Ssylka

Диспенсеры горячей воды Caso

Диспенсер горячей воды CASO HW 660

Изысканность в каждой детали
Термодиспенсер CASO HW 660 воплощает в себе безупречный минимализм и функциональность. Корпус, выполненный из высококачественной нержавеющей стали, гармонично дополняется инновационной сенсорной панелью с интуитивно ясным интерфейсом. Такое сочетание современных технологий и утонченного дизайна обеспечивает непревзойденное удобство эксплуатации этого стильного устройства для подачи горячей воды.

Диспенсеры горячей воды Caso

Энергоэффективность
Диспенсер CASO HW 660 обеспечивает мгновенный нагрев только необходимого количества воды. Благодаря этому вы получаете напиток желаемой температуры без лишних затрат энергии. По сравнению с традиционным электрочайником, данное устройство потребляет вдвое меньше электричества, что делает его экономичным решением для ежедневного использования.

Диспенсеры горячей воды Caso

Чайник предлагает гибкую систему регулировки количества нагреваемой воды. Выбирайте один из семи доступных режимов – от 100 до 400 миллилитров с интервалом в 50 мл. Кроме того, устройство оснащено опцией постоянной подачи горячей воды для вашего удобства.

Диспенсеры горячей воды Caso

Мгновенное кипячение воды
Благодаря высокопроизводительному нагревательному элементу вода достигает точки кипения (100° C) в считанные секунды. Забудьте о долгом ожидании и необходимости нагревать полный чайник — теперь горячая вода доступна практически моментально.

Диспенсеры горячей воды Caso

Настраиваемый температурный режим
Диспенсер CASO предлагает гибкую регулировку температуры нагрева воды от 40 до 100 градусов Цельсия с интервалом в 10 градусов. Это дает возможность каждому пользователю подобрать идеальную температуру для приготовления любимых напитков.

Диспенсеры горячей воды Caso

Функция «Для родителей»
Наш диспенсер оборудован специальной программой "Baby", созданной для удобного приготовления питания малышам. Активировав эту функцию, вы получите воду, нагретую точно до 40 градусов Цельсия – идеальной температуры для детских смесей. Количество воды легко контролировать: просто удерживайте кнопку столько времени, сколько необходимо для желаемого объема.
Только вода без примесей
Аппарат включает в себя фильтр на основе угля, который эффективно предотвращает образование известкового налета в системе нагрева воды и одновременно обеспечивает чистоту вашего напитка, устраняя нежелательные элементы.
Предельная высота кружки:
— включая каплесборник 17 см
— при снятом каплесборнике 19,5 см
Автоматический сигнал очистки от известкового налёта
Система оповещения активируется после использования 60 или 25 литров воды, в зависимости от заданного в конфигурации уровня жёсткости водопроводной воды.

Технические характеристики: диспенсер горячей воды CASO HW 660

Марка CASO
Модель HW 660
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Корпус Нержавеющая сталь/Пластик
Объём резервуара (л) 2,7
Индикатор уровня воды Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 15.5x31.5x25.5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 2600
Масса, нетто (кг) 2,4
Масса, брутто (кг)
EAN

Руководство по эксплуатации диспенсера горячей воды CASO HW 660


Это руководство поможет Вам познакомиться с устройством, его особенностями и правилами безопасной эксплуатации. Тщательно прочитайте все рекомендации перед первым использованием, чтобы обеспечить предсказуемую и надёжную работу прибора в течение многих лет.

Общие сведения и назначение прибора

Диспенсер горячей воды CASO HW 660 создан для быстрого и безопасного кипячения питьевой воды в домашних условиях. Он предназначен исключительно для использования в закрытых помещениях, таких как кухни, офисы, гостиничные номера и другие жилые или служебные помещения. Применяйте устройство строго по назначению, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций или травматизма.

Информация о руководстве

Данный документ является неотъемлемой частью комплекта поставки и содержит подробные указания по подготовке прибора к работе, безопасной эксплуатации, обслуживанию и чистке. Рекомендуется держать руководство вблизи устройства и передавать его вместе с прибором при последующей передаче права собственности. Все лица, осуществляющие эксплуатацию и техническое обслуживание, обязаны предварительно ознакомиться с содержимым этой инструкции.

