Русский язык (страница 20)

gala10
Ирина, спасибо за ссылку. Как-то грустно стало...

Ikra
gala10, почему грустно?
Мне стало немножко стыдно Сама грешу иногда (а скорее, часто) всем тем, что Ната привела в своей статье. Другое дело, что уменьшительно-ласкательными «ути-пусечками» полны практически все интернет-сообщества по интересам. Зайдите в на любой непрофессиональный фотографический ресурс, на собачий или кошачий форум - там все то же самое!
Наверное, это уже можно как-то классифицировать, в смысле филологических определений... Почему-то мне кажется, что с одной стороны, когда пишут что-то типа «получилась вкусняшечка из грудочки», человек неосознанно слегка извиняется, как будто не очень серьезно относится к своему творению и рассчитывает на снисхождение тех, кто это будет читать и пробовать готовить. А когда эти «вкусняшечки» появляются в комментариях, то это форма вежливости, некая попытка поддержать, или хотя бы не обидеть выставившего рецепт.
Но вообще-то стыдненько

gala10
Но вообще-то стыдненько
Да вот поэтому и грустненько...

Erhan
Может быть, все эти «вкусняшечки» появляются оттого, что нет возможности выразить свои эмоции с помощью мимики, жестов и взглядов, как при живом общении. Если кто-то хочет прочитать рецепт без «няшек», то для этого существуют кулинарные книги.
Названия блюд автору не понравились... На вкус и цвет... Лично мне очень нравятся блюда Османской кухни. А названия просто песня: «Лопнувший живот», «Имам в обмороке», «Дамское бедро», «Гнездо соловья»...
Ну а грамотность как и в реальной жизни — стыдно обычно обычно тем, кому стыдиться нечего. А кому есть чего, те об этом и не догадываются. Как сказала мне одна знакомая: «А у нас в Сибири все лОжат, и я всю жизнь лОжила и лОжить буду ".

Манна
Честно сказать, не поняла я порывов автора Почему именно кулинарная тема? Такое сплошь и рядом на интернет просторах. Грамотность от присутствия в интернете, в том числе и на кулинарных форумах, не зависит. Оно так и в реальной жизни происходит. Да, процент грамотности не так уж и велик. Да, очень многие не считают необходимым проверить свою орфографию/пунктуацию. Таковы реалии современного общества в целом.

А про «ути-пуси»... здесь тоже все не так однозначно. Причин для таких оборотов речи множество, и у каждого человека они свои (кто-то хочет передать свои позитивные чувства, кто-то не уверен в себе, кто-то хочет поддержать другого добрым словом, для кого-то это привычный стиль речи, у кого-то детское окружение и т. д., и т. п.). В целом, человек склонен ласково называть то, что он любит. И это вообще никак с грамотностью или познаниями в языках не связано. Страдает ли от этого язык в целом? Думаю, нет. Сама я не склонна к сюсюканьям в жизни. Но по мне... уж лучше пусть говорят ласкательно, чем ругательно

Ikra
Манна, а что тут понимать? Смотрим издание, где печатается автор - это «Сноб». Конечно, очень многое она утрировала, и каждой из нас есть, что сказать в свое оправдание на некоторые пассажи. Но это ж журналистика, она такая!.. Немножко эпатажная, «немножко много», как говорили мои знакомые иркутяне.
Статья дает нам повод задуматься над тем, как, когда и что мы пишем. И если можно похвалить рецепт без «няшечек-вкусняшечек», добыв из неактивного словаря какое-нибудь свежее и подходящее к случаю слово, то это будет не так уж и плохо.

Жирафка
А я ничего не увидела применительно к нашему форуму, а по другим не шастаю. Нет, то что ошибки бывают согласна. А вот няшки мне не встречались и грудочки..

Irgata
Русский язык Русский язык

Рарерка
20 слов и выражений с интереснейшей историей происхождения
1. Прошляпить

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

2. Ерунда

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.

3. Непуганый идиот

Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц»*.

* Примечание: «Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось»

4. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни.

