Жирафка
Чем больше языков знаешь, тем легче в учении...
Готовятся к большому концерту по произведениям Брамса. На языке оригинала. А у Кати, в арсенале, русский, казахский, английский. Так вот, в написании произношения немецких слов, как оказалось, очень подходят специфически звуки из казахского языка. Вот Катя и обозначает так, как ей понятно и удобно. На одном листе выделила, красным.
Один язык хорошо, два лучше, а три... Это уже...
Один язык хорошо, два лучше, а три... Это уже...
немецкое о с точечками созвучно казахскому о с чёрточкой внутри
А вот на другом написано алға (вперёд) с восклицательным знаком. Это Катя обозначила темп: быстро, напористо... Так как произносится это слово.
Один язык хорошо, два лучше, а три... Это уже...
А ещё, на уроке английского, произнесла, мимоходом, "туф". Ну что-то типа "блин" по-русски. В общем, что-то типа досады эмоциональной. А девчонкам понравилось, пришлось научить.
- Что, даже произношение получается?
- Нет, произношение не получается.
А потом я пристала чтобы чётко разъяснила "Откуда, куда, зачем?" ("Свадьба в Малиновке")
Ну я, таким образом, просвещаюсь, веду, так сказать, ликвидацию собственной безграмотности
- Я не знаю как это правильно пишется.
- Мам, я не уверена вообще что это кто-то когда-нибудь писал
- Это разговорной междометие
- Может его даже современные люди придумали
А потом посетовала на то, что не знает казахский язык в совершенстве.
- Ты же знаешь казахский.
- Ну не идеально же.
- Да его даже казахи, в большинстве своём, на таком уровне не знают.
- А чего это, вдруг, такие мысли возникли?
- Я бы тогда в любой школе могла преподавать хоть в казахской, хоть в русской.
- А я всегда говорила, что знания карман не тянут, никогда не знаешь, что в жизни может пригодиться.
- И вообще, Злиана же написала вам всем, что в общеобразовательную школу нечего идти. Там дети не настроены на серьёзную работу.
Да и я это говорила тоже.
Кстати, немецкий понравился и думает как бы его тоже выучить. Сын, сейчас, учит немецкий на duolingo. Тоже нравится, а вот что с ним будет делать не знаю.
gawala
Цитата: Жирафка
ь. Сын, сейчас, учит немецкий на duolingo.
Пошла, посмотрела. понравилолсь. Даже поигралась чуток. И даже ошиблась..
marika33
Таня, какая Катя умница у тебя!!! Вот в таком возрасте понимает, что надо и что лучше. Обычно это понимание приходит гораааздо позже или вообще не приходит у некоторых. Успехов ей во всем!

Очень сожалею, что не учила языки. Сейчас с удовольствием занимаюсь с внуком английским. Столько возможностей в наше время! Для меня, конечно, поздно и времени нет...


Жирафка
Галина, ну не ошибаются только...
Марина, ко всему этому приходит понимание и того, что в сутках мало часов
gawala
Татьян, для изучения языка очень хорошо читать книги Ильи Франка., Они очень помогают..
«МЕТОД ОБУЧАЮЩЕГО ЧТЕНИЯ ИЛЬИ ФРАНКА» в Гугле набери, посмотри, что это такое. Мне еще очень нравится его "Грамматика для чайников", это все в немецкому языку относится. Написано легко, с юмором и очень доступным языком.
Жирафка
Этот метод мы знаем. Я даже где-то писала о нём на сайте. Кажется книгу искала. Не помню , старенькая стала уже. Катя что-то читала. И я тоже. Надо сыну напомнить с немецким. На английском он свободно читает, и фильмы, ненашенские, просит скачивать, так, чтобы вторая дорожка на английском была.
gawala
Цитата: Жирафка
Этот метод мы знаем.
А, ну тогда хорошо.
SМF 2.1 2018 | Simрlе Масhinеs

Все рецепты

Пасхальные рецепты

Еще пасхальные рецепты
* *

Новые сообщения





Поиск по сайту