Меры предосторожности и ограничения ответственности

Важно соблюдать следующие рекомендации:
  • Используйте прибор только для кипячения питьевой воды – применение прибора не по назначению может привести к серьезным последствиям.
  • Не прибегайте к самостоятельному ремонту или модификациям – в случае возникновения неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
  • Соблюдайте порядок подключения к электросети и не допускайте повреждений шнура или разъёмов.
При несоблюдении данных положений производитель не несёт ответственности за возникшие повреждения или травмы. Все иллюстрации, схемы и текст документа являются охраняемыми объектами авторского права.

Безопасная эксплуатация прибора


Общие рекомендации по безопасности

Для минимизации риска возникновения несчастных случаев во время эксплуатации прибора придерживайтесь следующих правил:
  • Тщательно изучите руководство до первого включения устройства.
  • Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых или после грамотного инструктажа.
  • Перед чисткой или техническим обслуживанием обязательно отключайте прибор от электросети.
  • Храните шнур питания и сам прибор в недоступном для детей месте.

Опасность ожогов

Так как устройство работает с очень горячей водой, существует риск получения ожогов. Соблюдайте следующие предосторожности:
  • При кипячении избегайте контакта с горячими поверхностями и выпускным отверстием.
  • Медленно открывайте крышку бака, чтобы не поджечь себя резким выбросом пара.
  • Перед употреблением воды обязательно проверьте её температуру (например, на внутренней стороне ладони).

Меры электробезопасности

Контакт с элементами, находящимися под напряжением, представляет серьёзную угрозу для жизни:
  • Никогда не погружайте кабель, вилку или корпус прибора в воду.
  • При обнаружении видимых повреждений проводки, кабеля или других элементов немедленно прекратите использование и обратитесь в сервисный центр.
  • Не разбирайте устройство самостоятельно – это может привести к случайному контакту с токоведущими частями.

Подготовка к использованию и установка устройства


Комплектация и осмотр изделия

При получении диспенсера убедитесь, что комплект поставки содержит:
  • Сам прибор.
  • Инструкцию по эксплуатации.
  • Водяной фильтр.
При обнаружении неполного комплекта или видимых повреждений немедленно свяжитесь с поставщиком для разрешения ситуации.

Расшифровка упаковки и подготовка к работе

После распаковки удалите всю упаковочную и защитную тару, используемую для транспортировки. Это позволит избежать попадания ненужных частиц на устройство, а также облегчит дальнейшую установку прибора.

Требования к месту установки

Обеспечьте оптимальные условия для работы диспенсера:
  • Разместите устройство на устойчивой, горизонтальной и водостойкой поверхности.
  • Убедитесь, что прибор установлен вдали от открытого огня, газовых плит или иных источников высокой температуры.
  • Для безопасности выбирайте место, недоступное для детей, и обеспечьте легкий доступ к электропитанию.
  • Устройство не предназначено для монтажа в стену или в шкафы.

Подключение к электросети и защита от перегрева

Перед подключением убедитесь, что параметры электросети соответствуют указанным значениями на табличке прибора. Рекомендуется:
  • Использовать кабель с правильными характеристиками (длина и сечение не превышают допустимых норм).
  • Подключать прибор в розетку, оборудованную защитным автоматом.
  • При появлении признаков перегрева или выключении подачи воды, воспользуйтесь функцией сброса, предварительно отключив прибор от сети.

Конструкция и управление устройством


Внешний вид и основные элементы диспенсера

Прибор выполнен в современном дизайне и отличается интуитивно понятной панелью управления, в состав которой входят:
  • Кнопки выбора температуры воды с несколькими режимами – от стандартной до высокой температуры.
  • Функция регулирования объёма подаваемой жидкости.
  • Кнопка блокировки, предотвращающая случайное нажатие.
  • Индикаторы, показывающие желание очистки и другие рабочие состояния.
Обратите внимание – диспенсер не предназначен для закипания других жидкостей, таких как молоко.