5. Метать бисер перед свиньями

Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг.

Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».

6. С изюминкой

Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой».

В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».

7. Последнее китайское предупреждение

Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.

8. Как пить дать

Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIX веков, в которых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление – это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.

9. Ни на йоту

Йота — это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы же не ставим точки над «ё», правда? Автором фразы является Иисус Христос, который обещал иудеям, что Закон не изменится «ни на йоту», то есть будут исключены даже самые ничтожные изменения.

10. Дело пахнет керосином

Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога. Так вот: ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки.

11. Жив, курилка!

Знаменитое выражение, о котором все знают, что оно принадлежит поэту Пушкину, на самом деле принадлежит не Пушкину.

история происхождения слов и выражений

Это приговорка из популярной некогда детской игры. Дети, стоя в кругу, быстро передавали друг другу горящую лучинку и напевали: «Жив, жив курилка! Еще жив курилка!». Тот же несчастный, в чьих руках курилка потухал, считался проигравшим и должен был выполнить какое-нибудь глупое, а порой и небезопасное задание — например, подсыпать противной Амалии Яковлевне нюхательного табаку в ночной чепец.

12. Рояль в кустах

А вот эта фраза на самом деле авторская. Взята она из ставшего знаменитым скетча Горина и Арканова «Совершенно случайно». В этой сценке юмористы изображали принципы создания репортажей на советском телевидении. «Давайте же подойдем к первому случайному прохожему. Это пенсионер Серегин, ударник труда. В свободное время он любит играть на рояле. И как раз в кустах случайно стоит рояль, на котором Степан Васильевич сыграет нам Полонез Огинского».

13. Страсти-мордасти

Словечко стало популярным благодаря Горькому, назвавшему так один из своих рассказов. Но Горький, который не отличался способностями к словесным изыскам, придумал его не сам, а стащил из оптимистичной народной колыбельной, которая целиком звучит так:

Придут Страсти-Мордасти,
Приведут с собой Напасти,
Приведут они Напасти,
Изорвут сердце на части!
Ой, беда! Ой, беда!
Куда спрячемся, куда?

В общем, если «Спокойной ночи, малыши!» решат наконец сменить свою песенную заставку, у нас есть что им предложить.
история происхождения слов и выражений14. Танцевать от печки

А здесь мы имеем немного печальный, но поучительный пример того, как от целого писателя не осталось почти ничего. Вот тебе что-нибудь говорит имя Василия Слепцова? Не расстраивайся, ты не один такой. Слепцова сегодня знают лишь эрудированные специалисты по русской литературе. Ему просто не повезло: он родился и жил одновременно с Толстым, Достоевским и прочими Тургеневыми. Вот и остались от Слепцова в памяти народной три слова. В романе «Хороший человек» герой вспоминает, как в детстве его мучили уроками танцев — ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А он то скосолапит, то носок вывернет — и опять его гонят танцевать от печки.

15. Филькина грамота

В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы.

16. Тихой сапой

Сапа — это заимствованный из французского термин, обозначавший в российской армии мину, бомбу, а также любую взрывную работу. Тихой же сапой именовался подкоп под стены осажденного города или укрепления неприятельского лагеря. Такой подкоп саперы вели незаметно, обычно ночью, чтобы последующий громкий бум стал для противника совершенной неожиданностью.

17. Богема

Творческая интеллигенция, красивая жизнь, гламур и прочие фуршеты — все это не имеет никакого отношения к богеме. Настоящая богема, которую имели в виду парижане, употребляя сие слово, — это отсутствие жилья и работы, куча детей, пьяная жена в обнимку с гостями, никакого режима, всюду хлам, бардак, беспредел и грязные ногти. Потому что слово «богемиан» означает «цыганский», а на русский язык «богема» идеально точно переводится как «цыганщина».

18. Кретин

Слова порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами. То есть христианами.

19. Страдать херней

Возможно, у нас будут неприятности из-за того, что мы в своем благочестивом издании такую нецензурщину написали. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии.

Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).

