Русский язык (страница 74)

Бижу
И валЕты
А как надо??

Анна1957
А как надо??
Так и надо. А все говорят «вальты». И «брелки»

Бижу
Мой вариант: купила что? - печенье. Но: кг чего? - печенья.
Аналогично «купила что?- яйцо», но «десяток чего?- яиц»? Так что ли?


Добавлено Понедельник, 20.03.2017, 22:00
А все говорят «вальты».
Это у вас там в столицах. Русский язык

Анна1957
Так что ли?
Так. А в чем подвох?



Добавлено Понедельник, 20.03.2017, 22:06
Это у вас там в столицах.
В культурных

Бижу
Так. А в чем подвох?
Нинаю.((Просто я привыкла говорить «я сегодня купила яиц». А не «яйцо». Получается, что неправильно. Русский язык

dopleta
Чё-то, Лен, я тебя тоже не понимаю. Купила яиц, да, верно. Если в род. падеже. Так же и с печеньем. В родительном - чего купила? - печенья, в винительном - что купила? - печенье.

Анна1957
Нинаю.((Просто я привыкла говорить «я сегодня купила яиц». А не «яйцо». Получается, что неправильно. Русский язык

Я тоже так говорю. Ну, наверное, это как профессорА и профессУра. Профессора - конкретные, я их знаю, а профессура - совокупность всех профессоров института. «Я познакомилась с профессурой» ведь не скажешь. Как и «я купила яйцо». Скажешь: «Я познакомилась с профессорами и купила яиц».
Короче, опять все ощупью, нужен специалист.

Olga VB
Я говорю: «купила (кого, что, мн. ч.) яйца».
И меня всегда забавляет это полустыдливое «яйцо» в таком контексте, как будто от уменьшения на словах количества купленного до 1 шт. они перестанут быть яйцами.
А чё?

Рарерка
А разве не допустимо сказать «Я купила яиц, муки»?

Анна1957
Я поняла Ленин вопрос так: почему мы говорим «купила печенье» - ед. число, подразумевая под этим много (кг), но НЕ говорим «яйцо»- ед. число, подразумевая много (десяток). Да, Лен?
Ответа я не знаю.

Olga VB
Не знаю, для меня как-то благозвучнее винительный падеж как основной вариант, а родительный - типа разговорного. Или как некая вариация.
Например, если бы говорила «накупила», то «яиц».

Анна1957
Не знаю, для меня как-то благозвучнее винительный падеж как основной вариант, а родительный - типа разговорного. Или как некая вариация.
Например, если бы говорила «накупила», то «яиц».
Оль, я с этим согласна, но вопрос в другом. Я выше сформулировала. Лену подождем - она подтвердит или опровергнет мое предположение.

Якрасивая
Анна, а у меня ещё вопрос:
Я поняла Ленин вопрос так
почему Вы написали «Ленин» с большой (прописной?) буквы? Как писать «Ваш дом» или «ваш дом»? Спасибо.

Анна1957
почему
Не знаю. Интуитивно. ленин - я так не вижу
 Вот:
Есть такое правило: образованные от собственных существительных притяжательные прилагательные с суффиксом -ск- пишутся с маленькой буквы (украинский, питерский, московская), а с суффиксом -ин- - с большой (Машин, Васин, Петин).

 § 166. Имена прилагательные, образованные от личных
 имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность,
 пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далее словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята. Однако в составе фразеологических оборотов и в составных терминах прилагательные с -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы, напр.: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, прокрустово ложе, сизифов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота; ариэлева невесомость, архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска,
 рентгеновы лучи, венерин башмачок (растение).
 С прописной буквы пишется вторая часть сложных
 прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.
 Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-,
 образованных от прилагательных на -ин типа Танин, Петин,
 напр.: по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Валиному, по-Анны-Петровниному.



Добавлено Понедельник, 20.03.2017, 23:45
Как писать «Ваш дом» или «ваш дом»?
Уже вроде обсуждали этот вопрос. С большой буквы - к уважаемому человеку, с маленькой - к нескольким.