Режимы работы и управление подачей воды

Для получения воды с нужными характеристиками используйте следующие возможности прибора:
  • Первый режим позволяет выбрать стандартную температуру для кипячения воды.
  • Второй режим – регулировка объёма порции, что позволяет экономить энергию и воду.
  • Отдельная функция обеспечивает подачу воды с температурой 40°С для приготовления детского питания, действующая при удержании специальной кнопки.

Панель управления и индикация

Основные элементы управления включают:
  • Кнопки для увеличения/уменьшения температуры и объёма.
  • Старт/Стоп для начала и прекращения процесса подачи воды.
  • Кнопка очистки, запускающая процедуру удаления накипи.
  • Индикатор, отображающий текущий режим работы и предупреждающий о необходимости обслуживания.

Уход за прибором и обслуживание


Действия перед первым запуском

Для корректного старта эксплуатации выполните следующие шаги:
  • Подготовьте водяной фильтр – извлеките упаковку и промойте его под проточной водой для удаления мелких частиц.
  • Заполните бак водой до отметки, предусмотренной для начального запуска.
  • Проведите первичный спуск воды для «прогрева» системы, после чего установите фильтр и наполните бак свежей водой.
  • Настройте систему в зависимости от жёсткости используемой воды: существует режим для мягкой и жесткой воды, который выбирается посредством функциональных кнопок.

Ежедневное использование и регулировка параметров

Чтобы добиться стабильной работы прибора, соблюдайте следующие рекомендации:
  • Регулярно проверяйте уровень воды в баке и своевременно доливайте её.
  • При необходимости корректировки используйте функции калибровки, позволяющие точно настроить температуру и объём выдаваемой жидкости.
  • Для предотвращения перегрева следите за своевременным удалением воды из поддона для сбора конденсата.
  • Если устройство выдает звуковой сигнал об ошибке (например, код Lo), проверьте наличие достаточного количества воды в баке.

Очистка и удаление накипи

Для поддержания безупречной работы прибора необходимо регулярно очищать его от минеральных отложений:
  • При появлении сигнала на дисплее о необходимости чистки, установите прибор без фильтра и поддона.
  • Наполните бак до максимального уровня, добавьте немного уксуса и запустите функцию очистки.
  • После завершения процесса тщательно промойте бак пресной водой, чтобы удалить остатки чистящего средства.

Замена фильтра и уход за конструктивными элементами

Чтобы обеспечить длительный срок службы:
  • При необходимости замены фильтра, аккуратно извлеките его из специального ёмкостного элемента.
  • Новый фильтр замочите в воде на 10 минут, после чего промойте проточной водой перед установкой.
  • Регулярно вычищайте поддон для сбора капель, вынимая его, сливая накопившуюся влагу и устанавливая обратно.

Хранение прибора

Если устройство предполагается к редкому использованию:
  • Отключите прибор от сети.
  • Тщательно очистите его поверхности и удалите остатки воды.
  • Храните в оригинальной упаковке или в другом защищённом от влаги месте, недоступном для детей.

Утилизация и гарантийное обслуживание


Как правильно утилизировать отслуживший прибор

Отказавшийся от первозданного вида прибор содержит материалы, пригодные для вторичной переработки, а также компоненты, представляющие опасность:
  • Не выбрасывайте устройство в общие бытовые отходы.
  • Сдавайте отслуживший прибор в специальные пункты приёма для электроники, где он будет утилизирован согласно нормам экологии.
  • Обеспечьте надежное хранение устройства до момента передачи в пункт утилизации, чтобы не допустить несчастных случаев.

Гарантийные обязательства производителя

Гарантия на диспенсер горячей воды действует в течение 24 месяцев с момента покупки. Обратите внимание:
  • Гарантийное обслуживание распространяется исключительно на недостатки, возникшие по вине производителя, а не на последствия неправильной эксплуатации.
  • Повреждения, вызванные несанкционированным ремонтом или модификациями, не покрываются гарантией.
  • В случае обнаружения заводских дефектов, обратитесь в официальный сервисный центр с документом, подтверждающим покупку.

Заключение
Соблюдение всех приведённых рекомендаций гарантирует безопасное и надежное использование диспенсера горячей воды CASO HW 660. Пользуйтесь прибором с ответственностью, и он будет радовать Вас качественной работой долгие годы.