20. Места не столь отдаленные

В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга.

P.S. Знай, кого цитируешь

А. П. Чехов

Волга впадает в Каспийское море.
Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда.
Сюжет, достойный кисти Айвазовского.
Небо в алмазах.
На деревню дедушке.

В. И. Ленин

Всерьез и надолго.

Н. В. Гоголь

Не вытанцовывается.
Невидимые миру слезы.
Прекрасное далеко.
Есть еще порох в пороховницах.

Н. А. Некрасов

Как дошла ты до жизни такой?
Сеять разумное, доброе, вечное.
Это многих славный путь.

Русские романсы

Вернись, я все прощу.
Молчи, грусть, молчи.
Обидно, досадно.

М. Ю. Лермонтов

Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
Одна, но пламенная страсть.

Самые сложные скороговорки

В декабре 2013 года американские ученые сделали интересное заключение в области лингвистики, которое опубликовали в журнале Journal of the Acoustical Society of America. В исследовании сказано, что различные виды скороговорок рождают разные ошибки. На основе выводов им удалось разработать самую сложную скороговорку, которая состоит всего из 6 слов: «pad kid poured curd pulled cod». Ученые анализировали ошибки добровольцев при произношении. Вся сложность заключается в том, что при быстром произношении звуки сливаются, и человек пытается произнести их одновременно.

А пока лингвисты бьются в попытках разгадать механизмы работы речевой зоны мозга, мы собрали для вас 5 сложнейших скороговорок, которые помогут проверить вашу речь.

Русский язык


Русский язык


Русский языкРусский язык


Русский язык

45 самых необычных слов из словаря Даля
Анчутки — чертенята, бесы
Бякать — ронять со стуком, с грохотом
Вавакать — молвить глупое слово, болтать невпопад, некстати
Взбутусить — встревожить, поднять, подняться
Выдень — будень, рабочий день, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы дня
Вуй — дядя по матери
Дерибать — драть ногтями, сильно чесать, царапать
Дрочёный — балованный, баловень
Елбан — высокий, округлый мыс, холм
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Жандобиться - заботиться, стараться
Желдак — солдат, воин, ратник, служилый
Женонеистовый — похотливый, блудный, сластолюбивый
Забабенник — волокита, бабий хвост
Заблюдник — полка для посуды
Запуклить — закудрявить, завиться, завить себе волосы
Козлодер — плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом
Копырзиться — упрямиться, упираться, ломаться
Мимозыря — разиня, зевака
Мужатица (мужатка) — женщина замужняя
Наопако — наоборот, навыворот, наизворот, назад, напротив, напротивку, обратно; превратно, изнанкою
Нюни — губы
Огурство — своеволие, строптивость
Ококоветь — окоченеть, остыть, заледенеть
Ономнясь — недавно, несколько дней тому назад
Опопиться — поступить в попы, принять сан, званье это
Отымалка — тряпка, которой берут горшок из горячей печи; тряпка для различных кухонных надобностей
Пенязь — деньга, деньги
Пипка, пипица — курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо
Пиять — изводить, мучить
Прихериться — прикинуться, притвориться
Разгаляндаться — расхохотаться, шумно смеяться
Сарынь — ватага, толпа, сброд, чернь
Странь — чужой, странный человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак
Супря — спор, тяжба, борьба, препирание
Сычёный — подслащенный медом или настоянный на меду
Титла — заголовок, название книги
Тоямырка — сваха
Хабара — нажива, пожива или взятка
Хупавый — ловкий, опытный
Хухря — нечеса, растрепа, замарашка
Умурзиться — замараться, выпачкаться, загрязниться
Учмурить — озадачить
Фигля — ужимка, стачка, уловка, плутовство и обман

Немного юмора

Русский язык

Пакат
Русский язык

Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим «Бордо» а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: «Чё?», а пишем: «Повторите, пожалуйста».

Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись «Здесь были туристы из России» состоит всего из трёх букв...

Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике).
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..

Никогда иностранцам не понять, как это можно «начистить репу двум хренам», или «настучать по тыкве двум перцам».