Бижу
Да, Лен?
Совершенно верно. Это была параллель.)


Добавлено Понедельник, 20.03.2017, 23:58
В родительном - чего купила? - печенья, в винительном - что купила? - печенье.
Одну штуку? А если их десяток?)

mirtatvik
Девочки, с яйцами все понятно. Меня сильно напрягает (бесит просто), когда говорят яичек. Купила яичек, дайте мне десяток яичек. Это же чисто физиологический термин.

Бижу
Это же чисто физиологический термин.
Это да. Тётки по неграмотности добиваются прямо противоположного. Потому что яички в мошонке.

Анна1957
когда говорят яичек.
И ваще раздражает сюсюканье с уменьшительными суффиксами: рецептик, ответик.

mirtatvik
Лена, им кажется, что так деликатнее. Яйца - это же так грубо!

Анна1957
с яйцами все понятно.
Не, с яйцом-печеньем как раз непонятно.



Добавлено Вторник, 21.03.2017, 00:17
почему мы говорим «купила печенье» - ед. число, подразумевая под этим много (кг), но НЕ говорим «яйцо»- ед. число, подразумевая много (десяток). Да, Лен?
Ответа я не знаю.

dopleta
Одну штуку? А если их десяток?)
Всё зависит только от вложенного тобой смысла. Употребимо и то, и другое. Это может быть и множественное число отдельных кондитерских изделий - печений, и собирательный образ в единственом числе в смысле «выпечка».

Анна1957
Я тоже так говорю. Ну, наверное, это как профессорА и профессУра. Профессора - конкретные, я их знаю, а профессура - совокупность всех профессоров института. «Я познакомилась с профессурой» ведь не скажешь. Как и «я купила яйцо». Скажешь: «Я познакомилась с профессорами и купила яиц».
Короче, опять все ощупью, нужен специалист.
Лорик, я такую параллель провела.

Якрасивая
Меня сильно напрягает (бесит просто), когда говорят яичек. Купила яичек, дайте мне десяток яичек. Это же чисто физиологический термин.
Так же как «приготовила куриную печень». На эту тему сильно негодовал Лазерсон: готовят печёнку, а печень болит после хорошей пьянки и жирной пищи. Цитата конечно не точная, но смысл тот.

mirtatvik
Якрасивая, Оля, но ведь на банках написано «Печень трески». Мы говорим тресковая печень.
Я сейчас посмотрела «Большой толковый словарь» под редакцией Кузнецова онлайн. Там написано, что как кулинарный термин печень и печенка равнозначны, а для обозначения физиологического органа слово печёнка применяется только в образных выражениях.

Якрасивая
Так вот некорректно это вроде... Я скорее всего с этим соглашусь.

dopleta
Я поддерживаю Таню. А Лазерсон в плане филологии как-то не является великим авторитетом. Да и не только филологии, честно говоря.

mirtatvik
Девочки, о печенье тоже прочитала в словаре под редакцией Кузнецова. Если речь идет о кондитерском изделии из испеченного теста (собирательный образ), то говорят предложить гостям печенья, коробка печенья, купить килограмм печенья, наладить производство печенья. Если речь идёт о каждом конкретном кусочке такого кондитерского изделия, то говорят пять печений, высыпать печенья горкой.

Ссылка на словарь.

Бижу
Если речь идет о кондитерском изделии из испеченного теста (собирательный образ), то говорят предложить гостям печенья, коробка печенья, купить килограмм печенья, наладить производство печенья.
То есть множественного числа в таком употреблении нет?

Спасибо.



Добавлено Вторник, 21.03.2017, 01:07
А Лазерсон в плане филологии как-то не является великим авторитетом
Да с экрана чего только не услышишь. В последнее время в какой-то рекламе упорно втирают в наши головы слово «кухОнный».

mirtatvik
Бижу, Лена, не выходит у меня твоё печенье из головы. Купила печенье (купила кондитерское изделие - печенье), купила печенья (чего это я купила?). Испекла печенье по рецепту, напекла печенья, получилось отличное печенье, научи меня печь печенье. Не засну, пока всё не обдумаю. Лариса права, оба слова могут употребляться. Все дело в падеже.