Похожее


Джерфрид

Диспенсер горячей воды CASO HW 600

Экономия времени: горячая вода 100 ° C всего за несколько секунд благодаря мощности 2600 Вт

Диспенсер горячей воды CASO HW 600

Энергосбережение: на 50% меньше расход электроэнергии, чем у обычных электрочайников

Диспенсер горячей воды CASO HW 600

Дозировка воды: 100/150/200/250/300/350/400 мл и непрерывно

Диспенсер горячей воды CASO HW 600

Температура воды: 40 — 100 ° C (с шагом 10 ° C)

Диспенсер горячей воды CASO HW 600

Съемный резервуар для воды объемом 2,7 л
Кнопка для приготовления детского питания (40 ° C)
Встроенное напоминание об удалении накипи
В комплекте: фильтр для воды

Технические характеристики: диспенсер горячей воды CASO HW 600

Марка CASO
Модель HW 600
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Корпус Нержавеющая сталь/Пластик
Объём резервуара (л) 2,7
Индикатор уровня воды Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 15.5x31.5x25.5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 2600
Масса, нетто (кг) 2,6
Масса, брутто (кг)
EAN

Общие сведения

Данное руководство поможет вам освоить диспенсер горячей воды CASO HW 600, обеспечить его корректную настройку и безопасное использование. Перед первым включением внимательно ознакомьтесь с приведёнными рекомендациями, чтобы прибор служил вам безотказно и долго.

Цель документа

Настоящий документ содержит подробные указания по установке, первичной подготовке, эксплуатации и уходу за устройством. Он является неотъемлемой частью комплекта и должен храниться рядом с прибором. Руководство предназначено для всех, кто отвечает за монтаж, запуск, техническое обслуживание и чистку прибора.

Обозначения предупреждений

Для удобства эксплуатанта в данном руководстве используются следующие обозначения:
  • ОПАСНОСТЬ – сигнализирует о ситуации, способной привести к смерти или серьёзным травмам;
  • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – предупреждает о возможном риске серьёзных повреждений;
  • ОСТОРОЖНО – указывает на вероятность возникновения легких или умеренных травм;
  • ПРИМЕЧАНИЕ – содержит дополнительные сведения для упрощения работы с прибором.

Ограничения и авторские права

Все рекомендации и изображения в данном руководстве соответствуют актуальным сведениям на момент выпуска документа. Любые изменения конструкции, не предусмотренные производителем, не допускаются и могут привести к несчастным случаям, а также аннулировать гарантию. Авторские права на содержание и оформление данного руководства принадлежат производителю.

Безопасность

Соблюдение мер безопасности – основа надёжной эксплуатации прибора. Рекомендуется изучить следующие правила перед началом работы.

Область применения

Диспенсер предназначен исключительно для использования в закрытых помещениях, в том числе:
  • В частных домах и квартирах;
  • На кухнях, в офисах, торговых точках и гостиницах;
  • В других учреждениях, где требуется подача горячей питьевой воды.
Неправильное использование прибора может привести к травмам или повреждениям.

Основные рекомендации по эксплуатации

Перед включением и на протяжении всей эксплуатации прибора:
  • Внимательно изучите инструкцию;
  • Пользуйтесь устройством строго в соответствии с его назначением;
  • Дети до 8 лет могут пользоваться прибором только под наблюдением взрослых;
  • Держите шнур питания и прибор в недоступном для детей месте.

Меры предосторожности при работе с нагретой водой

Поскольку вода в приборе достигает высокой температуры, соблюдайте следующие меры:
  • Не касайтесь нагретых поверхностей и элементов прибора;
  • Открывайте крышку резервуара медленно, чтобы избежать ожога паром;
  • Перед подачей воды обязательно проверьте её температуру, особенно если воду будут употреблять дети.

Электробезопасность

Чтобы избежать поражения электрическим током, помните, что:
  • Нельзя погружать шнур, вилку или сам прибор в воду;
  • При наличии повреждений кабеля или штекера устройство не должно использоваться до ремонта;
  • Не вскрывайте корпус прибора – это может привести к случайному контакту с напряжёнными частями.

Ввод в эксплуатацию

Перед первым запуском следует провести подготовку прибора, проверить комплектность и произвести первичную настройку.