В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.

борщ пересолила = с солью переборщила.

Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.

Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.

Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное.
Смотри: «Нафига мне ТВОЙ пирожок?» или «Нафига мне ТВОИ полпирожка?

Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.

Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.
Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику «вертикальный–горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

dopleta
Русский язык


Русский язык

Елена Тим
"... вся жёлчь моя могла б едва ли такую флегму растопить...» (Лопе Де Вега «Собака на сене»)
Никогда не понимала, почему «жёлчь» и почему это нормально?
А оказывается, просто устаревшее слово.
Та же история была со словом оберег: ориентировалась на словарь Ожегова и Шведовой, поэтому была уверена, что правильно «Оберег». А несколько лет назад услышала от М. Задорнова: «оберЕг"! Пулей - в словарь... м-дя... теперь и так, и так - правильно!
Дурят нашего брата!

Пакат
Не дурят, а грамматику знать надоть...
Жёлчь - проверочное - жЁлчный пузырь...
ОберЕг - проверочное - берЕчь, берЕгись...
Нас так учили, по Малинину-Буренину...

Анна1957
жЁлчный пузырь...

Ну врачи, положим, говорят жЕлчный пузырь.

Елена Тим
Ни в жисть не слыхала «жЁлчный» пузырь.
А уж про «берЕгись» и подавно!
ОберЕг - проверочное - берЕчь, берЕгись...

Земляк
Ну врачи, положим, говорят жЕлчный пузырь.


Ну, а на физфаке МГУ говорят «АстрОномы».
Военные же предпочитают во множественном числе говорить - «шинелЯ" и «средствА".

Это профессиональный жаргон. По нему «свои» определяются.
Вот мы, например, так своих от «понаехавших» отличаем. Употребляя повсеместно выражение «На Сходне».

Анна1957
Это профессиональный жаргон
Жаргон - это когда пациентов с ОНМК называют «нарушенцами», жЕчный пузырь «отрывают», а не удаляют, пациентов не оперируют, а говорят «щас его зарежу». А уж «шинелЯ» и «средствА» - не знаю, работала среди военных, грамотные так не говорили.

Земляк
грамотные так не говорили.
... и не пили и не матерились. Потому остальные относились к ним настороженно. (Как мы к «понаехавшим».)

Анна1957
... и не пили и не матерились.
Вот этого не могу сказать. Бранись, эстет, снобистским матом - это же классика жанра.

MariV
Жаргон - это когда пациентов с ОНМК называют «нарушенцами», жЕчный пузырь «отрывают», а не удаляют, пациентов не оперируют, а говорят «щас его зарежу». А уж «шинелЯ» и «средствА» - не знаю, работала среди военных, грамотные так не говорили.

Прррно, никогда никаких «шинелЯ» и т. п. Командирский, матерный и русский со словарем, в основном. Командный состав, по крайней мере. Матерный - в совершенстве. Плуцер-Сарно отдыхает......

Гну
Вот сегодня столкнулась с.....
Близкий человек может оказаться вовсе не дрУгом (никем).
Недруги (враги) пытались окружить со всех сторон.
Как оно, господа филологи или любители русского языка?

Анна1957
Я не филолог, но, по-моему, все верно в обоих вариантах. В первом варианте просится уточнение: вовсе не другом,
а...

Гну
Анна1957, Аня, вот и я так думаю.

Маруся
Гну, здесь правописание частицы не с существительными абсолютно верное. В первом предложении подразумевается противопоставление: не другом, а врагом; во втором - существительное недруг можно заменить синонимом враг. Всё по правилам.

Гну
Маруся, спасибо. Именно эти правила я и применила. Спасибо моему преподавателю русского языка, она нас всем классом четыре раза в неделю в обязательном порядке оставляла после уроков и учила, учила, учила.
Дома со мной с удовольствием и папа учил правила, передачи слушали вместе по радио.
Почему я обратилась к вам? Да потому что с этой игрой слов нашего могучего меня не поняли.

albina1966
Это правило касается и прилагательных. Пример: «не любимый человек, а обожаемый» или просто «нелюбимый человек».
Простите, просто «пять копеек вставила». Правило это мне моя «любимая» училка втемяшила, оставляя меня после уроков.