Svettika
Так вот не корректно это вроде...
Слитно, я думаю, надо писать.

Анна1957
Купила печенье (купила кондитерское изделие - печенье)
Но ты же не 1 печенье купила, а кг или пачку, а слово употребляешь в единственном числе.
 И НЕ говоришь купила яйцо (в том же единственном числе), купив десяток, а говоришь «купила яйца». ПАЧИМУ???

dopleta
Потому что «печенье» может существовать и в собирательном виде (т. е. само понятие может включать в себя и ед., и мн. ч.), а яйцо - только в единственном.

Анна1957
яйцо - только в единственном.
А как же тогда понятие «яйцо диетическое»? Понятно, что оно не одно на всем белом свете, и под словом «яйцо» подразумевается много яиц такого сорта, т. е оно выступает как собирательное понятие. Я смысл Лениного вопроса именно так истолковала.

mirtatvik
Анна1957, я так говорю, так как подразумеваю, что купила печенье - выпеченное изделие. И здесь не имеет значения тот факт, что печенюшек много. Я так понимаю.

Анна1957
А с яйцом-то что?

dopleta
А кроме этого названия на ценниках и магазинах ты, Ань, когда-нибудь пользуешься таким смыслом яйца😀? А печеньем пользуемся во всех смыслах😁!

mirtatvik
А с яйцом-то что?
Аня, в этом вопросе я солидарна с Ларисой.
Не захочется больше ни яиц, ни печенья

dopleta
Я сёдни прикупила 10 упаковок яйца! А печенья - запросто!

Анна1957
А кроме этого названия на ценниках и магазинах ты, Ань, когда-нибудь пользуешься таким смыслом яйца😀? А печеньем пользуемся во всех смыслах😁!
Так Лена про эту нестыковку и спрашивала Значит, все же ты не отрицаешь существования такого смысла?

mirtatvik
Я сёдни прикупила 10 упаковок яйца! А печенья - запросто!
Моя пошла на твоя лавка.

Анна1957
Я сёдни прикупила 10 упаковок яйца! А печенья - запросто!
Так мы все говорим одинаково: яиц, а не яйцА. Лена спрашивала: ПОЧЕМУ? Я сама уже, это же не мой вопрос был, это Бижу всех запутала

mirtatvik
Анна, "... а подать сюда Ляпкина-Тяпкина...»

Анна1957
Дадада. Хотелось бы заслушать начальника транспортного цеха

Бижу
Лена запуталась сама. Лена запутала остальных. В этом и есть её, Ленино, предназначение.
Продолжим.
Предназначение чьё? - Ленино. или Предназначение кого?- Лены.
Как правильно-то?

Ну и захотелось всё же как-то закрепить материал. Почему я чаще говорю:
Просто я привыкла говорить «я сегодня купила яиц»

Остальные продолжили:
Скажешь: «Я познакомилась с профессорами и купила яиц».
Я говорю: «купила (кого, что, мн. ч.) яйца».
А разве не допустимо сказать «Я купила яиц, муки»?
Не знаю, для меня как-то благозвучнее винительный падеж как основной вариант, а родительный - типа разговорного. Или как некая вариация.
Например, если бы говорила «накупила», то «яиц».
Скажешь: «Я познакомилась с профессорами и купила яиц»

Так вот я вроде бы прояснила. У Розенталя.) Вроде бы не сложнее одной-двух «н» в прилагательных.
Разница в конструкциях выпить воду – выпить воды, купить булку – купить хлеба, принести яблоки – принести яблок и т. п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный охват предмета действием, а родительный – на частичный охват (так называемый р о д и т е л ь н ы й ч а с т и).
Различие между формами винительного и родительного падежа может заключаться в том, что первый указывает на о п р е д е л е н н ы й предмет, а второй – на предмет н е о п р е д е л е н н ы й.
Ср.:

