Buttermilchgetzen (картофельная запеканка с корейкой и льняным маслом)

Категория: Овощные и фруктовые блюда
Кухня: немецкая
Buttermilchgetzen (картофельная запеканка с корейкой и льняным маслом)

Ингредиенты

Картофель сырой 500 г
Картофель, вареный в кожуре 250 г
Лук репчатый 1 шт.
Корейка или сало 100 г
Сливки или сметана( в оригинале пахта) 100 г
Яйцо куриное 1 шт.
Масло льняное 1 ст. л.
Масло рапсовое 1 ст. л.
Соль, тмин

Способ приготовления

  • В оригинале, понятное дело, всё приготовлено на сковороде и в духовке.
  • Я готовила в мультиварке.
  • Мясо порезала кусочками и обжарила на программе "Жарка", посолила.
  • Buttermilchgetzen (картофельная запеканка с корейкой и льняным маслом)
  • Сырой и отваренный заранее картофель потерла на терке и перемешала.
  • Лук мелко порезала, добавила в картофельную массу, туда же сметану, яйцо с солью, тмином и перцем.
  • Buttermilchgetzen (картофельная запеканка с корейкой и льняным маслом)
  • Всё тщательно размешала, в чашу налила на мясо льняное масло и выложила картофельную смесь.
  • Поставила на "Выпечку" на 45 минут.
  • Что получилось? А получился большой драник, очень вкусный, да ещё и с мясом!

Блюдо рассчитано на

2 порции

Примечание

Рецепт наиболее характерен для района Рудные Горы.

Рудные Горы (нем. Erzgebirgskreis) — название района в Германии, который возник 1 августа 2008 года в результате коммунальной реформы из бывших районов Ауэ-Шварценберг, Аннаберг, Штолльберг и Средние Рудные Горы. Центр района — город Аннаберг-Буххольц.
Район входит в землю Саксония.

Герб Buttermilchgetzen (картофельная запеканка с корейкой и льняным маслом)

Саксония всегда славилась развитым сельским хозяйством, реки ее кишели рыбой, в лесах в изобилии водилась дичь, а в каждом подворье были фруктовые сады. Тем не менее, на протяжении многих столетий в саксонских домах еда была скромной, а зачастую скудной (даже при дворе). Виной тому – бесконечные войны, приводившие к разбоям, мародерству и опустошению полей и садов. Во время Тридцатилетней войны (1618-1648) хозяйкам приходилось проявлять изобретательность, чтобы хоть как-то скрасить скучный стол. Затем последовали три силезские войны (1740-1756), битва под Лейпцигом (1813), Первая и Вторая мировые войны. Особенно тяжко пришлось жителям района Рудные горы, которые трудились на приисках. Поэтому основные блюда готовились, конечно же, из картофеля. До сих пор любимым блюдом здесь является Buttermilchgetzen.

*MariS
Оль, интересный драник у тебя получился! Все-таки МВ очень выручает - ускоряет процесс( особенно при использовании старинных рецептов, в которых блюда должны долго томиться).
*Rusalca
MariV, да драник действительно интересный! Попробую приготовить обязательно! Спасибо!
*MariV
Да, Марина, духовка у меня хорошо печет. Но лишний раз не включаю - в мульте удобнее по всем параметрам!

Rusalca, Анна, главное быстро и сразу большой! Я на драники "подсела" в Западной Украине.
*Val79
Очень заманчивый рецепт, а рапсовое масло обязательно? Одним льняным можно обойтись или заменить рапсовое на оливковое?
*MariV
Val79, для аутентичности рецепта конечно, лучше рапсовое - но если нет, можно и обычное рафинированное подсолнечное применить. Что я и сделала при готовке.
*Lerele
MariV, а я разницы во вкусе не чувствую у подсолнечного и рапсового, оба не пахнут, на вкус одинаковые, только когда жаришь у рапсового есть оттенок запаха, чего нет у подсолнечного.
Очень хочется попробовать твой рецепт, я так люблю, когда просто и вкусно, только я жареные драники не очень, а муж вообще не ест, по вкусу больше к пюрешной запеканке или к драникам? Если к пюрешной, то я первая в очередь!!!
*MariV
Знаешь, дорогая, в моем случае всё зависит от сорта картошки. У меня была подарочная, белорусская - мои летние работники-белорусы, не знаю уж за что, приволокли мне из своего Спорова картошки, сала и настоящей говяжьей тушенки!

Вот у этой домашней картошки вкус - очень выраженный, картофельный; поэтому больше похоже на драники.
Возможно, если взять другую картошку, то пюрешный запах перебьет запах сырой. Или можно изменить соотношение вареной картошки к сырой в пользу вареной.
*Val79
Цитата: MariV

Val79, для аутентичности рецепта конечно, лучше рапсовое - но если нет, можно и обычное рафинированное подсолнечное применить. Что я и сделала при готовке.

