и запуск устройства не по назначению.

Чистка и уход за прибором

Регулярная чистка поддерживает исправное состояние плиты. Перед очисткой обязательно отключите устройство и дождитесь его полного остывания.
  • Протирайте поверхность мягкой влажной салфеткой с использованием нейтрального моющего средства.
  • Не применяйте абразивные средства, металлические губки или растворители.
  • Удаляйте скопившуюся пыль из вентиляционных отверстий с помощью пылесоса.
  • Никогда не погружайте плиту в воду – это представляет опасность поражения электрическим током.

Диагностика и устранение проблем

Если устройство работает не штатно, обратите внимание на следующие рекомендации:
  • При отсутствии индикации после подключения проверьте розетку, надежность штепселя и состояние предохранителя.
  • Если слышен звуковой сигнал, а нагрев отсутствует, проверьте правильность размещения посуды и её совместимость с индукционной технологией.
  • В случае неактивной нагревательной зоны попробуйте повторно задать время работы.
Перед обращением в сервисный центр внимательно проверьте данные советы – зачастую решение проблемы оказывается простым.

Монтаж и встраивание

При установке плиты в столешницу следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия оставались незагорожденными. Соблюдайте рекомендованные размеры монтажа, что обеспечит надлежащий приток воздуха и стабильную работу прибора.

Утилизация и переработка

По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте плиту с бытовыми отходами. Утилизируйте устройство через специализированные пункты, что способствует сохранению окружающей среды и предотвращению вреда здоровью. Аналогичным образом утилизируйте упаковочные материалы – сдавайте бумагу, картон и полимерные пленки в соответствующие пункты переработки.

Ремонт и гарантийное обслуживание

Внимание! Ремонт и техническое обслуживание электроприбора должны проводиться исключительно квалифицированными специалистами. Самостоятельное вмешательство может привести к повреждениям устройства и аннулированию гарантии.



Интересное в разделе «Плиты, духовки, рабочие поверхности, вытяжки»

Новое на сайте