Маруся
Света, а я, к сожалению, со школьных времён правил мало помню. Моя учительница говорила, что русский язык бывает врождённый, интуитивный. Она говорила, что грамотно писать - это как, к примеру, играть на скрипке, кому то дано, кому то нет. Можно знать ноты, но не уметь играть на инструменте, можно знать все правила русского языка, но писать с ошибками. Вот такое её мнение на этот счёт.

albina1966
Маруся, не обижайтесь, но частица «то» пишется через черточку: кому-то, когда-то итд.
Я хоть училку и ненавидела в первом классе, но сейчас ей благодарна.
Я тоже делаю ошибки, но в некоторых моментах ей ОООООчень благодарна!

Маруся
Альбина, да я не обижаюсь Тогда уж не через чёрточку, а через дефис.

albina1966
Тогда уж не через чёрточку, а через дефис.

Гну
Маруся, вот, наша учительница добивалась интуитивного восприятия правил. Я ей тоже благодарна, но ошибки случаются.

albina1966
наша учительница добивалась интуитивного восприятия правил
А моя любимая училка просто «вбивала» в нас правила! Каждый день после уроков, когда все дети имели возможность отдохнуть, меня и еще несколько «счастливцев» она оставляла «на растерзание».
Мы «выводили» правила русского языка на бумаге : "зачем на это надо?», или " за чем стоит очередь?» Жесть была!

Маруся
А моя любимая училка просто «вбивала» в нас правила
Альбина, благодари свою учительницу, сейчас таких и не найдёшь, после уроков только за дополнительную плату!

Гну
Девочки, у нас в Питере я разговорилась с одним молодым человеком. Он сказал, что у них в школе не было русского языка два года. Зато он так кроссворды и разгадывал, элементарные слова со множеством ошибок. Это было в лихих 90-х.

Маруся
Альбин, а за что она так именно тебя «полюбила»?

Земляк
Зато он так кроссворды и разгадывал, элементарные слова со множеством ошибок. Это было в лихих 90-х.

А вот я в лихих 90х в свободное от работы рабочее время (с) программу сваял - генератор кроссвордов. Еще под MS-DOS. Выпекала кроссворды как блины, на любой вкус.
И плюс редактор шаблонов к ним. Классических. С решеточками различной длины. Как бывало в советских газетах. Всю Москву и окружающее её Замкадье до сих пор могу завалить кроссвордами. С возможностью выбора тематики. Музыка, там, техника, спорт, секс... и т. п.

А вот продать её не сумел. Так и лежит в моём архиве.

Гну
Земляк, какой ты рукасто-головастый!!!

ока
Земляк, какой ты рукасто-головастый!!!
уверена, что мы ещё не всё знаем! 8)

Якрасивая
А моя любимая училка просто «вбивала» в нас правила! Каждый день после уроков, когда все дети имели возможность отдохнуть, меня и еще несколько «счастливцев» она оставляла «на растерзание».
Мы «выводили» правила русского языка на бумаге : "зачем на это надо?», или " за чем стоит очередь?» Жесть была!

А моя «любимая» русичка (иначе не назовёшь), всегда говорила «Вы русскому и литературе потом сами как-нибудь научитесь, а вот библию вы знать обязаны». Вот мы и писали сочинения о смысле жизни, например по А. М. Горькому «Мать», с обязательными цитатами из этой самой библии. Например за первую четверть в 9-ом классе (1994 г.), мною было написано 10 сочинений о смысле жизни на 4-5.

Гну
Якрасивая, смысл жизни нашла?

dopleta
Эти слова не являются вводными, их обособлять не надо. Сама, бывает, грешу лишними запятыми, оправдывая себя тем, что лучше «перебдеть, чем недо...».