Проверка комплектации и осмотр

При получении диспенсера убедитесь, что в комплект входят:
  • Сам прибор;
  • Руководство пользователя;
  • Фильтр для воды.
Обратите внимание на отсутствие внешних повреждений. В случае обнаружения брака немедленно обратитесь к поставщику.

Распаковка и утилизация упаковки

Аккуратно извлеките прибор из коробки и удалите все упаковочные материалы. Рекомендуется сдать использованные материалы на переработку в соответствии с местными правилами.

Выбор места установки

Правильное размещение прибора важно для его стабильной работы:
  • Устанавливайте устройство на прочной, горизонтальной и водостойкой поверхности;
  • Не размещайте прибор на открытом воздухе или в помещениях с высокой влажностью;
  • Обеспечьте свободный доступ к электросети с защитным заземлением;
  • Расположите прибор так, чтобы дети не могли к нему приблизиться.

Подключение к электросети и системы защиты

Перед подключением проверьте соответствие параметров сети, указанных на табличке прибора, параметрам вашей электросети. Используйте только исправный шнур длиной до 3 м с сечением не менее 1,5 мм². Прибор оснащён системой защиты от перегрева и автоматически отключается при достижении критической температуры. Для восстановления работы используйте кнопку сброса с прилагаемым ключом после отключения прибора от сети.

Устройство и режим работы

Знакомство с конструкцией прибора позволит легко ориентироваться в его функциях.

Основные элементы конструкции

Диспенсер состоит из следующих компонентов:
  • Панель управления;
  • Крышка емкости для воды;
  • Резервуар для жидкости;
  • Поддон для сбора капель;
  • Корпус прибора;
  • Носик, через который подается горячая вода.
Особое внимание уделяйте тому, что при работе прибора из носика может выделяться горячий пар.

Функциональные возможности панели управления

Панель позволяет:
  • Регулировать температуру – устанавливайте желаемый режим нагрева;
  • Настраивать объем подачи воды – выбирайте нужное количество жидкости;
  • Активировать режим для детского питания – кнопка «Бэби» обеспечивает подачу воды при 40°C;
  • Запускать и останавливать процесс – кнопка Старт/Стоп.

Маркировка и служебные надписи

На нижней части корпуса размещена паспортная табличка, содержащая сведения о параметрах подключения и особенности работы прибора.

Обслуживание и эксплуатация

Раздел содержит инструкции по первичной подготовке, обслуживания фильтра и настройке функций прибора.

Подготовка фильтра перед первым использованием

Перед первым запуском произведите подготовку водяного фильтра:
  • Извлеките фильтр из упаковочной пленки – мелкие остатки активированного угля являются нормальными;
  • Погрузите фильтр в воду в вертикальном положении на 10 минут;
  • Тщательно промойте его под проточной водой.
Рекомендуемый срок службы фильтра составляет примерно 4–6 недель при использовании для фильтрации около 150 литров воды.

Первичный запуск прибора

Для подготовки устройства к эксплуатации выполните следующие действия:
  • Установите прибор без поддона и фильтра;
  • Заполните резервуар водой до максимальной отметки;
  • Поместите подходящую емкость под носик и слейте около 300 мл воды, чтобы промыть систему;
  • Установите прибор на режим максимального нагрева (100°C) и слейте всю воду;
  • После индикации сообщения о недостатке воды установите фильтр, после чего заполните резервуар свежей водой.

Настройка жесткости воды

Для оптимальной работы прибора необходимо задать уровень жесткости воды:
  • Удерживайте кнопку очистки до появления на дисплее цифр «001» или «002»;
  • «001» соответствует мягкой воде (режим дескалирования активируется после 60 л), «002» – жесткой (после 25 л);
  • Переключайте режим с помощью кнопки и подтвердите выбор кнопкой Старт/Стоп.

Режим подачи воды

Чтобы запустить подачу горячей воды, действуйте следующим образом:
  • Наполните резервуар свежей водой;
  • Разместите чашку или иную подходящую ёмкость под носиком;
  • Разблокируйте панель управления, удерживая соответствующую кнопку 3–5 секунд;
  • Выберите требуемую температуру и объем, затем нажмите кнопку Старт/Стоп для начала подачи;
  • При необходимости повторите процедуру для получения дополнительного объёма.
Для приготовления детского питания используйте специальную кнопку, при нажатии которой вода подается с температурой 40°C до её отпускания.