Понятно, спасибо! У меня дома льняное и оливковое есть, докупать ещё бутылку рапсового лениво =)
*MariV
Конечно, не нужно.
*Lerele
MariV, у нас почти вся картошка .... неважная, скажем так, по вкусу. Хоть дорогая, хоть дешевая. Редко попадается неплохая, я и на рынках, и у бауеров пыталась покупать, специально ездили, и никак не найду запашистой, вкусной.
*MariV
Видимо, почвы не очень, и агротехника - химическая.....

А у моих знакомых - натуральное хозяйство, все скотинку-птиц держат, на химудобрения - просто и денег не всегда хватает.
*Lerele
Убрала неприличные выражения
*MariV
Хорошая деффочка!
*barska
... очень похоже на решти, их тоже готовят из смеси отварного и сырого картофеля в некот. регионах. Перевод - не оч. подходящий набору слов в названии Все-таки пахта должна присутствовать в переводе
*MariV
barska, "Пахта – это обезжиренные сливки, которые остаются после сбивания сливочного масла" - в рецептуре указано наличие сливок.

Rösti - если Вы хорошо знаете немецкий язык, то легко переведете.

Русское название - запеканка - возможно, Вы уже забыли, что это означает по-русски - "Запеканка - это название целой группы кулинарных изделий, которые изготавливают из разнообразных ингредиентов при помощи запекания, отсюда и название категории блюд."
*barska
Цитата: MariV
Buttermilch
Я прекрасно владею и языком и традициями....
Пахта и Buttermilch - то же самое, просто у Вас в названии рус. рецепта указано льняное масло, корейка и картофель, а не упомянут Buttermilch! По этому поводу был мой комментарий....
*MariV
Цитата: barska

Я прекрасно владею и языком и традициями....
Пахта и Buttermilch - то же самое, просто у Вас в названии рус. рецепта указано льняное масло, корейка и картофель, а не упомянут Buttermilch! По этому поводу был мой комментарий....

Мне так захотелось интерпретировать название по-русски - без полного перечня входящих в рецепт ингредиентов. Моё право.
*Рита
MariV, почему именно льняное масло в рецепте? У него же вкус очень специфический . Чувствовался в готовом блюде?
*MariV
Рита, такие ингредиенты были в оригинале рецепта - рапсовое и льняное. Видимо, в регионе Рудых Гор не было тогда рафинированного подсолнечного или оливкового масел. Да и у нас до относительно недавнего времени не было также рафинированного растительного масла - никакого. Жарили или на топленом сливочном, или - рыбу, к примеру, - на обычном, сильно пенящемся, подсолнечном. В Средней Азии - на хлопковом, оно без запаха, и не пенилось.

à propos, я ко вкусу льняного уже привыкла, добавляю его во все салаты, не жарю на нем, конечно, но в тушеные блюда добавляю.
*Михаська
Оля! Такая вкуснятина ваша запеканка!
Я с ней знакома с подросткового возраста, когда мы ездили к родственникам в Чехословакию в г. Хомутов, что находится близ границы с Германией как раз в районе Рудных гор. А на чешском они называются Крушне горы. Там готовят совершенно такую же запеканку. Видимо, сказывается соседство.
Спасибо, что напомнили!
*MariV
Правда? Очень рада, что вспомнили!
*Михаська
Цитата: MariV
Правда?
Разумеется! У них там похожа сильно кухня. И неясно, какая сторона какой рецепт произвела на свет Божий. В этой северо - западной части Чехии и элементы саксонской кухни прослеживаются.( до Дрездена, по нашим российским меркам - то, рукой подать...)
*MariV
Да, и не только кухня, но и произношение - в Фогтланде, в частности, со множеством, нехарактерных для хохдейча, шипящих. Муж, приехав и имея диплом переводчика, вообще сразу не мог понять местный диалект - по телеку ZDF и ARD - влёгкую, а местных !
А знакомые местные немцы, педагоги по образованию, даже смущались-извинялись.....

Меня, если честно, немецкая - традиционная кухня - кроме боквурстов, колбас, маринованных огурчиков и черного хлеба, вообще не прельстила. Даже хакфляйш. И немцы гораздо охотнее к нам в гости ходили - на холодцы, пельмени, обилие салатов, пироги и пр. Мы, говорили они, как один раз к вам в гости придем, потом можно неделю не есть.

Все рецепты

Случайные рецепты

Еще случайные рецепты
*

Новые сообщения





Поиск по сайту