Русский язык

ирис.ка
В передаче Давай поженимся была девушка, которая говорила : увидела фуа-гру, намазала хлеб фуа-грой, открыла баночку фуа-гры и т. д. Уши резало.

Маруся
Фуа-гра - несклоняемое существительное среднего рода. К сожалению, некоторые россияне склоняют его в женском роде

ока
гораздо чаще склоняют фейхоа...

ирис.ка
Не, фейхоа при склонении хоть смешно получается.

ока
а фуа-гра гьламурно :girl_pinkglasses:

Якрасивая
Якрасивая, смысл жизни нашла?
Ага, нашла почти через 20 лет. Вон, сопит в кроватке)) Зато теперь могу написать сочинение на любую тему, любого размера. Надо только вдохновение поймать))

Гну
Якрасивая, Значит русичка над тобой не измывалась, она тебя наставляла на путь истинный.
У тебя как у меня: нет вдохновения - нет дел.
Внук недели две конючил, чтобы я испекла сосиски в тесте. Вдохновения у меня не было, а сегодня оно меня посетило. Внуку праздник будет.

Якрасивая
Всё бы хорошо, только у меня на любую религию теперь нервный тик начинается, а школу вообще терпеть не могу, подальше обходить стараюсь.

Гну
Оля, как же ты будешь ходить в школу на родительские собрания. Это же четыре раза за учебный год как минимум?

Якрасивая
Ой, и не спрашивайте! Радуюсь, пока ещё 3 года счастья. В 8 лет пойдём. Моя мать счастлива была, когда мы с братом школу закончили, до бесконечности.

Ikra
Якрасивая, школу придется полюбить. И там не все так плохо

Якрасивая
Ирина, чего там хорошего? Если садовские дети уже смотрят «Человек-паук», «Черепашки-ниндзя» и т. п.? 1-го сентября, забирая сына из группы слышу «Я летающая мышка, Я ТЕБЯ УБЬЮ!» А что дальше будет с тем ребёнком? Мой ребёнок всю эту жуть не смотрит. Сам бежит выключать телевизор, когда начинаются по «Карусели» «Трансформеры». Одну серию посмотрел, потом с криком просыпался раз 5 за ночь.
У нас за домом школа, бедные дети туда как в тюрьму идут. Чтоб войти, надо пропуск приложить, охранник чего заподозрит, обыск по полной. Родителям можно пройти в школу только по спецприглашению от учителя/директора, т. е. помочь первоклашке переодеться зимой нельзя. И при этих условиях, всё равно случаются всякие гадости, типа происшествия в Отрадном прошедшей весной. Ненавижу школу!

льга
Ненавижу школу!

Если такая аллергия на школу, то можно учиться дома. Думаю, что через три года ещё какие-нибудь новшества возможны. Если честно, то Вас даже жаль немного.... так относиться к школе? это ж какие ужасы у вас там творились?

Якрасивая
Да ладно, школа не армия, от неё ещё никто не отмазался. Прорвёмся. Об одном мечтаю, чтоб убрали наконец-таки это ЕГЭ.

variety
Внук недели две конючил, чтобы я испекла сосиски в тесте.
Конь, возможно, конючит, а внук кАнючит
Вы только не обижайтесь за исправление, здесь всё-таки тема такая
И про коня я написала, чтобы запоминалось легче)

Гну
variety, спасибо, что заметила и поправила.
Яя в этой теме тоже ошибочку нашла, по-моему правильно писать «этот ЕГЭ», а не «это ЕГЭ».
Вот так вот, говорим о правильном русском языке и тут же шлепаем ошибки.

Якрасивая
Согласна. Но тогда уж «эти ЕГЭ», потому как там ведь много экзаменов: и русский язык, и математика, и литература и пр.

ШуМахер
по-моему правильно писать «этот ЕГЭ», а не «это ЕГЭ».

каначна, веть главное слово в словосочетании мужеского рода... А вот ГЕА она «она»

Якрасивая
А что такое «ГЕА»?



Интересное в разделе «Разное»

Постные блюда

Новое