жду поезд Саратов – Москва (определенный, прибывающий в такое-то время по расписанию) – жду поезда (одного из поездов); чаще существительные конкретные при глаголе ждать и других подобных употребляются в форме винительного падежа, а существительные отвлеченные – в форме родительного падежа: жду почту, жду свою сестру – жду случая, жду решения вопроса;

искать своё место (в аудитории, в зале) – искать места (работы, должности); искать закатившийся мячик, искать свою тетрадь – искать поддержки, искать сочувствия;

просить деньги (определенную сумму, заранее обусловленную) – просить денег (неопределенное количество); просить стакан воды – просить слова на собрании;

требовать свою зарплату – требовать вознаграждения; требовать пропуск (удостоверение) – требовать пропуска всех прибывших в зал.
При глаголах дать, одолжить, попросить и некоторых других имена существительные со значением конкретного предмета могут употребляться в разговорной речи в форме родительного падежа (так называемый р о д и т е л ь н ы й в р é м е н н о г о п о л ь з о в а н и я), например: дай ножичка, одолжи веничка.

Olga VB
Кто о чем, а я о сладеньком
Наверное, это как-то связано с историческими моментами развития языка. Возможно, в данном контексте «печенье»=«выпечка».
Например, "я сегодня купила сладкую выпечку" ты во мн. ч. не скажешь, сколько бы там той выпечки ни было.

Бижу
ПОЧЕМУ? Я сама уже, это же не мой вопрос был, это Бижу всех запутала
Бижу даже Розенталя вон попыталась. Но потерпела полное фиаско, он её саму запутал.

Анна1957
Я щас еще больше всех запутаю. С понятиями «профессорА» и «профессУра» я как раз подсознательно связала определенность и обобщенность. Но мы же не о падежах речь вели, а о множественном и единственном числах?

Бижу
Но мы же не о падежах речь вели, а о множественном и единственном числах?
Да с этим ещё вчера разобрались. Мне про падежи интереснее было.

Анна1957
Предназначение чьё? - Ленино. или Предназначение кого?- Лены.
По-моему - равнозначные варианты.

mirtatvik
Анна, падежи мы вчера тоже обсуждали.
Девочки, мне кажется, что скоро мы все плавно перейдем в тему «Доктор, я к вам...»

Бижу
падежи мы вчера тоже обсуждали.
С Розенталем?)

mirtatvik
Лена, я вчера с твоим печеньем так перевозбудилась, что уснуть мне удалось только после четырёх.
Слава тебе, Господи, с Розенталем я вчера не разговаривала!

Бижу
Слава тебе, Господи, с Розенталем я вчера не разговаривала!
Начнём?

Выходит, что я не произношу никакой крамолы, употребляя родительный падеж.
Потому что очень трудно, почти невозможно конкретизировать в случае яиц или печенья.
Я купила печенье (Курабье). Я купила печенья (какого-то или сколько-то).
Я купила яйца (ты же мне велела вчера). Я купила яиц (просто так, немножко, мимо магазина шла).

mirtatvik
Лена, согласна с каждым словом.

Бижу
Ура. Проняло.))
Меня, в смысле.

mirtatvik
Лена, это я согласна. А у Розенталя ты не спрашивала?

Бижу
До четырёх ещё далеко, успею.. Русский язык

mirtatvik
До четырёх ещё далеко, успею.. Русский язык


Ikra
«Яйцо диетическое» - это наименование одной штуки (эталонной) для этого вида (сорта) яиц. А употребление «яйцо» в смысле, когда покупается много штук, - это, скорее всего, профессиональный жаргон, может быть, общепитовский, может быть, из сферы торговли. Так же, как «кура суповая»

Бижу
«Яйцо диетическое» - это наименование одной штуки (эталонной) для этого вида (сорта) яиц. А употребление «яйцо» в смысле, когда покупается много штук, - это, скорее всего, профессиональный жаргон
На болгарский (сладкий) перец это автоматически переносится? Я купила перец или Я купила перцы?



Интересное в разделе «Разное»

Постные блюда

Новое