Обслуживание аксессуаров

При работе с сопутствующими элементами прибора:
  • Чтобы удалить воду из поддона, аккуратно извлеките его, слейте накопившуюся жидкость и верните на место, убедившись в надежном монтаже;
  • При замене фильтра откройте крышку резервуара, извлеките контейнер с фильтром, проведите подготовку нового фильтра (замачивание и промывка) и установите его до надёжного щелчка;
  • Если на дисплее появляется сообщение «Lo» (недостаток воды), заполните резервуар требуемым количеством жидкости.

Калибровка прибора

Для оптимальной работы можно выполнить калибровку:
  • Заполните резервуар до отметки «max»;
  • Разместите ёмкость под носиком для сбора воды;
  • Удерживайте кнопку калибровки в течение 3 секунд до появления индикации «CAL»;
  • Подтвердите настройки кнопкой Старт/Стоп – после завершения процедуры прибор подаст звуковой сигнал.

Чистка и уход

Регулярное обслуживание прибора обеспечивает его долгую и стабильную работу.

Основные правила чистки

Перед началом чистки обязательно:
  • Отключите прибор от электросети;
  • Никогда не погружайте устройство, шнур или вилку в воду;
  • Используйте мягкую ткань – не применяйте абразивные или металлические щётки.

Удаление накипи

При появлении сообщения о необходимости дескалинга выполните следующие действия:
  • Снимите поддон и фильтр, если они установлены;
  • Заполните резервуар водой до максимального уровня и добавьте небольшое количество уксуса;
  • Поставьте ёмкость под носик для сбора вытекающей жидкости;
  • Запустите режим очистки, выбрав подходящую температуру (рекомендуется 80°C);
  • После завершения процесса слейте использованную воду и ополосните резервуар пресной водой.

Хранение прибора

При длительном перерыве в использовании:
  • Извлеките вилку из розетки;
  • Очистите поверхность прибора;
  • Храните устройство в оригинальной упаковке в сухом, прохладном месте, недоступном для детей.

Утилизация прибора

Отслужившие или неисправные устройства необходимо утилизировать согласно действующим нормам:
  • Никогда не выбрасывайте прибор в бытовые отходы;
  • Сдавайте устройство в специальные пункты приёма для дальнейшей переработки;
  • Храните прибор в безопасном месте до момента утилизации.

Джерфрид

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

Горячая вода всего за несколько секунд

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

Сенсорная панель управления

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

Для приготовления чая, растворимого кофе, лапши быстрого приготовления и детского питания

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

Энерго- и водосбережение – нагревается только необходимое количество воды до нужной температуры

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

Большой съемный резервуар для воды объемом 2,9 л

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

7 настроек температуры от 40 до 100 °C с интервалом 10 °C

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

7 настроек дозировки: 100/150/200/250/300/350/400 мл

Диспенсер горячей воды CASO HW 550

Может также использоваться в качестве диспенсера для воды без нагрева воды
Функция continueFlow обеспечивает персонализированную регулировку количества — будь то вода для кулинарных целей, наполнение термоконтейнеров, заполнение грелок и подобных емкостей. Данная опция позволяет точно настроить необходимый объем жидкости согласно индивидуальным потребностям пользователя.
Классический элегантный дизайн
Съемный поддон для больших чашек высотой до 17 см
Функция автоматической блокировки

Технические характеристики: диспенсер горячей воды CASO HW 550

Марка CASO
Модель HW 550
Страна марки Германия
Страна производства Китай
Гарантийный срок 2 года
Корпус Нержавеющая сталь/Пластик
Объём резервуара (л) 2,9
Индикатор уровня воды Да
Габариты прибора (ШхВхГ) 17x29,5x26,5 см
Габариты упаковки (ШхВхГ)
Напряжение (В) 220-240
Мощность (Вт) 2600
Масса, нетто (кг) 1,9
Масса, брутто (кг)
EAN



Интересное в разделе «Чайники и термопоты»

Новое на сайте